Rittal Ri4Power System SV 9677.900 Assembly Instructions Manual

Rittal Ri4Power System SV 9677.900 Assembly Instructions Manual

185 mm - connection adaptor 800 a/1400 a

Advertisement

Quick Links

lri1407093en.eps
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
lri1507000en.
Ri4Power System 185 mm –
Anschlussadapter 800 A/1400 A
Ri4Power system 185 mm –
Connection adaptor 800 A/1400 A
Ri4Power système 185 mm –
Adaptateur de raccordement
800 A/1400 A
SV 9677.900
SV 9677.905

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ri4Power System SV 9677.900 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rittal Ri4Power System SV 9677.900

  • Page 1 lri1407093en.eps Ri4Power System 185 mm – Anschlussadapter 800 A/1400 A Ri4Power system 185 mm – Connection adaptor 800 A/1400 A Ri4Power système 185 mm – Adaptateur de raccordement 800 A/1400 A SV 9677.900 SV 9677.905 Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage lri1507000en.
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Technische Daten Technical specifications Caractéristiques techniques Hinweise zur Dokumentation Notes on documentation Remarques relatives à la documentation 2.1 CE-Kennzeichnung 2.1 CE labelling 2.1 Certification CE 2.2 Aufbewahrung der Unterlagen 2.2 Storing the documents 2.2 Conservation des documents 2.3 Verwendete Symbole 2.3 Symbols used 2.3 Symboles utilisés...
  • Page 3: Technische Daten

    1. Technische Daten 1. Technical specifications 1. Caractéristiques techniques Best.-Nr. Model No. SV 9677.900 SV 9677.905 Référence Bemessungsbetriebsstrom max. A Rated operating current max. A 1400 Courant nominal max. A Bemessungsbetriebsspannung V, ~ Rated operating voltage V, ~ 690, 3~ 690, 3~ Tension nominale V, ~ Polzahl...
  • Page 4: Hinweise Zur Dokumentation

    2.1 Certification CE Die Konformitätserklärung steht als Download loaded from the Rittal website. La déclaration de conformité est disponible auf der Homepage von Rittal zur Verfügung. pour téléchargement sur le site internet de 2.2 Storing the documents Rittal. 2.2 Aufbewahrung der Unterlagen...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise 3. Safety instructions 3. Consignes de sécurité Vor Installation- oder Service- To prevent electric shock, Avant le montage et la mise en arbeiten Stromversorgung disconnect from power source service, couper l’alimentation unterbrechen, um Unfälle zu before installing or servicing. secteur afin d’éviter tout vermeiden.
  • Page 6 Istruzioni di sicurezza Sikkerhedsanvisninger Instrucciones de seguridad Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Turvallisuusohjeet Prestare attenzione alle Atención, componentes Advarsel mod Varoitus liikkuvista Uwaga na ruchome parti meccaniche in mecánicos en uafhængigt bevægelige mekaanisista osista części mechaniczne movimento movimiento dele Advertencia de objetos Advarsel: Ostrzeżenie przed Pericolo oggetto affilato...
  • Page 7 Bezpečnostní pokyny Υποδείξεις ασφαλείας Инструкции за безопасност Instrucțiuni de siguranță Меры безопасности Предупреждение Предупреждение Προειδοποίηση από Avertisment cu privire la об опасности Výstraha; Rozmačkání за движещи се κινούμενα μηχανικά piesele mecanice aflate движущихся механични части μέρη în mișcare механических частей Предупреждение...
  • Page 8 Sigurnosne upute Ohutusjuhised Biztonsági utasítások Drošības norādījumi Saugos nurodymai Upozorenje na Mozgó mechanikai Hoiatus liikuvate Uzmanieties no Įspėjimas dėl judančių mehaničke dijelove koji részekre történő mehhaaniliste osade kustīgām mehāniskām mechaninių dalių su u pokretu figyelmeztetés eest daļām Figyelmeztetés hegyes Įspėjimas apie aštrų Hoiatus terava eseme Brīdinājums par asiem Opasnost od sječiva...
  • Page 9 Varnostni napotki Bezpečnostné pokyny Instruções de segurança Opozorilo pred Dávajte pozor na Cuidado com as partes premikajočimi se pohyblivé mechanické mecânicas móveis mehanskimi deli časti Varovanie pred Opozorilo pred ostrim Cuidado com objetos predmetom s ostrým predmetom pontiagudos hrotom Opozorilo za nevarno Nebezpečenstvo úrazu Aviso de perigo de električno napetost...
  • Page 10: Sammelschienensysteme

    4. Sammelschienensysteme 4. Busbar systems 4. Jeux de barres Mit Abdeckprofil Ohne Abdeckprofil With cover section Without cover section Avec couvercle de protection Sans couvercle de protection 8 , 5 A mm A mm 185 mm Rückbereich Mitte Rear section 185 mm centre Partie arrière au milieu 185 mm Anschlussadapter 800 A/1400 A / Connection adaptor 800 A/1400 A / Adaptateur de raccordement 800 A/1400 A...
  • Page 11: Montage Schraubbefestigung Sammelschienensystem 185 Mm

    SW18/ IS10 SW19 0.5x3.5 5. Montage Schraubbefestigung Sammelschienensystem 185 mm 5. Screw attachment – 185 mm busbar system 5. Fixation par vis – jeux de barres 185 mm 30 Nm / 266 in-lbs SV 9677.905 M12 – 8.8 (ISO 4017) L = min. 25 mm 40 Nm / 354 in-lbs SV 9677.900...
  • Page 12: Montage Klemmbefestigung Sammelschienensystem 185 Mm

    SW18/ SW19 0.5x3.5 6. Montage Klemmbefestigung Sammelschienensystem 185 mm 6. Fitting the clamping attachment – 185 mm busbar system 6. Fixation par borne – jeux de barres 185 mm 30 Nm 266 in-lbs ≥ 11 mm ≥ 11 mm SV 9677.460 SV 9677.480 67,8 mm SV 9677.460 59,3 mm...
  • Page 13: Montage Schraubbefestigung Rückbereich 185 Mm Mitte

    SW18/ SW19 0.5x3.5 7. Montage Schraubbefestigung Rückbereich 185 mm Mitte 7. Screw attachment rear section 185 mm centre 7. Fixation par vis en partie arrière au milieu 185 mm 30 Nm 266 in-lbs Montageanleitung A.5 „Die Form 2b“ 7.3a 7.3b Assembly instructions A.5 "The Form 2b" SV 9686.820 Notice de montage A.5 « La forme 2b »...
  • Page 14 SW16/ SW17 7. Montage Schraubbefestigung Rückbereich 185 mm Mitte 7. Screw attachment rear section 185 mm centre 7. Fixation par vis en partie arrière au milieu 185 mm Anzahl Qty. Quantité ISO 4017 (8.8) SV 9684.0xx L mm 2x50 180° 4x50 Ø10,5 (DIN 6796) Anzahl Qty.
  • Page 15: Anschlüsse Sv 9677.900

    SW18/ SW19 8. Anschlüsse SV 9677.900 8. Connections SV 9677.900 8. Raccordements SV 9677.900 SV 9677.410 IP20 8.3 A 8.3 B M12 – 8.8 M12 – 8.8 L = 28 mm L = 28 mm 30 Nm / 30 Nm / 266 in-lbs 266 in-lbs M12 –...
  • Page 16: Anschlüsse Sv 9677.905

    SW18/ SW19 9. Anschlüsse SV 9677.905 9. Connections SV 9677.905 9. Raccordements SV 9677.905 30 Nm / 266 in-lbs L = max. 32 mm max. Kabelschuh / max. cable lug / cosse de câble max. DIN 46 234 300 mm² – 12 DIN 46 235 240 mm²...
  • Page 17: Plombieren

    11. Plombieren 11. Sealing 11. Cadenassage 11.1 Anschlussadapter 800 A/1400 A / Connection adaptor 800 A/1400 A / Adaptateur de raccordement 800 A/1400 A...
  • Page 18: Accesories - Current Transformer, Only For Sv 9677.900

    0.8x3.5 12. Zubehör – Stromwandler, nur für SV 9677.900 12. Accesories – Current transformer, only for SV 9677.900 12. Accessoires – Transformateur de courant, seulement pour SV 9677.900 12.1 Best.-Nr. Model No. Stromwandler Type Référence Current transformer Transformateur de 250 A / 5 A SV 9677.865 courant 400 A / 5 A...
  • Page 19: Lagerung

    13. Zubehör – Stromwandler plombieren, nur für SV 9677.900 13. Accesories – Sealing current converter, only for SV 9677.900 13. Accessoires – Plombage transformateur de courant, seulement pour SV 9677.900 13.1 14. Lagerung 14. Storage 14. Stockage Bei der Lagerung dieser Komponenten ist zu When storing these components, ensure that Lors du stockage de ces composants, beachten, dass...
  • Page 20 Artikelverzeichnis List of model numbers Liste des références Best.-Nr. Kapitel Model No. Chapter Référence Chapitre SV 9677.900 SV 9677.905 SV 9677.410 SV 9677.440 SV 9677.460 SV 9677.480 SV 9677.865 SV 9677.875 SV 9677.885 SV 9677.958 SV 9684.004 SV 9684.006 SV 9684.008 SV 9684.010 SV 9684.012 SV 9686.810...
  • Page 21 Notizen / Notes Anschlussadapter 800 A/1400 A / Connection adaptor 800 A/1400 A / Adaptateur de raccordement 800 A/1400 A...
  • Page 22 Notizen / Notes Anschlussadapter 800 A/1400 A / Connection adaptor 800 A/1400 A / Adaptateur de raccordement 800 A/1400 A...
  • Page 23 Notizen / Notes Anschlussadapter 800 A/1400 A / Connection adaptor 800 A/1400 A / Adaptateur de raccordement 800 A/1400 A...
  • Page 24 ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0 E-mail: info@rittal.de ·...

This manual is also suitable for:

Ri4power system sv 9677.905

Table of Contents