Page 2
Inhalt zri160712500. Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Technische Daten Technical specifications Charactéristiques techniques Hinweise zur Dokumentation Notes on documentation Remarques relatives à la documentation 2.1 CE-Kennzeichnung 2.1 CE labelling 2.1 Certification CE 2.2 Aufbewahrung der Unterlagen 2.2 Storing the documents 2.2 Conservation des documents 2.3 Verwendete Symbole 2.3 Symbols used 2.3 Symboles utilisés...
Page 3
Gerätebe- schreibung 1 1. Technische Daten 1. Technical specifications 1. Charactéristiques techniques Best.-Nr. Model No. SV 9635.371 SV 9635.372 SV 9635.373 Référence Bemessungsstrom max. A Max. rated current A Courant nominal max. A Bemessungsbetriebsspannung V, AC Rated operating voltage V, AC 690 IEC / 600 UL 690 IEC / 600 UL 690 IEC / 600 UL...
Page 4
2.1 Certification CE Die Konformitätserklärung steht als Download loaded from the Rittal website. La déclaration de conformité est disponible auf der Homepage von Rittal zur Verfügung. pour téléchargement sur le site internet de 2.2 Storing the documents Rittal. 2.2 Aufbewahrung der Unterlagen...
Page 5
3. Sicherheitshinweise 3. Safety instructions 3. Consignes de sécurité Vor Installation- oder Service- To prevent electric shock, Avant le montage et la mise en arbeiten Stromversorgung disconnect from power source service, couper l’alimentation unterbrechen, um Unfälle zu before installing or servicing. secteur afin d’éviter tout vermeiden.
Page 6
Istruzioni di sicurezza 3. Sikkerhedsanvisninger Instrucciones de seguridad 3. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Turvallisuusohjeet Advertencia de objetos Advarsel: Ostrzeżenie przed Pericolo oggetto affilato Varo teräviä reunoja puntiagudos Spidse genstande ostrym przedmiotem Asennuksen L’installazione deve Instalación a realizar saa suorittaa Skal installeres af Instalacja przez essere eseguita da un por un técnico...
Page 7
Sigurnosne upute Ohutusjuhised Biztonsági utasítások Drošības norādījumi Saugos nurodymai Figyelmeztetés hegyes Įspėjimas apie aštrų Hoiatus terava eseme Brīdinājums par asiem Opasnost od sječiva tárgyak veszélyére daiktą eest priekšmetiem Instalaciju smije provesti samo A szerelést elektromos Kvalifitseeritud elektriku Uzstādīšanu drīkst veikt ovlašteno stručno szakembernek kell Turi įrengti elektrikas...
Page 8
Sicherheitshin- weise 3 4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.1 Montage Geräteadapter/Geräteträger ari160743400. ari160744600. ari160744400. ari160744500. 4.1 Mounting the component support/adaptor ari160743700. ari160744700. ari160744300. ari160743900. 4.1 Montage du support d'appareillage / de l'adaptateur d'appareillage RiLine Compact –...
Page 9
1x6.0 Sicherheitshin- weise 4 4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.2 Demontage Geräteadapter/Geräteträger 4.2 Removing the component support/adaptor 4.2 Démontage du support d'appareillage / de l'adaptateur d'appareillage 5. Lagerung 5. Storage 5. Stockage Bei der Lagerung dieser Komponenten ist zu When storing these components, ensure that Lors du stockage de ces composants, beachten, dass...
Page 12
◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0 E-mail: info@rittal.de ·...
Need help?
Do you have a question about the RiLine SV 9635.371 and is the answer not in the manual?
Questions and answers