Page 1
Voice Recorder and Music Player Grabadora de Vos y Reproductor de Música Enregistreur vocal et lecteur de musique USER’S GUIDE GUÍA DE USUARIO GUIDE DE L’UTILISATEUR MODEL MVR-3200...
TABLE OF CONTENTS Safety Precautions ......3 What’s in the Box? ......4 Product Diagram ......5 Getting Started ......... 6 Recording Menu and Features ....7 Music Player Mode ......10 Connecting to a Computer ....10 System Settings mode ..... 11 Charging and Other Functions ..
SAFETY PRECAUTIONS READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING RESERVE FUTURE REFERENCE. REFER TO IT WHEN ENCOUNTERING ANY OPERATING PROBLEM. 1. WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage to the player, do not dis- assemble the player. There are no user-ser- viceable parts inside.
WHAT’S IN THE BOX? Congratulations on your purchase of this great new personal voice recorder and music player from RipTunes, which includes the following features: • Sleek ultra-slim design with metal zinc alloy casing • Integrated high sensitivity Condenser microphone ≥80dB •...
PRODUCT DIAGRAM 1. Power / Lock 8. Previous track: switch (hold for rewind) 2. Emergency Reset 9. Menu key (requires a pin) 10. Next track: (long 3. Stop button press for fast forward) (save voice record- 11. Volume + up / - ing) down 4.
GETTING STARTED To power on your new device, Press up on the Power Switch (1) for 3 seconds. The unit will power up into the main menu, with Recorder mode selected. You may want to plug it in to give it a charge first.
Press Play/Pause to play and pause the recording playback. Use the Volume keys on the lower left at any time to change the volume. Remember, pressing the Record button at any time will start a new recording from any menu of this device (unless it is already recording).
Page 8
Gain Input Section- This sets the level (sensitivi- ty) of the microphone from 1 to 6. Usually, the de- fault (level 4) will be ok. Set it lower if recordings are loud and distorted. VAR mode – Automatic Voice Recording. When enabled, voice recording will automatically pause and resume based on whether sound is heard through the microphone.
Page 9
Play Mode – Repeat, Shuffle, etc. Repeat Settings – Select how many times to repeat if the repeat mode is on. Equalizer – Select an EQ preset (e.g. Jazz, Rock) to enhance or diminish treble, bass, and mid- range frequencies. Variable Speed –...
MUSIC PLAYER MODE To access the Music player mode, go to the main menu screen (press stop a few times if necessary) and use the REW/FF buttons to select Music. This is the mode where you play all of the music that is loaded on the device.
Press Menu (M) To access system settings. Use the REW/FF buttons to highlight a menu option and press the menu button again to select it. You can exit or go back in the menu at any time by pressing the Stop button on the other side of the device.
Other features and functions: If you let the unit sit for 30 seconds, the time and date will be displayed, then the screen will go blank after a few more seconds. Pressing any but- ton will return to the last screen you were on. If the unit sits for 3 minutes, it will power off auto- matically if nothing is playing back.
LIMITED WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY / 90 Days Riptunes™ warrants this product against defects in material and workmanship to the original purchaser as Also this warranty does not apply if the product has specified below provided product is registered online been damaged by accident, abuse, misuse, or within fourteen (14) days of purchase.
TABLA DE CONTENIDO Precauciones De Seguridad....17 ¿Qué Hay en la Caja?......18 Diagrama del Producto......19 Iniciando..........20 Menú Y Funciones de Grabación.... 21 Modo del Reproductor De Música..........24 Conexión a un Ordenador...... 25 Modo de Configuración Del Sistema.......... 26 Carga y Otras Funciones.......
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ESTE MANUAL CON CUIDADO ANTES DE OPERAR SU PRODUCTO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA A FUTURO. REFIÉRASE A EL CUANDO SE TOPE CON CUALQUIER PROBLEMA DE OPERACIÓN. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica en el reproductor, no desarme el reproduc- tor.
¿QUÉ HAY EN LA CAJA? Felicidades por su compra de esta estupenda grabadora personal de voz y reproductor de música de Riptunes, la cual cuenta con las sigui- entes características: • Diseño elegante y ultradelgado con carcasa de aleación de zinc y metal •...
DIAGRAMA DEL PRODUCTO 1. Interruptor de En- 9. Tecla de Menú cendido/Bloqueo 10. Pista Siguiente: 2. Reinicio de Energía (sostenga para adelantar) (se necesita un alfiler) 11. Subir + / Bajar – 3. Botón de paro (guar- Volumen da grabación de voz) 12.
INICIANDO Para encender su nuevo dispositivo pre- sione el Interruptor de encendido (1) por 3 segundos. La unidad se encend- erá en el menú principal con el modo de grabación seleccionado. Quizás quieras conectarla para que se cargue. Para apagarla presiona el Interruptor de encendido (1) por 3 segundos.
parte inferior de la pantalla. Presione y sostenga los botones de Pista Siguiente o Pista Previa para recorrer hacia adelante o atrás las graba- ciones 5 segundos a la vez. Presione Reproducir/Pausa para reproducir y pausar la reproducción de las grabaciones. Use en cualquier momento las teclas de Volumen en la parte inferior izquierda para cambiar el volumen.
Page 22
Formato de grabación - Seleccione si desea grabar en MP3 o WAV. El MP3 ocupa menos espa- cio en el dispositivo. Establecer velocidad de bits de grabación - Aquí puede establecer la calidad de la grabación. Las velocidades de bits más altas pueden sonar ligeramente mejor, pero ocupan más espacio en el dispositivo.
Page 23
es el mejor, pero puede que tenga que ajustarlo en entornos más ruidosos para que deje de grabar cuando deje de hablar. Configuración del monitor - Si está activada, escuchará su voz a través de los auriculares mien- tras graba. Grabación programada - Establezca una hora y un día específicos para que la unidad se despierte y comience a grabar automáticamente.
Velocidad variable - Aumenta o disminuye la velocidad de reproducción. Esto reproducirá sus grabaciones más rápido, pero no afectará al tono ni tendrá el efecto “ardilla”. Marcadores - Cada grabación puede tener sus propios marcadores. Aquí puede establecer un marcador para el tiempo de grabación actual, o saltar a un marcador que se hizo previamente para esta grabación.
parada si es necesario) y utilice los botones de Pista Siguiente o Pista Previa para seleccionar Música. Este es el modo en el que se reproduce toda la música que está cargada en el dispositivo. Desde el modo Reproductor de Música, pulse Menú (M) para acceder a su biblioteca de música.
MODO DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Para acceder al menú de ajustes del sistema, vaya a la pantalla del menú principal (pulse el Botón de paro varias veces si es necesario) y utilice los botones de Pista Siguiente o Pista Previa para seleccionar Sistema.
Luz de fondo - Brillo de la pantalla (los niveles al- tos afectan a la duración de la batería) Temporizador de apagado - Establecer un tem- porizador para apagar el dispositivo Brillo - Ajustar el brillo de la pantalla con las te- clas de volumen Contraseña - Establezca una contraseña numéri-...
pantalla en la que se encontraba. Si la unidad per- manece inactiva durante 3 minutos, se apagará automáticamente si no se está reproduciendo nada. Después de 3 minutos de inactividad, el repro- ductor se apagará automáticamente para ahorrar batería. Función de bloqueo: Al pulsar el botón de blo- queo hacia abajo, se bloquean las teclas del dis- positivo.
Page 29
Almacenamiento: 32GB Pantalla: Tamaño: 0.9 pulgadas pantalla TFT Resolución: Pantalla LCD 80*160 Batería: Litio 3.7V 180mAh Micrófono: Condensador integrado SNR: ≥80dB Compresión: WAV 24BIT 48KHz APE/FLAC: 16BIT 48KHz Calidad de grabación: 1536/1024/512/128/64 kbps Formato de grabación: WAV MP3 Sistema de archivos: FAT 32 Frecuencia de muestreo de grabación:...
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO / 90 DÍAS Riptunes garantiza este producto contra defectos en alterado o modificado sin el permiso expreso de material y obra al comprador original como se especifica Riptunes; ha recibido servicio por un centro de abajo siempre y cuando el producto este registrado en reparación no autorizado por Riptunes;...
TABLE DES MATIÈRES Précautions de Sécurité......33 Qu’y A-T-Il Dans la Boite?...... 34 Schéma du Produit....... 35 Démarrage........... 36 Menu D’enregistrement et Fonctionnalités........37 Mode Lecteur de Musique..... 41 Mode Réglages Système....... 42 Charge et Autres Fonctions....43 Soutien Technique....... 44 Caractéristiques........
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT FONCTIONNEMENT ET RÉSERVE POUR RÉFÉRENCE FUTURE. CONSULTEZ-LE QUAND RENCONTREZ TOUT PROBLÈME DE FONCTIONNEMENT. 1. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’élec- trocution choc ou dommage au lecteur, ne démontez pas le lecteur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à...
QU’Y A-T-IL DANS LA BOITE? Félicitations pour votre achat de ce grand nouvel enregistreur vocal personnel et lecteur de musique de RipTunes, qui comprend le Fonctionnalités suivantes: • Design élégant et ultra-mince avec boîtier en alliage de zinc métallique • Microphone à condensateur haute sensibilité intégré...
SCHÉMA DU PRODUIT 1. Interrupteur d’alimen- 8. Piste précédente : tation/verrouillage (maintenir pour reculer) 2. Réinitialisation 9. Touche de menu d’urgence (nécessite une 10. Piste suivante : épingle) (maintenir pour une 3. Bouton d’arrêt (sau- avance rapide) vegarder l’enregistrement 11. Volume + haut / - bas vocal) 12.
DÉMARRAGE Pour allumer votre nouvel appareil, appuyez sur l’interrupteur d’alimen- tation (1) pendant 3 secondes. L’unité s’allumera dans le menu principal, avec le mode Enregistreur sélectionné. Vous voudrez peut-être le brancher pour lui donner une charge en premier. Pour éteindre, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pen- dant 3 secondes.
faire. Utilisez les boutons REW et FF pour sélec- tionner d’autres enregistrements antérieurs à lire. Le numéro de piste changera en bas de l’écran. Appuyez et maintenez les boutons REW et FF pour balayer vers l’avant et vers l’arrière dans l’en- registrement par 5 secondes à...
Page 38
registrement est sélectionné, l’appareil passe en mode de lecture d’enregistrement comme indiqué à la page précédente. Format d’enregistrement - Sélectionnez s’il faut enregistrer en MP3 ou WAV. MP3 prend moins de place sur le dispositif. Définir le débit binaire d’enregistrement - Vous pouvez définir la qualité...
Page 39
façon, le résultat l’enregistrement n’a pas de la- cunes à partir du moment où vous cessé de parler. Vous pouvez donc également régler la sensibilité ici. Habituellement, la valeur par défaut est la meilleure, mais vous pouvez devez l’ajuster dans des environnements plus bruyants afin qu’il arrête d’enregistrer lorsque vous arrêtez de parler.
Page 40
Égaliseur - Sélectionnez un préréglage d’égali- seur (par exemple Jazz, Rock) pour améliorer ou diminuer les fréquences aiguës, graves et moy- ennes. Vitesse variable – Augmenter ou diminuer la vi- tesse de lecture. Cela jouera vos enregistrements plus rapidement mais n’affectera pas la hauteur et n’aura pas l’effet «...
MODE LECTEUR DE MUSIQUE Pour accéder au mode Lecteur de musique, allez à l’écran du menu principal (appuyez plusieurs fois sur stop si nécessaire) et utilisez les bou- tons REW/FF pour sélectionner Musique. C’est le mode dans lequel vous jouez toute la musique qui est chargée sur l’appareil.
CONNEXION À UN ORDINATEUR Vous pouvez transférer de la musique ou des en- registrements vocaux vers et depuis votre PC en connectant un câble micro-USB à l’unité, puis à un PC. Il s’affichera comme une lettre de lecteur ou volume avec les dossiers « MUSIC » et « RE CORD ».
niveaux élevés affectent la durée de vie de la bat- terie) Minuterie de mise en veille – Réglez une mi- nuterie pour éteindre l’appareil Luminosité - Ajustez la luminosité de l’écran avec les touches de volume Mot de passe – Définissez un mot de passe numérique pour l’appareil Espace disque - Voir combien d’espace il reste Informations sur le lecteur –...
Après 3 minutes d’inactivité, le lecteur s’éteindra automatiquement pour économiser la batterie. Fonction de verrouillage: Appuyez sur le bou- ton de verrouillage vers le bas pour verrouiller les touches de l’appareil. Aucun des boutons n’effectuera de fonction dans ce mode, sauf pour réactiver l’écran actuel si l’appareil affiche la date et l’heure.
GARANTIE LIMITÉE JOURS GARANTIE LIMITÉE D’UN AN 90 tous les produits. L’altération ou l’ouverture du boîtier ou Riptunes™ garantit ce produit contre les défauts de matériaux de la coquille du produit annulera cette garantie dans son et de fabrication à l’acheteur original tel que spécifié ci- intégralité.