YAT YT5452 Assembly, Use, Maintenance Manual

YAT YT5452 Assembly, Use, Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for YT5452:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

设计人员:
TEL:0573-83225888-503
名  称:
说明书
客  户:
CH138
料  号:
8458-545200X049-111
成品尺寸:
A5(148.5x210mm)
材  质:
70g 双胶纸
张妹珍
QQ:
99739279
Http:www.yattool.com
制作日期:
2022-5-26
颜  色:
黑白印刷
页  数:
11张A4纸
备注:
随订单
运用软件:
Adobe Acrobat 9 Pro
材质符合欧盟包装指令(94/62/EC)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for YAT YT5452

  • Page 1 设计人员: 张妹珍 99739279 制作日期: 2022-5-26 运用软件: Adobe Acrobat 9 Pro TEL:0573-83225888-503 Http:www.yattool.com 名  称: 说明书 颜  色: 黑白印刷 客  户: CH138 页  数: 11张A4纸 料  号: 8458-545200X049-111 备注: 随订单 成品尺寸: A5(148.5x210mm) 材  质: 70g 双胶纸 材质符合欧盟包装指令(94/62/EC)...
  • Page 2 YT5452 Notice de Montage - Utilisation - Entretien Assembly - Use - Maintenance Manual EAN CODE : 3276004981721 Traduction de la version originale du mode d’ e mploi-Déchiqueteuse électrique / Original Instruction-Electric shredder...
  • Page 5 Attention danger / Caution danger Observez / Observe Raccordé / Connected Hors tension / Risque d’ é lectrocution / Risk of electrocution Mise sous tension / Power up Nettoyage / Cleaning Non raccordé / Not connected Correct / Correct Incorrect / Incorrect Notes / Notes...
  • Page 6: Montage

    Montage Assembly...
  • Page 7 Utilisation...
  • Page 8 Utilisation...
  • Page 9 Utilisation...
  • Page 10 Utilisation...
  • Page 11: Entretien

    Maintenance Entretien...
  • Page 12 Maintenance Entretien...
  • Page 13 Maintenance Entretien...
  • Page 14 Hivernage Winter storage 13 13...
  • Page 15 SYMBOLS Protégé contre les projections d'eau de toutes directions. IPX4 Lire la notice d’utilisation. Outil de Classe II – double isolation Maintenir les autres personnes et les animaux éloignés de la zone de danger. Niveau de puissance acoustique garanti Danger – Lames rotatives. Maintenir les mains et les pieds éloignés des ouvertures de l'outil quand il est en fonctionnement.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Domaine d’utilisation Avertissement ! Veillez à 1. Le broyeur électrique YT5452 est ce que les enfants et les conçu avec une puissance d'entrée animaux restent à distance de maximale de 2000 W (S1), 2400 sécurité de l'outil.
  • Page 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ N’utilisez pas l’ o util pieds nus ou en débranchez-le immédiatement portant des sandales ouvertes. Ne l’alimentation électrique. portez pas de vêtements amples NE TOUCHEZ PAS LE CORDON ou comportant des nœuds ou des D’ALIMENTATION TANT QU’IL N’A cordons pendants.
  • Page 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ d’ é jection quand cet outil est en débris. fonctionnement. j) N’utilisez jamais l’ o util si l’un de ses f) Quand vous insérez des matériaux boucliers ou capots est défectueux, dans l’ o util, veillez impérativement ou sans dispositifs de sécurité.
  • Page 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Laissez l’ o util refroidir avant dispositif différentiel à courant d’ e ffectuer inspection, résiduel (DDR) dont le courant de un réglage, etc. Entretenez déclenchement ne dépasse pas soigneusement l’ o util et veillez à 30 mA. ce qu’il reste propre.
  • Page 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ corporelles et dommages matériels suivants : 1. Utilisez l’ o util exclusivement tel graves. 2. En cas de dysfonctionnement, que prévu par sa conception et cette notice d’utilisation. éteignez l'outil et débranchez-le de l'alimentation électrique. Faites 2. Maintenez l’ o util en bon état et bien entretenu.
  • Page 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Raynaud (doigts blancs). Pour ·Les consignes de sécurité, les réduire ce risque, portez toujours précautions et les instructions des gants et gardez vos mains de cette notice d'utilisation ne au chaud. En cas d'apparition peuvent pas couvrir toutes les de l'un des symptômes de la conditions et situations possibles maladie de Raynaud (doigts...
  • Page 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Ne branchez pas un câble temps, notamment quand il y a un d’alimentation endommagé risque de foudre. dans une alimentation électrique ENTRETIEN et ne touchez pas un câble d’alimentation endommagé Avant et après chaque utilisation, tant qu’il n’a pas été débranché inspectez l'outil et ses accessoires pour l’alimentation électrique,...
  • Page 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ contre les éclaboussures d’ e au ! Vérifiez que la rallonge électrique est du type câble souple sous gaine polychloroprène ordinaire à isolation caoutchouc (code d’identification H05VV-F) et que sa longueur est au moins de 10 m.
  • Page 24 DESCRIPTION DE VOTRE OUTIL Bouton de réinitialisation Bouton de fixation de la trémie Pied Moteur Trémie Boîtier Interrupteur marche/arrêt Poussoir 10 Support de poussoir 11 Roues (deux)
  • Page 25: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Tension et fréquence nominales 230 – 240 V~, 50 Hz Puissance d’ e ntrée nominale 2400 W Mode d’utilisation S1 2000 W, S6 (40%) 2400 W > Régime à vide 3910/min > Diamètre de coupe max. max. Ø 38 mm >...
  • Page 26: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution • L'outil ne s’allume pas • Il n'est pas branché dans une • Branchez-le dans une alimentation électrique. alimentation électrique. • Le cordon d’alimentation ou la fiche est défectueux. • Faites réviser l’ o util par un •...
  • Page 27: Vue Éclatée Et Liste Des Pièces

    VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES...
  • Page 28 VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES N° DESCRIPTION N° DESCRIPTION Poussoir 31-11 Rotor Trémie 31-12 Roulement Capot anti-projection 31-13 Support arrière de moteur Barre de pression 31-14 Balais en carbone 31-15 Porte-balai Boîtier supérieur 31-16 Fixation de porte-balai 31-17 Goupille d'interrupteur 31-18 Écrou Bouton...
  • Page 29 SYMBOLS Protection against splashed water from all IPX4 directions. Read the instruction manual Class II tool – double insulation Keep bystanders and pets away from the danger area. Guaranteed noise power level Danger - Rotating blades. Keep hands and feet out of openings while machine is running Switch off and remove plug from mains before adjusting,, Conforms to relevant EC safety standards...
  • Page 30: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Intended use the shredder. 1. The Electrical shredder YT5452 is designated with a maximum Training power input of2000 W(S1), a) Read the instructions carefully. Be 2400W(S6 40%). familiar with the controls and the This product is intended for correct use of the machine.
  • Page 31: Operation

    SAFETY INSTRUCTIONS ejected material could cause the feeding chamber, discharge injury. chute, or near any moving part. e) Before using, always visually d) Keep proper balance and footing at inspect to see, that the shredding all times. Do not overreach. Never means, shredding means bolts stand at a higher level than the and other fasteners are secure,...
  • Page 32 SAFETY INSTRUCTIONS through the feed intake opening. are come to a complete stop. Allow i) If the machine becomes clogged, the machine to cool before making shut-off the power source and any inspections, adjustments, etc. disconnect the machine from Maintain the machine with care supply before cleaning debris.
  • Page 33 SAFETY INSTRUCTIONS a) Have your garden power tool grip surface. serviced by a qualified repair 5. Maintain this product person using only identical accordance with these instructions replacement parts. This will ensure and keep it well lubricated (where that the safety of the garden power appropriate).
  • Page 34 SAFETY INSTRUCTIONS and damage remain. The following SHREDDER dangers can arise in connection ·Do not use appliance for a use with the structure and design of this other than the intended use. product: ·Maintain labels and nameplates 1. Health defects resulting from on the appliance.
  • Page 35 SAFETY INSTRUCTIONS Advice: MAINTENANCE ·Do not overreach. Keep the Before and after each use, check balance at all times, to always be the product and accessories (or sure of the footing on slopes. Walk, attachments) for wear and damage. never run. If required, exchange them for new ·Do not connect a damaged cord ones as described in this instruction...
  • Page 36 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! For your safety, it is required that the plug attached to this product is always connected to an extension cord! The extension cord must be suitable for outdoor use with sockets protected against water splashing! Ensure the extension cord is of the proper size and type for your product (≥...
  • Page 37: Know Your Product

    KNOW YOUR PRODUCT...
  • Page 38: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Rated voltage, frequency 230 – 240 V~, 50 Hz Rated power input 2400 W Operating mode S1 2000 W, S6 (40%) 2400 W > No load speed 3910/min > Max. cutting diameter max. Ø 38 mm > Weight approx.
  • Page 39: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING Problem Possible cause Solution Product does not start • Not connected to power supply • Connect to power supply • Power cord or plug is defective • Check by a specialist electrician • Other electrical defect to the •...
  • Page 40 EXPLODED VIEW WITH PARTS LIST...
  • Page 41 EXPLODED VIEW WITH PARTS LIST Part no. Description Part no. Description Plunge rod 31-11 Rotor Feeder hopper 31-12 Bearing Splash guard 31-13 Motor rear support Press bar 31-14 Carbon brush Screw 31-15 Brush holder Upper housing 31-16 Brush holder clamp Screw 31-17 Screw...
  • Page 43 |Tipo de producto | 951266 - EAN Code: 3276004981721 Product Reference|Référence produit|Referencia del producto|Referência do produto:| Industrial Type Design Reference: YT5452 NO NAME Product Brand|Marque Produit|Producto de marca|Marca do produto| SN SSSSSS XX DDMMYY nn PPPPPP (SN: Serial No., SSSSSS : Supplier Serial number coding or batch number|Codification du numéro de série ou...
  • Page 44 Tipologia di prodotto|Rodzaj produktu|Τύπος Προϊόντος|Tip produs| 951266 - EAN Code: 3276004981721 Riferimento del prodotto|Referencje produktu|Αναφορά προϊόντο ς|Referință produs| Industrial Type Design Reference: YT5452 Marca del prodotto|Marka produktu|Μάρκα προϊόντος|Marcă a NO NAME produsului:| SN SSSSSS XX DDMMYY nn PPPPPP (SN: Serial No., SSSSSS : Supplier Codifica del numero di serie|Kodowanie numeru seryjnego|Κωδικοποίηση...
  • Page 45 ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot-CS 00001 59790 RONCHIN - France « », 17 , . 04201, 141031, , .1, Made In P.R.C. 2019 随年变 随订单变 N° de série/Serial No.: 203384 01 111016 01 000000...

Table of Contents