Magontec CORREX UP 1.9-924 Operating Instructions Manual

Magontec CORREX UP 1.9-924 Operating Instructions Manual

Impressed-current anode system for stainless steel storage water heaters
Hide thumbs Also See for CORREX UP 1.9-924:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Skizze: Einbau und Lieferumfang für die Muffenmontage
    • Drawing: Installation and Scope of Supply for Sleeve Mounting
    • Croquis: Installation et Fourniture pour le Montage Sur Manchon
    • Schema: Montaggio E Fornitura Per Il Montaggio in Manicotto
      • Table of Contents
    • Hinweise zum Verständnis dieser Anleitung
    • Sicherheitshinweise
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Funktion
    • Lieferumfang
    • Einbau und Inbetriebnahme
    • Muffenmontage
    • Isolierte Lochmontage
    • Bedienung und Wartung für den Betreiber
    • Störungsbeseitigung
    • Technische Daten
  • Français

    • Informations Importantes pour la Lecture de la Notice D'utilisation
    • Consignes de Sécurité
    • Principe de Fonctionnement
    • Usage Prévu
    • Fourniture
    • Montage et Mise en Service
    • Montage Sur Manchon
    • Montage au Boulon Isolé
    • Opération et Entretien Par L'exploitant
    • Malfonctions du Système CORREX
    • UP 1.9-924 en Service
    • Spécifications Techniques
  • Italiano

    • Avvertenze Per la Lettura Delle Presenti Istruzioni
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Funzionamento
    • Uso Conforme a Destinazione
    • Fornitura
    • Montaggio E Messa in Funzione
    • Montaggio in Manicotto
    • Montaggio Isolato in Foro
    • Uso E Manutenzione da Parte Dell'operatore
    • Eliminazione Dei Guasti
    • Dati Tecnici
  • Español

    • En Manguito
    • Indicaciones para Comprender las Instrucciones Presentes
    • Indicaciones de Seguridad
    • Funcionamiento
    • Uso Conforme a lo Previsto
    • Volumen de Suministro
    • Instalación y Puesta en Funcionamiento
    • Montaje en Manguito
    • Montaje Aislado en Agujero
    • Mando y Mantenimiento por el Usuario
    • Localización de Averías
    • Datos Técnicos
  • Polski

    • Wskazówki Pomocne W Zrozumieniu Tej Instrukcji
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Stosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Działanie
    • Obsługa I Konserwacja W Zakresie Użytkownika
    • Dane Techniczne
    • Potencjostat
    • Anody
  • Čeština

    • Upozornění K Porozumění Tohoto Návodu K Obsluze
    • Bezpečnostní Pokyny
    • PoužíVání Dle Určení
    • Funkce
    • Rozsah Dodávky
    • Montáž a Uvedení Do Provozu
    • Montáž Na Nátrubek
    • Obsluha a Údržba Provozovatelem
  • Русский

    • Указания Для Лучшего Понимания Настоящей Инструкции
    • Указания По Технике Безопасности
    • Использование По Назначению
    • Функция
    • Объем Поставки
    • Монтаж И Ввод В Эксплуатацию
    • Монтаж С Помощью Муфты
    • Монтаж В Отверстии С Изоляцией
    • Указания По Эксплуатации И Техобслуживанию Для Пользователя
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Технические Данные
    • Аноды
    • Соединительные Провода
    • Принадлежности
    • Croquis: Installation et Fourniture pour Montage au Boulon Isolé
    • Schema: Montaggio E Fornitura Per Il Montaggio Isolato in Foro
    • Skizze: Einbau und Lieferumfang für die Isolierte Lochmontage
    • Отверстии С Изоляцией
    • Avvertenza Sul Diritto D'autore
    • Copyright
    • Urheberschutzhinweis
    • Авторские Права

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

UP 1.9-924
Bedienungsanleitung
Fremdstromsystem für nicht rostende Speicherwassererwärmer
Operating Instructions
Impressed-current anode system for stainless steel storage water heaters
Notice d'utilisation
Anode à courant imposé pour les préparateurs chauffe-eau en inox
Istruzioni per l'uso
Sistema a corrente impressa per bollitori di acqua calda inossidabile
Instrucciones de uso
Sistema de corriente impresa para calentadores-acumuladores de agua inoxidable
Instrukcja obsługi
System obco-prądowy do nierdzewnych pojemnościowych podgrzewaczy wody
Návod k montáži a obsluze
Systém s cizím proudem napětí pro nerezavějící ohřívače vody v zásobníku
Руководство по эксплуатации
Система катодной защиты для нержавеющих
накопительных водонагревателей
Go beyond.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CORREX UP 1.9-924 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Magontec CORREX UP 1.9-924

  • Page 1 UP 1.9-924 Bedienungsanleitung Fremdstromsystem für nicht rostende Speicherwassererwärmer Operating Instructions Impressed-current anode system for stainless steel storage water heaters Notice d’utilisation Anode à courant imposé pour les préparateurs chauffe-eau en inox Istruzioni per l’uso Sistema a corrente impressa per bollitori di acqua calda inossidabile Instrucciones de uso Sistema de corriente impresa para calentadores-acumuladores de agua inoxidable Instrukcja obsługi...
  • Page 2 ® CORREX UP 1.9-924 Übersicht Overview Contenu Visione d’insieme Обзор Vista general Przegląd Přehled Einbau- und Bedienungsanleitung Seiten 5 - 21 Installation and operating instructions pages 22 - 37 Manuel d’installation et d’utilisation pages 38 - 53 Istruzioni per il montaggio e l’uso pagine 55 - 71 Instrucciones de montaje y uso...
  • Page 3: Skizze: Einbau Und Lieferumfang Für Die Muffenmontage

    ® CORREX UP 1.9-924 1. Muffenmontage Sleeve mounting Montage sur manchon Montaggio in manicotto Montaje en manguito Montaż za pomocą mufy Montáž na nátrubek Монтаж с помощью муфты 1.1 Einbauskizze (schematische Darstellung) Installation drawing (schematic) Croquis de montage (schéma) Schema di montaggio (rappresentazione schematica) Dibujo de montaje (representación esquemática) Szkic montażowy (przedstawienie schematyczne)
  • Page 4 ® CORREX UP 1.9-924 Lieferumfang Scope of supply Fourniture Fornitura Volumen de suministro Zakres dostawy Rozsah dodávky Объем поставки (1) Titananode Titanium anode Anode en titane Anodo di titanio Ánodo de titanio Anoda tytanowa Titanová anoda Титановый анод (2) Steckerpotenziostat Plug-in potentiostat Potentiostat enfichable Potenziostato a spina...
  • Page 5: Table Of Contents

    Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 ® Inhalt Seite Skizze: Einbau und Lieferumfang für die Muffenmontage Hinweise zum Verständnis dieser Anleitung Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Funktion Lieferumfang Einbau und Inbetriebnahme Muffenmontage Isolierte Lochmontage Bedienung und Wartung für den Betreiber Störungsbeseitigung Technische Daten Skizze: Einbau und Lieferumfang für die isolierte Lochmontage 149 Urheberschutzhinweis Anhang Potenziostat...
  • Page 6: Hinweise Zum Verständnis Dieser Anleitung

    Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 ® ® Hinweise zum Verständnis dieser Anleitung Diese Hinweise sind vor der weiteren Lektüre dieser Anleitung zu beachten! Gültigkeitsbereich Diese Einbau- und Bedienungsanleitung hat Gültigkeit für das Fremdstrom - system CORREX ® UP 1.9-924 mit den im Anhang abgebildeten Komponenten.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 ® Sicherheitshinweise Diese Hinweise sind dringend vor weiterer Lektüre zu beachten! Einbau nur durch Fachpersonal Einbau und eventuelle Reparaturen des Fremdstromsystems CORREX ® UP 1.9-924 dürfen nur durch qualifiziertes Fachpersonal vorgenommen werden! Bevor das Fremdstromsystem CORREX UP 1.9-924 montiert wird, ist sicher- ®...
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Beachtung dieser Einbau- und Bedienungsanleitung eingesetzt werden. Der nicht rostende Stahl muss einen Chromgehalt von mindestens 16% besitzen. Für Schäden, die durch missbräuchliche Verwendung oder Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen, übernimmt Magontec keine Haftung! Funktionsweise CORREX ® UP 1.9-924 besteht aus einem Unterbrecherpotenziostaten und einer Titananode, die über eine Anschlussleitung miteinander verbunden...
  • Page 9: Lieferumfang

    Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 ® Lieferumfang Lieferumfang CORREX UP 1.9-924 für die Muffenmontage ® Bitte den Lieferumfang vor dem Einbau anhand nachfolgender Tabelle sowie der Abbildung Kapitel 1.2 auf Vollständigkeit und Unversehrtheit überprüfen! Pos. Anzahl Beschreibung Steckerpotenziostat mit Kontrollleuchte Titananode mit isoliert montierter Verschlussschraubeneinheit Anschlussleitung mit Steckverbindungen Bedienungsanleitung Lieferumfang CORREX...
  • Page 10: Einbau Und Inbetriebnahme

    Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 ® ® Einbau und Inbetriebnahme CORREX UP 1.9-924 für die Muffenmontage ® Hinweis: Dringend Kapitel 2.3 (s.o.) beachten! 7.1.1 Sicherheitshinweise für die Montage: 1. Eine eventuell vorhandene Magnesium-Schutzanode vor dem Einbau von CORREX UP 1.9-924 ausbauen (Nachrüstfall).
  • Page 11 Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 ® Für den Einbau wird benötigt: 1. Titananode mit G 3/4"-Verschlussschraube (siehe Kapitel 1.2 Lieferumfang (1) ) 2. Anschlussleitung (3) (siehe Kapitel 1.2 Lieferumfang (3) ) 3. Steckerpotenziostat (2) 7.1.3 Einbauprinzip von CORREX ® UP 1.9-924 für die Muffenmontage: 1.
  • Page 12: Isolierte Lochmontage

    Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 ® ® Hinweis: CORREX UP 1.9-924 tritt erst bei wassergefülltem Speicher in ® Funktion. Die Kontrollleuchte (11) leuchtet grün: Netzversorgung besteht und CORREX UP ist funktionsbereit. ® Leuchtet die Kontrollleuchte (11) nicht, liegt vermutlich keine Netzspannung an.
  • Page 13 Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 ® 7.2.2 Skizze: Einbau und Inbetriebnahme Die Grafik auf der Ausklappseite (Kapitel 11.1) dieser Anleitung zeigt beispielhaft den Einbau von CORREX ® UP 1.9-924, in der Abbildung wird speziell die Montage in einem Flanschdeckel gezeigt. Die tatsächliche Situation hängt von Speichertyp, Speichergröße, Anodentyp sowie verwendeter Anschlussleitung ab.
  • Page 14 Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 ® ® 10. Den anderen behälterseitigen Anschlag (12) - hier: Flachsteckhülse 6,3 x 0,8 mm - auf die Flachstecker der Anodenzahnscheibe stecken. 11. Die beiden anderen, potenziostatseitigen, unterschiedlich großen Flach - stecker (13) und (14) am anderen Ende der Anschlussleitung in die dafür vorgesehene Anschlussöffnung (15) des Steckerpotenziostaten stecken.
  • Page 15: Bedienung Und Wartung Für Den Betreiber

    Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 ® Bedienung und Wartung für den Betreiber Die Beschichtung der Titananode unterliegt quasi keinem Verschleiß. Die Kontrollleuchten müssen einmal monatlich kontrolliert werden: Die Kontrollleuchte leuchtet grün: Netzversorgung besteht und CORREX UP ist funktionsbereit. ® Leuchtet die Kontrollleuchte nicht, rufen Sie Ihren Installateur oder Kundendienst.
  • Page 16: Störungsbeseitigung

    Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 ® ® Störungen beim Betrieb von CORREX UP 1.9-924 ® Betriebsstörungen am Fremdstromsystem CORREX UP 1.9-924 ® werden normalerweise durch eine rote LED am Steckergehäuse des Potenziostaten angezeigt. Hinweis: Viele Störungsursachen lassen sich mit Hilfe von Gleichspannungs-, Gleichstrom-, Polaritäts- sowie Isolations- und Widerstandsmessungen direkt an der Anlage auffinden und beheben.
  • Page 17 Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 ® 2. Der elektrische Durchgang zwischen Steckerpotenziostat und Anode- / Speicheranschluss über die Anschlussleitung hinweg ist nicht gewährleistet. Überprüfung: Alle Anschlüsse und Kontakte auf einwandfreien, metallisch leitenden, elektrischen Kontakt überprüfen. Störungsbeseitigung: Elektrischen Kontakt, sofern nicht vorhanden, herstellen, ggf.
  • Page 18 Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 ® ® Hintergrund: Die Titananode ist z.B. als Folge fehlerhaft montierten Dich tungsmaterials (nur die Originaldichtung montieren!) oder gealterten Materials nicht mehr ausreichend elektrisch isoliert montiert. Damit kommt es zu einem Kurzschluss zwischen Anode und Behältermasse, Schutzstrom geht gegen Null.
  • Page 19 Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 ® Sollwert: Je nach Trinkwasserverhältnissen, Behälterstahl und Verarbeitung sind bei Speichern aus nicht rostendem Stahl Schutzstromdichten zwischen einigen wenigen mA und bis zu 50 mA je Quadratmeter wasserberührte innere Behälteroberfläche möglich. Abweichung vom Sollwert: Ist der Schutzstrom absolut gleich Null (mA), so ist der kathodische Korrosionsschutz außer Funktion.
  • Page 20: Technische Daten

    Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 ® ® Technische Daten CORREX UP 1.9-924 ® 10.1 Unterbrecherpotenziostat für nicht rostende Speicherwassererwärmer Funktion Steckerpotenziostat zum Einsatz in nicht rostenden Speicherwassererwärmern (Unterbrecherpotenziostat mit potenzialgesteuerter Schutzstromregulierung) mit integrierter LED-Funktionsanzeige rot/grün. Netzversorgung Spannung: 230 V ± 10 % Frequenz: 50/60 Hz Leistungsaufnahme: <...
  • Page 21 Bedienungsanleitung CORREX UP 1.9-924 ® 10.2 CORREX Titananoden ® Funktion Einspeisungs- und Bezugselektrode mit Edelmetallmischoxidbeschichtung; quasi verschleißfreie Stromeinspeisung während der Stromeinspeisungsphase, Wirkung als Referenzelektrode zur Messung des Ist-Potentials im Speicher bei Stromunterbrechung Gewindebolzen M8 x 30 Elektrodenabmessungen Durchmesser: 3 mm Längen: ca.
  • Page 22: Important Information Concerning The Use Of The Present Operating Instructions

    Operating Instructions CORREX UP 1.9-924 ® Contents Page Drawing: installation and scope of supply for sleeve mounting Important information concerning the use of the present operating Instructions Safety instructions Designated use Function Scope of supply Installation and commissioning Sleeve mounting Insulated-hole mounting Operation and maintenance by the user Malfunctions during operation of the...
  • Page 23 Operating Instructions CORREX UP 1.9-924 ® Important information concerning the use of the present operating Instructions Read this information before reading the Operating Instructions. Scope of application The present fitting and operating Instructions is applicable to the impressed- current anode system CORREX UP 1.9-924 including the components ®...
  • Page 24: Safety Instructions

    Operating Instructions CORREX Operating Instructions CORREX UP 1.9-924 UP 1.9-924 ® ® Safety instructions Read these safety instructions before reading the following chapters. Installation only by qualified personnel Installation and repair of the impressed-current anode system CORREX ® 1.9-924 may only be performed by qualified personnel. Before installing CORREX UP 1.9-924 make sure: ®...
  • Page 25: Designated Use

    The stainless steel must have a chromium content of at least 16 %. Magontec assumes no liability whatsoever for any damage caused by use other than the designated use or by a failure to observe the present instructions.
  • Page 26: Scope Of Supply

    Operating Instructions CORREX UP 1.9-924 ® Scope of supply CORREX UP 1.9-924 scope of supply for sleeve mounting ® Check by comparison with the table below and the illustration in chapter 1.2 that the parts and components supplied are complete and intact before installing them.
  • Page 27: Installation And Commissioning

    Operating Instructions CORREX UP 1.9-924 ® Fitting and commissioning CORREX UP 1.9-924 for sleeve mounting ® Note: Observe the instructions set out in chapter 2.3 above 7.1.1 Safety instructions for fitting: 1. Remove any existing magnesium protection anode before installing the CORREX UP 1.9-924 system (in case of retrofitting).
  • Page 28 Operating Instructions CORREX UP 1.9-924 ® 7.1.3 Installation of the CORREX UP 1.9-924 system for sleeve mounting: ® 1. Empty the storage tank, if necessary. 2. For retrofitting, remove the old protective (Mg) anode, if any. 3. Screw the titanium anode with preassembled screw fitting (1) down into the threaded sleeve of the storage tank until it is pressure-tight.
  • Page 29: Insulated-Hole Mounting

    Operating Instructions CORREX UP 1.9-924 ® CORREX UP 1.9-924 for insulated-hole mounting ® Note: Observe the instructions set out in chapter 2.3 above. 7.2.1 Safety instructions for fitting: 1. Remove any existing magnesium protection anode before installing the CORREX UP 1.9-924 system (in case of retrofitting). ®...
  • Page 30 Operating Instructions CORREX UP 1.9-924 ® 7.2.3 Installation of the CORREX UP 1.9-924 system for insulated-hole mounting ® 1. Empty the storage tank, if necessary. 2. For retrofitting, remove the old protective (Mg) anode, if any. 3. If not yet existing, drill a hole with a diameter of 10.5 mm into the flange-type cover of the hot-water strorage tank.
  • Page 31: Operation And Maintenance By The User

    Operating Instructions CORREX UP 1.9-924 ® Pilot lamp (16) green: mains supply established and CORREX UP ready ® to operate. Pilot lamp (16) off: probably no mains voltage. Pilot lamp flashing red: malfunction of the system. In this case, the checks described in chapter 9 must be performed.
  • Page 32: Malfunctions During Operation Of The Correx

    Operating Instructions CORREX UP 1.9-924 ® Malfunctions during operation of the CORREX UP 1.9-924 system ® Malfunctions in operation of the impressed-current anode system CORREX ® UP 1.9-924 are normally indicated by a red LED in the potentiostat housing. Note: Many faults can be located and rectified directly on the system by mea- suring DC voltage and current, polarity, insulation and resistance.
  • Page 33 Operating Instructions CORREX UP 1.9-924 ® 3. Besides the CORREX UP 1.9-924 system, another magnesium anode is still ® in place. Inspection: Check whether one or several other additional magnesium anodes are installed. Remedial action: Remove the magnesium anode, if any. 4.
  • Page 34 Operating Instructions CORREX UP 1.9-924 ® 7. Connecting cable open circuit Inspection: Check the connecting cable; measurements to be made see chapter 9.2.1 and 9.2.2. Remedial action: Replace the connecting cable, using only the original con- necting cable for CORREX ®...
  • Page 35 Operating Instructions CORREX UP 1.9-924 ® 3. Checking the polarity Procedure: Connect the positive probe of the instrument with the anode and the negative one with the tank. Nominal value: Drive potential >/= + 1,9 V = (plus!). The sign indicated by the instrument must be positive (plus).
  • Page 36: Technical Specifications

    Operating Instructions CORREX UP 1.9-924 ® Technical specifications CORREX UP 1.9-924 ® 10.1 Interrupter potentiostat for stainless steel hot-water tanks Function Plug-in potentiostat with integrated LED function indicator red/green for use in stainless steel hot-water tanks (interrupter potentiostat with potential- dependent protective current regulation).
  • Page 37 Operating Instructions CORREX UP 1.9-924 ® 10.2 CORREX titanium anodes ® Function Feeding and reference electrode with noble-metal mixed-oxide coating; virtu- ally wear-free current feed during the current feed-in phase, acting as referen- ce electrode for the measurement of the actually existing potential in the sto- rage tank in the event of current interruption Thread bolt M8 x 30 Electrode dimensions...
  • Page 38 Notice d’utilisation CORREX UP 1.9-924 ® Contenu Page Croquis: Installation et fourniture pour le montage sur manchon Informations importantes pour la lecture de la notice d’utilisation 39 Consignes de sécurité Usage prévu Principe de fonctionnement Fourniture Montage et mise en service Montage sur manchon Montage au boulon isolé...
  • Page 39: Informations Importantes Pour La Lecture De La Notice D'utilisation

    Notice d’utilisation CORREX UP 1.9-924 ® Informations importantes pour la lecture de la notice d’utilisation Lisez ces informations avant de lire les autres chapitres de cette notice d’utilisation. Champ d'application Les notices d'utilisation et de service sont applicables au système d'anode à courant imposé...
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    Notice d’utilisation CORREX UP 1.9-924 ® Consignes de sécurité Lisez ces consignes de sécurité avant de lire les chapitres suivants. Montage uniquement par du personnel qualifié L’installation et la remise en état du système d’anode à courant imposé CORREX UP 1.9-924 ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié. ®...
  • Page 41: Usage Prévu

    L’acier inoxydable doit avoir une teneur en chrome d’au moins 16 %. Magontec décline toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation qui ne serait pas conforme à l’usage prévu ou par la non-observation des instructions présentes.
  • Page 42: Fourniture

    Notice d’utilisation CORREX UP 1.9-924 ® Fourniture Fourniture CORREX UP 1.9-924 pour montage sur manchon ® S’assurer à l’aide du tableau ci-dessous et de l’illustration au chapitre 1.2 que les pièces et les composants fournis sont complets et intacts avant de les installer.
  • Page 43: Montage Et Mise En Service

    Notice d’utilisation CORREX UP 1.9-924 ® Montage et mise en service CORREX UP 1.9-924 pour montage sur manchon ® Note: Observer les consignes du chapitre 2.3. 7.1.1 Consignes de sécurité pour le montage: 1. Avant d’installer le système CORREX UP 1.9-924, déposer des anodes de ®...
  • Page 44 Notice d’utilisation CORREX UP 1.9-924 ® Les pièces suivantes sont nécessaires au montage: 1. Anode en titane avec vis de fermeture avec filet G 3/4" (voir chapitre 1.2 fourniture (1)) 2. Câble de raccordement (voir chapitre 1.2 fourniture (3)) 3. Potentiostat enfichable (2) 7.1.3 Installation de CORREX ®...
  • Page 45: Montage Au Boulon Isolé

    Notice d’utilisation CORREX UP 1.9-924 ® Note: Le système CORREX UP 1.9-924 ne peut entrer en fonction que ® lorsque le réservoir a été rempli d’eau. Témoin de contrôle (11) allumé vert: tension secteur présente et CORREX UP prêt à fonctionner. ®...
  • Page 46 Notice d’utilisation CORREX UP 1.9-924 ® 7.2.2 Croquis: Montage et mise en service La graphique sur la page depliante (chapitre 11.1) de cet lmanuel d’installation et d’utilisation donne un exemple pour le montage d’un système CORREX ® UP 1.9-924. L’illustration montre l’installation de l’anode dans un couvercle bridé.
  • Page 47 Notice d’utilisation CORREX UP 1.9-924 ® réservoir et la terre doit être assuré par d’autres moyens fiables. Sans connexion parfaite à l’aide de conducteurs métalliques, la fonction du système CORREX ® UP 1.9-924 n’est pas assurée. 10. Glisser l’autre cosse côté réservoir du câble de liaison (12) - dans ce cas la cosse femelle 6,3 x 0,8 mm - sur la cosse mâle de la rondelle à...
  • Page 48: Opération Et Entretien Par L'exploitant

    Notice d’utilisation CORREX UP 1.9-924 ® Opération et entretien par l’exploitant Le revêtement de l’anode en titane est pratiquement inusable. L’état des témoins de contrôles doit être contrôlé une fois par mois: Témoin de contrôle allumé vert: tension secteur présente et CORREX ®...
  • Page 49: Malfonctions Du Système Correx

    Notice d’utilisation CORREX UP 1.9-924 ® Malfonctions du système CORREX UP 1.9-924 en service ® Toute malfonction du système d’anode à courant imposé CORREX ® UP 1.9- 924 en service est normalement indiquée par une DEL rouge dans le boîtier du potentiostat.
  • Page 50 Notice d’utilisation CORREX UP 1.9-924 ® 2. Pas de connexion électrique entre le potentiostat enfichable et l’anode dans le réservoir par le câble de raccordement. Contrôle: S’assurer que tous les contacts sont en bon état et qu’il existe une raccordement électrique parfaite entre les composants. Remède: Etablir le contact électrique et installer un nouveau câble de raccordement, si nécessaire.
  • Page 51 Notice d’utilisation CORREX UP 1.9-924 ® Remède: Prévoir une isolation électrique suffisante. Explication: L’isolation électrique de l’anode en titane n’est plus suffisante, p.ex., par suite de matériel d’étanchéité inapproprié (utiliser uniquement le matériel d’étanchéité original) ou usé. Dans ce cas, l’anode est court- circuitée à...
  • Page 52 Notice d’utilisation CORREX UP 1.9-924 ® 2. Mesurage du courant de protection Méthode: Sélectionner la gamme de 200 mA ou de 20 mA sur l’instrument et le connecter en série entre le potentiostat enfichable et le réservoir ou alternativement entre le potentiostat et l’anode. Valeur nominale: Suivant les caractéristiques de l’eau potable, l’acier du réservoir et l’usinage, la densité...
  • Page 53: Spécifications Techniques

    Notice d’utilisation CORREX UP 1.9-924 ® Spécifications techniques CORREX UP 1.9-924 ® 10.1 Potentiostat interrupteur pour préparateurs d’eau sanitaire en inox Fonction Potentiostat enfichable avec DEL rouge/verte comme indicateur de fonction- nement intégré pour l’utilisation avec des Préparateur d’eau sanitaire en inox (potentiostat interrupteur avec réglage du courant de protection dépendant du potentiel).
  • Page 54 Notice d’utilisation CORREX UP 1.9-924 ® 10.2 Anode en titane CORREX ® Fonction Electrode d’alimentation et de référence avec revêtement d’oxydes mixtes de métal noble; fourniture de courant pratiquement sans usure au cours de la phase d’alimentation de courant; agissant comme électrode de référence pour le mesurage du tension motrice actuel existant dans le préparateur d’eau chaude sanitaire en inox en cas d’interruption du courant Boulon fileté...
  • Page 55 Istruzioni per l’uso CORREX UP 1.9-924 ® Sommario Pagina Schema: Montaggio e fornitura per il montaggio in manicotto Avvertenze per la lettura delle presenti istruzioni Avvertenze di sicurezza Uso conforme a destinazione Funzionamento Fornitura Montaggio e messa in funzione Montaggio in manicotto Montaggio isolato in foro Uso e manutenzione da parte dell’operatore Eliminazione dei guasti...
  • Page 56: Avvertenze Per La Lettura Delle Presenti Istruzioni

    Istruzioni per l’uso CORREX UP 1.9-924 ® Avvertenze per la lettura delle presenti istruzioni Prima di procedere con la lettura delle presenti istruzioni, osservare queste avvertenze! Sfera di validità Le presenti istruzioni per il montaggio e l’uso riguardano il sistema di corrente impressa CORREX UP 1.9-924 con i componenti illustrati in appendice.
  • Page 57: Avvertenze Di Sicurezza

    Istruzioni per l’uso CORREX UP 1.9-924 ® Avvertenze di sicurezza Rispettare scrupolosamente le seguenti avvertenze, prima di procedere con la lettura! Il montaggio deve essere eseguito solo da personale tecnico Montaggio ed eventuali riparazioni dell sistema a corrente impressa CORREX ®...
  • Page 58: Uso Conforme A Destinazione

    L’acciaio inossidabile deve avere un tenore minimo di cromo del 16%. La Magontec non risponde dei danni dovuti a impiego improprio o mancata osservanza di queste istruzioni!
  • Page 59: Fornitura

    Istruzioni per l’uso CORREX UP 1.9-924 ® Fornitura Fornitura CORREX UP 1.9-924 per il montaggio in manicotto ® Prima di procedere al montaggio, controllare la completezza e l’integrità della fornitura consultando la tabella seguente e l’illustrazione nel capitolo 1.2! Pos. Numero Descrizione Potenziostato a spina con spia di controllo Anodo di titanio con unità...
  • Page 60: Montaggio E Messa In Funzione

    Istruzioni per l’uso CORREX UP 1.9-924 ® Montaggio e messa in funzione CORREX UP 1.9-924 per il montaggio in manicotto ® Avvertenza: Rispettare assolutamente il capitolo 2.3! 7.1.1 Avvertenze di sicurezza per il montaggio: 1. Prima di montare il sistema CORREX UP 1.9-924 (caso di montaggio ®...
  • Page 61 Istruzioni per l’uso CORREX UP 1.9-924 ® Occorrente per il montaggio: 1. Anodo di titanio con tappo G 3/4" (vedi capitolo 1.2 fornitura (1)) 2. Cavo di collegamento (vedi capitolo 1.2 fornitura (3)) 3. Potenziostato a spina (2) 7.1.3 Principio di montaggio di CORREX ®...
  • Page 62: Montaggio Isolato In Foro

    Istruzioni per l’uso CORREX UP 1.9-924 ® inserire il potenziostato a spina. Avvertenza: il sistema CORREX ® UP 1.9-924 entra in funzione solo quando il bollitore di acqua calda è pieno. La spia (11) è verde: è presente l’alimentazione di rete e CORREX UP è...
  • Page 63 Istruzioni per l’uso CORREX UP 1.9-924 ® 7.2.2 Schema: montaggio e messa in funzione L’immagine sulla pagina apribile (capitolo 11.1) di questo libretto mostra un esempio di montaggio di CORREX ® UP 1.9-924. Nella figura viene illustrato in modo specifico il montaggio in un piastra flangiata. La condizione effettiva dipende dal tipo di bollitore di acqua calda e dalle sue dimensioni, dal tipo di anodo e dal cavo di collegamento utilizzato.
  • Page 64 Istruzioni per l’uso CORREX UP 1.9-924 ® messa a terra non c’è, creare un altro contatto elettrico affidabile tra il cavo di collegamento di massa e il bollitore di acqua calda. Se il collegamento non è perfettamente conduttivo, il funzionamento dell’anodo a corrente impressa CORREX UP 1.9-924 non è...
  • Page 65: Uso E Manutenzione Da Parte Dell'operatore

    Istruzioni per l’uso CORREX UP 1.9-924 ® Uso e manutenzione da parte dell’operatore Il rivestimento dell’anodo di titanio non è praticamente soggetto a usura. Controllare le spie almeno una volta al mese: La spia è verde: è presente alimentazione di rete e CORREX UP è...
  • Page 66: Eliminazione Dei Guasti

    Istruzioni per l’uso CORREX UP 1.9-924 ® Anomalie durante il funzionamento del sistema CORREX UP 1.9-924 ® Le anomalie di funzionamento del sistema a corrente impressa CORREX ® 1.9-924 vengono di norma segnalate da un LED rosso lampeggiante presente sul corpo del potenziostato. Avvertenza: molte cause di anomalie possono essere individuate ed eliminate effettuando misurazioni della tensione continua, della corrente continua, della polarità, dell’isolamento e della resistenza direttamente sull’impianto.
  • Page 67 Istruzioni per l’uso CORREX UP 1.9-924 ® Verifica: controllare che tutti i contatti e i raccordi presentino un contatto elettrico perfetto con passaggio di corrente. Eliminazione del guasto: realizzare il contatto elettrico, se mancante, ed eventualmente installare un nuovo cavo di collegamento. 3.
  • Page 68 Istruzioni per l’uso CORREX UP 1.9-924 ® 7. Rottura del cavo di collegamento Verifica: esaminare il cavo di collegamento; per gli interventi tecnici di misu- razione, vedere i capitoli 9.2.1 e 9.2.2. Eliminazione del guasto: sostituire il cavo di collegamento utilizzando solo cavi di collegamento originali per CORREX ®...
  • Page 69 Istruzioni per l’uso CORREX UP 1.9-924 ® Valore nominale: A seconda delle condizioni dell’acqua potabile, dell’acci- aio del serbatoio e della lavorazione, per i serbatoi in acciaio inossidabile si possono raggiungere correnti protettive con una densità compresa tra pochi mA e 50 mA per metro quadrato di superficie interna del serbatoio a contatto con l’acqua.
  • Page 70: Dati Tecnici

    Istruzioni per l’uso CORREX UP 1.9-924 ® Dati tecnici CORREX UP 1.9-924 ® 10.1 Potenziostato elettronico di interruzione per bollitori di acqua calda inossidabile Funzionamento Potenziostato a spina con visualizzazione integrata del funzionamento tramite LED, da utilizzare in bollitori di acqua calda inossidabile (potenziostato elettronico di interruzione con regolazione della corrente protettiva regolata in base al potenziale).
  • Page 71 Istruzioni per l’uso CORREX UP 1.9-924 ® 10.2 Anodi di titanio CORREX ® Funzionamento Elettrodo di alimentazione e riferimento con rivestimento in ossidi misti di metalli nobili; alimentazione elettrica quasi senza usura durante la fase di ali- mentazione, funzione di elettrodo di riferimento per la misurazione del potenzi- ale effettivo presente nel bollitore di acqua calda in caso di interruzione di cor rente.
  • Page 72 Instrucciones de uso CORREX UP 1.9-924 ® Contenido Página Dibujo: Instalación y volumen de suministro para el montaje en manguito Indicaciones para comprender las instrucciones presentes Indicaciones de seguridad Uso conforme a lo previsto Funcionamiento Volumen de suministro Instalación y puesta en funcionamiento Montaje en manguito Montaje aislado en agujero Mando y mantenimiento por el usuario...
  • Page 73: En Manguito

    Instrucciones de uso CORREX UP 1.9-924 ® Indicaciones para comprender las instrucciones presentes Observe las indicaciones antes de proceder a leer las instrucciones presentes. Aplicación y validez Las presentes instrucciones de instalación y de uso están válidas para el sistema de corriente impresa CORREX ®...
  • Page 74: Indicaciones De Seguridad

    Instrucciones de uso CORREX UP 1.9-924 ® Indicaciones de seguridad Observe las indicaciones antes de proceder a leer las instrucciones presentes. Instalación solamente por personal especializado Reparaciones eventuales y la instalación del sistema de corriente impresa CORREX ® UP 1.9-924 solamente puede realizar personal especializado y formado. Antes de montar el CORREX UP 1.9-924 se ha de cuidar de que: ®...
  • Page 75: Uso Conforme A Lo Previsto

    El acero inoxidable debe tener un contenido de cromo de por lo menos 16 %. Para daños resultantes del uso incorrecto o del abuso de las instrucciones presentes, Magontec no aceptará ninguna responsabilidad. Funcionamiento El sistema CORREX ®...
  • Page 76: Volumen De Suministro

    Instrucciones de uso CORREX UP 1.9-924 ® Volumen de suministro Volumen de suministro CORREX UP 1.9-924 para el montaje en manguito ® Rogamos compruebe la integridad del volumen de suministro antes de proce- der con la instalación valiéndose de la tabla debajo de estas líneas así como de la figura del capítulo 1.2.
  • Page 77: Instalación Y Puesta En Funcionamiento

    Instrucciones de uso CORREX UP 1.9-924 ® Instalación y puesta en funcionamiento CORREX UP 1.9-924 para el montaje en manguito ® Nota: ¡Observe de todo modo el capítulo 2.3! 7.1.1 Indicaciones de seguridad para el montaje: 1. Desmonte un ánodo protector de magnesio eventualmente existente antes de instalar el sistema CORREX UP 1.9-924 (caso de equipamiento posterior).
  • Page 78 Instrucciones de uso CORREX UP 1.9-924 ® Nota: rogamos deje abierta la página desplegable (capítulo 1.1) al efectuar la instalación. Para la instalación se precisa los componentes siguientes: 1. ánodo de titanio con tornillo de cierre G 3/4" (véase capítulo 1.2 volumen de suministro (1)) 2.
  • Page 79: Montaje Aislado En Agujero

    Instrucciones de uso CORREX UP 1.9-924 ® puede comprobar por técnica de medición la polarización correcta midien- do el valor y el signo de la tensión de excitación aplicada. Para tal fin se ha de conmutar el aparato de medición al campo de medición de 20 V, la ent- rada negativa del aparato de medición se ha conectar con el depósito ACS, la entrada positiva con el ánodo de titanio.
  • Page 80 Instrucciones de uso CORREX UP 1.9-924 ® 5. Usar exclusivamente cables de conexión originales. 6. ¡Está estrictamente prohibido prolongar el cable de conexión, en caso contrario existe peligro de polarización inversa y con eso el riesgo de corrosión más rápida! 7.
  • Page 81 Instrucciones de uso CORREX UP 1.9-924 ® 5. Usar el manguito aislante M8 con collar (5) para centrar el perno M8 en el agujero de 10,5 mm de la tapa abridada. 6. Calar la arandela (6) y la arandela dentada (7) y fijar dichos elementos con una tuerca M8 (8).
  • Page 82: Mando Y Mantenimiento Por El Usuario

    Instrucciones de uso CORREX UP 1.9-924 ® Nota: el sistema CORREX UP 1.9-924 solamente entra en función estando el ® depósito lleno de agua. El testigo (16) brilla con luz verde: hay tensión de red y el sistema CORREX UP está listo para el funcionamiento. ®...
  • Page 83: Localización De Averías

    Instrucciones de uso CORREX UP 1.9-924 ® Fallos durante el funcionamiento del sistema CORREX UP 1.9-924 ® Fallos de funcionamiento del sistema de ánodo de corriente impresa CORREX ® UP 1.9-924, por regla general, se visualizan por medio de un LED roja y que está...
  • Page 84 Instrucciones de uso CORREX UP 1.9-924 ® 3. Además del sistema CORREX UP 1.9-924 está montado un ánodo de ® magnesio. Comprobación: controlar si están instalados uno o más ánodos de magnesio. Eliminación de avería: desmontar el ánodo de magnesio, si está instalado. 4.
  • Page 85 Instrucciones de uso CORREX UP 1.9-924 ® 7. Cable de conexión interrumpido Comprobación: controlar el cable de conexión, para las medidas de medi- ción véase los capítulos 9.2.1 y 9.2.2. Eliminación de avería: sustituir el cable de conexión. ¡Usar exclusivamente cables de conexión originales para CORREX ®...
  • Page 86 Instrucciones de uso CORREX UP 1.9-924 ® Valor nominal: En función de las condiciones de agua potable, del acero del depósito ACS y del acabado, en los depósitos ACS de acero no oxida- ble son posibles densidades de corriente de protección entre unos pocos mA y hasta un máximo de 50 mA por metro cuadrado de superficie interior del depósito ACS en contacto con el agua.
  • Page 87: Datos Técnicos

    Instrucciones de uso CORREX UP 1.9-924 ® Datos técnicos CORREX UP 1.9-924 ® 10.1 Potenciostato interruptor para calentadores-acumuladores de agua inoxidables Funcionamiento Potenciostato de enchufe con visualización de función por LED, rojo/verde para el empleo en calentadores-acumuladores de agua inoxidables (potencio- stato interruptor con regulación de corriente de protección controlada por potencial) Alimentación de red...
  • Page 88 Instrukcja obsługi CORREX Instrucciones de uso CORREX UP 2.3-919 UP 1.9-924 ® ® 10.2 Ánodos de titanio CORREX ® Funcionamiento Electrodo de alimentación y de referencia con revestimiento de óxido mezcla- do de metal noble; alimentación de corriente casi sin desgaste, efecto de electrodo de referencia para medir el potencial real en el depósito en caso de fallar la corriente Perno roscado M8 x 30...
  • Page 89 Instrukcja obsługi CORREX UP 1.9-924 ® Treść Strona Szkic: Montaż i zakres dostawy do montażu za pomocą mufy Wskazówki pomocne w zrozumieniu tej instrukcji Wskazówki bezpieczeństwa Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Działanie Zakres dostawy Montaż i uruchomienie Montaż za pomocą mufy Montaż...
  • Page 90: Wskazówki Pomocne W Zrozumieniu Tej Instrukcji

    Instrukcja obsługi CORREX UP 1.9-924 ® Wskazówki pomocne w zrozumieniu tej instrukcji Wskazówki te należy uwzględnić przed dalszą lekturą niniejszej instrukcji! Zakres ważności Ta instrukcja montażu i obsługi obowiązuje dla systemu obco-prądowego CORREX ® UP 1.9-924 ze składnikami odwzorowanymi w załączniku. Dotyczy ona rodzajów montażu: •...
  • Page 91: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Instrukcja obsługi CORREX UP 1.9-924 ® Wskazówki bezpieczeństwa Te wskazówki należy koniecznie uwzględnić przed dalszą lekturą! Montaż tylko przez personel fachowy Montaż i ewentualne naprawy systemu obco-prądowego CORREX ® UP 1.9-924 może wykonywać tylko wykwalifikowany personel fachowy! Przed montażem systemu obco-prądowego CORREX UP 1.9-924 należy ®...
  • Page 92: Stosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    ® pod warunkiem przestrzegania tej instrukcji montażu i obsługi. Stal nierdzewna musi mieć zawartość chromu co najmniej 16%. Za szkody powstające wskutek stosowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprzestrzegania tej instrukcji firma Magontec nie przejmuje odpowiedzialności! Sposób działania CORREX UP 1.9-924 składa się z potencjostatu-przerywacza i jednej anody ®...
  • Page 93 Instrukcja obsługi CORREX UP 1.9-924 ® 6 Zakres dostawy Zakres dostawy CORREX UP 1.9-924 do montażu za pomocą mufy ® Przed montażem należy sprawdzić zakres dostawy pod względem kompletności i uszkodzeń na podstawie poniższej tabeli i ilustracji rozdziału 1.2! Poz. Liczba Opis Potencjostat zasilający z lampką...
  • Page 94: Działanie

    Instrukcja obsługi CORREX UP 1.9-924 ® Montaż i uruchomienie CORREX UP 1.9-924 do montażu za pomocą mufy ® Wskazówka: Bezwzględnie przestrzegać wskazówek rozdziału 2.3 (patrz wyżej)! 7.1.1 Wskazówki bezpieczeństwa dot. montażu: 1. Wymontować ewentualnie istniejącą magnezową anodę ochronną przed montażem CORREX UP 1.9-924 (przypadek wyposażenia dodatkowego).
  • Page 95 Instrukcja obsługi CORREX UP 1.9-924 ® 7.1.2 Szkic: Montaż i uruchomienie Grafika na stronie rozkładanej (rozdział 1.1) tej instrukcji pokazuje przykładowo montaż CORREX UP 1.9-924 za pomocą korka zaślepiającego. Rzeczywista ® sytuacja zależy od typu i wielkości zasobnika, od typu anody i od stosowanego przewodu przyłączeniowego.
  • Page 96 Instrukcja obsługi CORREX Instrukcja obsługi CORREX UP 2.3-919 UP 1.9-924 ® ® 6. Obie różniące się wtyczki płaskie (9 i 12) na drugim końcu przewodu przyłączeniowego włożyć do przewidzianego w tym celu otworu przyłączeniowego (10) potencjostatu zasilającego. Większą wtyczkę płaską (6,3 x 0,8 mm) nałożyć...
  • Page 97 Instrukcja obsługi CORREX Instrukcja obsługi CORREX UP 2.3-919 UP 1.9-924 ® ® 7.2.1 Wskazówki bezpieczeństwa dot. montażu: 1. Wymontować ewentualnie istniejącą magnezową anodę ochronną przed montażem CORREX UP 1.9-924 (przypadek wyposażenia dodatkowego). ® 2. Potencjostatu zasilającego nigdy nie przyłączać do magnezowych anod ochronnych.
  • Page 98 Instrukcja obsługi CORREX UP 1.9-924 ® 7.2.2 Szkic: Montaż i uruchomienie Grafika na stronie rozkładanej (rozdział 11.1) tej instrukcji pokazuje przykładowo montaż CORREX UP 1.9-924, na ilustracji przedstawiony jest ® montaż w pokrywie kołnierzowej. Rzeczywista sytuacja zależy od typu i wielkości zasobnika, od typu anody i od stosowanego przewodu przyłączeniowego.
  • Page 99 Instrukcja obsługi CORREX UP 1.9-924 ® 7. Zamontować podkładkę zębatą z wtyczką płaską 6,3 x 0,8 mm (9) i ześrubować ją z nakrętką sześciokątną (10). 8. Zamontować kołnierz z anodą tytanową z powrotem na zasobniku. 9. Przymocować część przyłączeniową (11) końcówki przewodu oznaczonego przez "Przyłącze masy pojemnika"...
  • Page 100: Obsługa I Konserwacja W Zakresie Użytkownika

    Instrukcja obsługi CORREX UP 1.9-924 ® Wskazówka: CORREX UP 1.9-924 zaczyna działać dopiero po napełnieniu ® zasobnika wodą. Lampka kontrolna (16) świeci się na zielono: Zasilanie sieciowe istnieje i CORREX UP jest gotowy do działania. ® Jeżeli lampka kontrolna (16) nie świeci się, przypuszczalnie nie jest przyłożone napięcie sieciowe.
  • Page 101 Instrukcja obsługi CORREX UP 1.9-924 ® 4. CORREX UP 1.9-924 nie wolno wyłączać także podczas dłuższych ® przestojów, Np. urlop. W przeciwnym razie przestaje istnieć ochrona antykorozyjna. 5. Wtyczkę lub przewód przyłączeniowy odłączać tylko od opróżnionego zasobnika. Zakłócenia podczas eksploatacji Correx UP 1.9-924 ®...
  • Page 102 Instrukcja obsługi CORREX UP 1.9-924 ® 1. Pojemnościowy podgrzewacz wody nie jest wypełniony wodą. Kontrola: Sprawdzić, czy pojemnościowy podgrzewacz wody jest całkowicie wypełniony wodą. Usunięcie zakłócenia: Pojemnościowy podgrzewacz wody ew. całkowicie wypełnić wodą. 2. Ciągłość elektryczna między potencjostatem wtykowym a przyłączem anody / zasobnika przez przewód przyłączeniowy nie jest zapewniona.
  • Page 103 Instrukcja obsługi CORREX UP 1.9-924 ® 6. Wadliwa izolacja anody tytanowej jako skutek uszkodzenia uszczelnienia Kontrola: Sprawdzić izolację za pomocą techniki pomiarowej, p. 9.2.4. Usunięcie zakłócenia: Wykonać dostateczną izolację. Tło: Anoda tytanowa na skutek wadliwie zamontowanego materiału uszczelniającego (zamontować tylko uszczelkę oryginalną!) lub zestarzałego materiału nie jest zamontowana z dostateczną...
  • Page 104 Instrukcja obsługi CORREX UP 1.9-924 ® 2. Pomiar prądu ochronnego Procedura: Ustawić przyrząd pomiarowy na zakres 200 mA wzgl. 20 mA i połączyć szeregowo w obwód elektryczny między potencjostatem zasilającym a pojemnikiem lub według wyboru między potencjostatem zasilającym a anodą. Wartość...
  • Page 105: Dane Techniczne

    Instrukcja obsługi CORREX UP 1.9-924 ® Dane techniczne CORREX UP 1.9-924 ® 10.1 Potencjostat-przerywacz do nierdzewnych pojemno ciowych podgrzewaczy wody Działanie Potencjostat zasilający do stosowania w nierdzewnych pojemnościowych podgrzewaczach wody (potencjostat-przerywacz z regulacją prądu ochronnego sterowaną potencjałem) ze zintegrowanym wskazywaniem działania - czerwoną/ zieloną...
  • Page 106: Anody

    Instrukcja obsługi CORREX Instrukcja obsługi CORREX UP 2.3-919 UP 1.9-924 ® ® 10.2 Anody tytanowe CORREX ® Działanie Elektroda zasilania i odniesienia z powłoką: metal szlachetny (nierdzewny)- mieszanka tlenków; praktyczne nie zużywalne zasilanie prądem podczas fazy zasilania prądem, działanie jako elektroda odniesienia do pomiaru potencjału rzeczywistego w zasobniku podczas przerwania prądu Kołek gwintowany M8 x 30 Wymiary elektrod...
  • Page 107 Návod k obsluze CORREX UP 1.9-924 ® Obsah Strana Náčrtek: Rozsah dodávky vestavěných prvků pro montáž na nátrubek Upozornění k porozumění tohoto návodu k obsluze Bezpečnostní pokyny Používání dle určení Funkce Rozsah dodávky Montáž a uvedení do provozu Montáž na nátrubek Montáž...
  • Page 108: Upozornění K Porozumění Tohoto Návodu K Obsluze

    Návod k obsluze CORREX UP 1.9-924 ® Upozornění k porozumění tohoto návodu k obsluze Těchto upozornění je třeba dbát před dalším čtením tohoto návodu k obsluze! Rozsah platnosti Tento návod k montáži a obsluze platí pro systém s cizím zdrojem napětí CORREX ®...
  • Page 109: Bezpečnostní Pokyny

    UP 1.9-924 smí být používán výhradně pro tento účel použití a v souladu s tímto návodem k montáži a obsluze. Nerezavějící ocel musí mít obsah chromu nejméně 16 %. Za škody, které vzniknou zneužitím nebo nedodržením tohoto návodu, Magontec neručí.
  • Page 110: Funkce

    Návod k obsluze CORREX UP 1.9-924 ® Funkce CORREX UP 1.9-924 sestává z přerušujícího potenciostatu a z jedné titanové ® anody, které jsou vzájemně spojeny přípojným vedením. Výroba cizího napětí se provádí prostřednictvím přerušujícího potenciostatu, přivádění ochranného proudu k zásobníku prostřednictvím téměř neopotřebovatelné titanové anody. Přitom probíhají...
  • Page 111: Montáž A Uvedení Do Provozu

    Návod k obsluze CORREX UP 1.9-924 ® Rozsah dodávky systému CORREX UP 1.9-924 pro montáž do ® izolačních otvorů Před montáží prověřte, prosím, na základě následující tabulky a obrázku v kapitole 11.2, zda je dodávka úplná a neporušená! Pol. Počet Popis titanová...
  • Page 112 Návod k obsluze CORREX UP 1.9-924 ® 8. Pro optimální zalícování těsnicího kroužku jsou zapotřebí zkosené hrany 60° na nátrubku. Upozornění: Při dodatečné montáži anod s cizím zdrojem napětí mohou být používány nátrubky se závitem, popř. s použitím redukčních kusů (z nerezavějící...
  • Page 113 Návod k obsluze CORREX UP 1.9-924 ® 5. Jiný konektor na straně zásobníku (4) nastrčte na plochý konektro (5) ozubené podložky anody (6). 6. Zastrčte obě rozdílné ploché zástrčky (9 a 12) na druhém konci přípojného vedení do příslušného připojovacího otvoru (10) zástrčkového potenciostatu. Větší...
  • Page 114 Návod k obsluze CORREX UP 1.9-924 ® 4. Funkce systému CORREX UP 1.9-924 je zabezpečena pouze při ® bezvadném, kovově vodicím spojení všech elektrických přípojů. Bezvadné, kovově vodicí spojení je třeba prověřit vhodným měřicím přístrojem (např. digitálním multimetrem nebo CorroScout 500)! ®...
  • Page 115 Návod k obsluze CORREX UP 1.9-924 ® 5. Izolační pouzdro M8 se svazkem (5) používejte k centrování šroubu M8 v otvoru o průměru 10,5 mm víka příruby. 6. Podložku (6) a ozubenou podložku (7) nastrčte a toto uspořádání zafixujte maticí M8 (8). Upozornění: Šroubové...
  • Page 116: Obsluha A Údržba Provozovatelem

    Návod k obsluze CORREX UP 1.9-924 ® Upozornění: Svítí-li kontrolka po provedené nové instalaci červeně, jedná se pravděpodobně o poruchu, vyvolanou nesprávnou instalací. Prověřte a odstraňte ji podle upozornění v kapitole 9. Obsluha a údržba provozovatelem Povlak titanové diody takřka nepodléhá žádnému opotřebení. Kontrolky musejí...
  • Page 117 Návod k obsluze CORREX UP 1.9-924 ® být provedeny pouze instalatérem nebo odborným pracovníkem zákaznického servisu. Dále jsou popsána hlášení poruch, jejich možné příčiny a příslušná opatření k odstranění poruch. Hlášení poruch, možné příčiny a opatření k odstranění poruch Hlášení poruchy: Kontrolka nesvítí Možná...
  • Page 118 Návod k obsluze CORREX UP 1.9-924 ® Důvod: Zástrčkový potenciostat bude při spotřebě ochranných proudů v oblasti asi 200 mA a výše přetížen, přičemž skutečná hodnota přetížení závisí na příslušném provozním napětí. Za bezpečnou hodnotu pro použití v souvislosti s pitnou vodou je pokládán ochranný proud o hodnotě 50 mA na každý...
  • Page 119 Návod k obsluze CORREX UP 1.9-924 ® 2. Měření ochranného proudu Postup: Nastavte měřicí přístroj na rozsah 200 mA, resp. 20 mA a zapojte jej v sérii v obvodu mezi zástrčkovým potenciostatem a zásobníkem nebo dle volby mezi zástrčkovým potenciostatem a anodou. Požadovaná...
  • Page 120 Návod k obsluze CORREX UP 1.9-924 ® Technické údaje systému CORREX UP 1.9-924 ® 10.1 Přerušující potenciostat pro nerezavějící ohřívače vody v zásobníku Funkce Zástrčkový potenciostat k nasazení v nerezavějících ohřívačích vody v zásobníku (přerušující potenciostat s regulací ochranného proudu, řízenou potenciálem) s integrovanou funkční...
  • Page 121 Návod k obsluze CORREX UP 1.9-924 ® 10.2 Titanové anody CORREX ® Funkce Napájecí a odběrní elektroda s povlakem ze směsi z oxidů ušlechtilých kovů; takřka neopotřebovatelné napájení během fáze napájení, působení jako referenční elektroda k měření skutečného napětí v zásobníku při přerušení proudu šroub M8 x 30 rozměry elektrody...
  • Page 122 Руководство по эксплуатации CORREX ® UP 1.9-924 Содержание Стр. Эскиз: Монтаж и объем поставки в случае монтажа с помощью муфты Указания для лучшего понимания настоящей инструкции Указания по технике безопасности Использование по назначению Функция Объем поставки Монтаж и ввод в эксплуатацию Монтаж...
  • Page 123: Указания Для Лучшего Понимания Настоящей Инструкции

    Руководство по эксплуатации CORREX ® UP 1.9-924 Указания для лучшего понимания настоящей инструкции Прежде, чем продолжать чтение инструкции, ознакомьтесь с этими указаниями! Сфера действия Настоящая инструкция по монтажу и эксплуатации предназначена для системы катодной защиты CORREX UP 1.9-924 с компонентами, показанными в ®...
  • Page 124: Указания По Технике Безопасности

    Руководство по эксплуатации CORREX ® UP 1.9-924 Указания по технике безопасности Эти указания необходимо усвоить до чтения дальнейших частей инструкции. Монтаж только специалистами Монтаж и возможные ремонты системы катодной защиты наведенными токами CORREX UP 1.9-924 разрешается выполнять ® только квалифицированным специалистам! Прежде, чем...
  • Page 125: Использование По Назначению

    1.9-924 разрешается использовать исключительно для этой цели с соблюдением настоящей инструкции по монтажу и эксплуатации. Нержавеющая сталь должна иметь содержание хрома не менее 16 %. Фирма Magontec не несет никакой ответственности за ущерб, вызванный неверным использованием или несоблюдением настоящей инструкции! Принцип...
  • Page 126: Объем Поставки

    Руководство по эксплуатации CORREX ® UP 1.9-924 Объем поставки Объем поставки CORREX UP 1.9-924 для монтажа с помощью ® муфты Перед началом монтажа проверьте, пожалуйста, комплектность поставки и отсутствие повреждений путем сравнения с таблицей ниже а также с рис. 1.2 в разделе 1! Поз.
  • Page 127: Монтаж И Ввод В Эксплуатацию

    Руководство по эксплуатации CORREX ® UP 1.9-924 Монтаж и ввод в эксплуатацию CORREX UP 1.9-924 для монтажа с помощью муфты ® Указание: обязательно соблюдайте требования пункта 2.3 (см. выше)! 7.1.1 Указания по технике безопасности при монтаже 1. Перед монтажом CORREX UP 1.9-924 демонтируйте...
  • Page 128 Руководство по эксплуатации CORREX ® UP 1.9-924 7.1.2 Эскиз Монтаж и ввод в эксплуатацию Иллюстрация на отворачиваемой странице (раздел 1.1) этой инструкции показывает пример монтажа системы CORREX ® 1.9-924 с помощью заглушки на резьбе. Фактическая ситуация зависит от типа бака, его размера, типа анода и используемого соединительного...
  • Page 129 Руководство по эксплуатации CORREX ® UP 1.9-924 5. Установите другой втулочный наконечник кабеля со стороны бака (4) на плоский штекер (5) зубчатой упругой шайбы анода (6). 6. Установите два различных плоских штекера (9 и 12) на другом конце соединительного провода в предназначенное для них соединительное...
  • Page 130: Монтаж В Отверстии С Изоляцией

    Руководство по эксплуатации CORREX ® UP 1.9-924 CORREX UP 1.9-924 для монтажа в отверстии с изоляцией ® Указание: обязательно соблюдайте требования пункта 2.3! 7.2.1 Указания по технике безопасности при монтаже 1. Перед монтажом CORREX UP 1.9-924 демонтируйте магниевый ® защитный анод (при наличии, случай дооснащения). 2.
  • Page 131 Руководство по эксплуатации CORREX ® UP 1.9-924 Указание: во время монтажа держите отворачиваемую страницу (раздел 11.1) раскрытой. Для монтажа необходимы следующие компоненты: 1. Титановый анод (1) 2. Соединительный провод (см. раздел 11.2 Объем поставки (3) ) 3. Регулируемый по прерывания потенциостат в штеккерном корпусе...
  • Page 132 Руководство по эксплуатации CORREX ® UP 1.9-924 10. Другой упор со стороны бака (12) - здесь: гнездо для плоского штекера 6,3 x 0,8 мм – установите на плоский штекер зубчатой упругой шайбы анода. 11. Установите два других, отличающихся по размеру плоских штекера...
  • Page 133: Указания По Эксплуатации И Техобслуживанию Для Пользователя

    Руководство по эксплуатации CORREX ® UP 1.9-924 Указания по эксплуатации и техобслуживанию для пользователя Покрытие титанового анода почти не подвержено изнашиванию. Необходимо ежемесячно проверять контрольные лампы: Контрольная лампа горит зеленым цветом: сетевое напряжение имеется и система CORREX UP готова к работе. ®...
  • Page 134: Поиск И Устранение Неисправностей

    Руководство по эксплуатации CORREX ® UP 1.9-924 Неисправности при эксплуатации системы CORREX UP 1.9-924 ® О неисправностях системы катодной защиты наведенными токами CORREX UP 1.9-924 обычно сигнализирует красный светодиод LED ® на штекерном корпусе потенциостата. Указание: Причины многих неисправностей можно установить путем измерения...
  • Page 135 Руководство по эксплуатации CORREX ® UP 1.9-924 2. Не проходит электрический ток по соединительному проводу между регулируемым по прерыванию потенциостатом в штеккерном корпусе и контактным выводом анода/ накопительного водонагревателя. Проверка: проверьте все подключения и контакты и убедитесь в том, что обеспечивается надежный контакт с прохождением электрического...
  • Page 136 Руководство по эксплуатации CORREX ® UP 1.9-924 Причина: регулируемый по прерыванию потенциостат в штеккерном корпусе перегружается при потреблении защитных токов порядка 200 мА и больше, при этом фактическая степень перегрузки зависит от соответствующего приложенного напряжения. Надежной величиной для применений, связанных с питьевой водой, считается защитный...
  • Page 137 Руководство по эксплуатации CORREX ® UP 1.9-924 Указание: для проведения измерений необходим цифровой мультиметр или прибор для проверки анодов CorroScout 500! ® 1. Измерение приложенного напряжения Метод: переключите измерительный прибор на диапазон измерения «Постоянное напряжение 20 В». Соедините плюсовой полюс измер- ительного...
  • Page 138: Технические Данные

    Руководство по эксплуатации CORREX ® UP 1.9-924 Необходимое значение: приложенное напряжение >/= + 1,9 В = (плюс!). На дисплее перед измеренной величиной должен стоять знак плюс. Отклонение от необходимого значения: в случае отрицательных значений (например, - 2,5 В) перепутана полярность. Опасность интенсивной...
  • Page 139 Руководство по эксплуатации CORREX ® UP 1.9-924 Характеристики Необходимый потенциал: 1,9 V Номинальный ток (вторичный): 200 мА Приложенное напряжение (вторичное): макс. 10 В при 100 мA Указатели Один светодиод в крышке корпуса зеленый: сетевое напряжение имеется, готовность к работе красный, мигающий неисправность Эксплуатация...
  • Page 140 CORREX UP 1.9-924 ® Anhang Annex Annexe Appendice Anexo Załącznik Dodatek Приложение 1. CORREX Unterbrecherpotenziostat ® 2. CORREX Unterbrecherpotenziostat, ® Anschlussöffnung 3. Anschlussleitung 'Potenziostat' mit zweipoligem Stecker 1. CORREX ® interrupter potentiostat 2. CORREX interrupter potentiostat, ® connector 3. Connecting cable 'Potentiostat' with Potentiostat with two-pole plug.
  • Page 141 CORREX UP 1.9-924 ® Anhang Annex Annexe Appendice Anexo Załącznik Dodatek Приложение 1. Přerušující potenciostat CORREX ® 2. Přerušující potenciostat CORREX ® otvor přípoje 3. Přípojné vedení 'potenciostat' s dvoupólovou zástrčkou 1. Регулируемый по прерыванию потенциостат CORREX ® 2. Регулируемый по прерыванию потенциостат...
  • Page 142 CORREX UP 1.9-924 ® Anhang Annex Annexe Appendice Anexo Załącznik Dodatek Приложение 1. CORREX Unterbrecherpotenziostat ® Typenbezeichnung 1. CORREX ® interrupter potentiostat Type description 1. Potentiostat interrupteur CORREX ® Désignation du type 1. Potenziostato electronico di interruzione CORREX ® Indicazione del tipo 1.
  • Page 143: Аноды

    CORREX UP 1.9-924 ® Anhang Annex Annexe Appendice Anexo Załącznik Dodatek Приложение CORREX Titananode (verkürzt) ® 1. Verschlussschraube 3/4" 2. M8 Gewindebolzen für isolierte Lochmontage CORREX titanium anode (abbreviated) ® 1. Screw fitting 3/4" 2. M8 thread bolt for insulated-hole mounting Anode en titane CORREX ®...
  • Page 144: Соединительные Провода

    CORREX UP 1.9-924 ® Anhang Annex Annexe Appendice Anexo Załącznik Dodatek Приложение 1. Anschlussleitung 2-adrig 1. Connecting cable 2-wire 1. Câble de raccordement Câble à 2 fils 1. Cavo di collegamento A 2 fili 1. Cable de conexión De dos hilos 1.
  • Page 145 CORREX UP 1.9-924 ® Anhang Annex Annexe Appendice Anexo Załącznik Dodatek Приложение Anschlussleitung 'Anode' 1. mit Flachsteckhülse 6,3x0,8 2. mit Flachsteckhülse 6,3x0,8 Connecting cable 'Anode' 1. with receptacle 6.3x0.8 2. with receptacle 6.3x0.8 Câble de raccordement 'Anode' 1. avec cosse femelle 6,3x0,8 2.
  • Page 146 CORREX UP 1.9-924 ® Anhang Annex Annexe Appendice Anexo Załącznik Dodatek Приложение 1. Anschlussleitung 'Masse/Behälter' mit isolierten Gabelschuh M5 1. Connecting cable 'Ground/Tank' with insulated forked fitting M5 1. Câble de raccordement 'Masse/ Préparateur' avec fiche à fourche M5 1. Cavo di collegamento 'Massa/ bollitore di acqua calda' con terminale a forcella M5 isolato 1.
  • Page 147: Принадлежности

    CORREX UP 1.9-924 ® Anhang Annex Annexe Appendice Anexo Załącznik Dodatek Приложение 1. Zubehör 4 Dichtung · 5 Isolierhülse mit Bund 6 Unterlegscheibe · 7 Zahnscheibe M8 8 Sechskantmutter M8 · 9 Zahnscheibe mit Flachstecker 6,3 x 0,8 mm 10 Sechskantmutter M8 1.
  • Page 148 CORREX UP 1.9-924 ® Anhang Annex Annexe Appendice Anexo Załącznik Dodatek Приложение 1. Montageset Reihenfolge Montageteile für isolierte Lochmontage 1. Mounting kit Arrangement of parts for sleeve insulated-hole mounting 1. Kit de montage Agencement des pièces pour montage au boulon isolé 1.
  • Page 149: Skizze: Einbau Und Lieferumfang Für Die Isolierte Lochmontage

    ® CORREX UP 1.9-924 11.2 Lieferumfang Scope of supply Fourniture Fornitura Volumen de suministro Zakres dostawy Rozsah dodávky Объем поставки (1) Titananode Titanium anode Anode en titane Anodo di titanio Ánodo de titanio Anoda tytanowa Titanová anoda Титановый анод (2) Steckerpotenziostat Plug-in potentiosta Potentiostat enfichable Potenziostato a spina...
  • Page 150 ® CORREX UP 1.9-924 11. Isolierte Lochmontage Insulated hole mounting Montage au boulon isolé Montaggio isolato in foro Montaje aislado en agujero Montaż w otworze z izolacją Montáž do izolačních otvorů Монтаж в отверстии с изоляцией 11.1 Einbauskizze (schematische Darstellung) Installation drawing (schematic) Croquis de montage (schéma) Schema di montaggio) (rappresentazione schematica) Dibujo de montaje (representación esquemática) Szkic montażowy (przedstawienie schematyczne) Montážní...
  • Page 151: Urheberschutzhinweis

    Edición: 01.07.2014 CORREX i CorroScout są zarejestrowanymi znakami ® ® towarowymi firmy Magontec. Stan: 01.07.2014 CORREX a CorroScout jsou registrované ® ® obchodní značky fy Magontec. Stav: 01.07.2014 и CorroScout являются зарегистрированными CORREX ® ® торговыми марками фирмы Magontec. Состояние: 01.07.2014...

Table of Contents