Page 2
90° Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Elektroinstallation Die Elektroinstallation darf nur von einem Seiten ausklappen: Elektro-Fachinstallateur vorgenommen werden! Dabei sind die Vorschriften nach IEC 364-7 701-1984 (entspr. VDE 0100 Teil 701) sowie alle nationalen und örtlichen Vorschriften zu Anwendungsbereich beachten! Einbau in alle Spülkästen mit AV1 möglich. •...
Wartung Abdeckplatte mit Elektronik oder Druckknopf austauschen Alle Teile prüfen, reinigen, evtl. austauschen. 1. Platte (C) nach oben vom Rahmen (N) abnehmen, siehe Abb. [15]. Zur Wartung der Spülkastenteile die Spülkasten-TPI 2. Verlängerungskabel (L) von Elektronik (Q) und Schlauch (P) verwenden.
Page 7
Electrical installation Electrical installation work must only be Fold-out pages: performed by a qualified electrician. This work must be carried out in accordance with the regulations to IEC 364-7-701-1984 (corresponding Applications to VDE 0100 Part 701) as well as all national and local regulations.
Maintenance Replacing cover plate with electronics or pushbutton 1. Remove plate (C) upwards from frame (N), see Fig. [15]. Inspect and clean all components and replace if necessary. 2. Disconnect extension cable (L) from electronics (Q) and hose (P) from pushbutton (M). Use the cistern TPI for maintenance of the cistern parts.
Page 10
Montage électrique Le montage électrique doit impérativement Ouvrir les volets: être réalisé par un électricien! La publication CEI 364-7 701-1984 (équivalente à la norme NF C 0100 Section 701) ainsi que les réglementations nationales et locales Domaine d’application doivent être respectées! Montage possible dans tous les réservoirs de chasse avec •...
Réglages de l’heure Démarrage: Touche T1: Touche T2: Touche T3: ✁ ✁ ✄ Touche Sélection des heures Sélection des minutes mémoriser ✂ (*1)/(*2) par signal clignotant par signal clignotant (*3)/(*4) ✂ ✂ signal clignotant: signal clignotant = Heure ☎ 1h00 5 min (réglage par 2ème...
Maintenance Remplacement du cache de recouvrement avec système électronique ou bouton-poussoir Contrôler et nettoyer toutes les pièces, les remplacer le cas 1. Retirer le plaque (C) du cadre (N) par le haut, voir fig. [15]. échéant. 2. Débrancher la rallonge (L) du système électronique (Q) et le flexible (P) du bouton-poussoir (M).
Instalación eléctrica ¡La instalación eléctrica sólo deberá realizarla Desplegado de las páginas: un instalador electricista! ¡Se deberán seguir las normas IEC 364-7 701-1984 (equiv. VDE 0100 - 701) así como todas las normas locales y nacionales! Campo de aplicación • Únicamente se deberá utilizar cable redondo resistente Es posible el montaje en todas las cisternas con AV1.
Page 14
Ajustes de tiempo Inicio: Tecla T1: Tecla T2: Tecla T3: ✁ ✁ ✄ Tecla Selección de hora Selección de minutos memorizar ✂ (*1)/(*2) mediante parpadeos mediante parpadeos (*3)/(*4) ✂ ✂ 1. Parpadeo: ☎ 1:00 1. Parpadeo = 5 min Hora 2.
Mantenimiento Sustituir la placa de cobertura con la electrónica o el mando Verificar todas las piezas, limpiarlas y cambiarlas en caso 1. Sacar la placa (C) del bastidor (N) hacia arriba, véase de necesidad. la fig. [15]. 2. Separar el cable alargador (L) de la electrónica (Q) y el tubo Para el mantenimiento de los componentes de la cisterna, flexible (P) del mando (M).
Collegamento elettrico Il collegamento elettrico deve essere Come ripiegare le pagine: effettuato solo da un elettricista specializzato. Durante l’allacciamento osservare le norme IEC 364-7 701-1984 (corrispondenti alle norme VDE 0100 parte 701) nonché tutte le norme Gamma di applicazioni nazionali e locali in materia. È...
Manutenzione Sostituzione della piastra di copertura con l’elettronica o il tasto di azionamento Controllare, pulire ed eventualmente sostituire tutti i pezzi. 1. Togliere verso l’alto la piastra (C) dal telaio (N), vedere fig. [15]. Per la manutenzione delle parti della cassetta di sciacquo 2.
Page 19
Elektrische installatie De elektrische installatie mag uitsluitend Pagina’s uitklappen: door een elektromonteur worden uitgevoerd! Hierbij moeten de voorschriften conform IEC 364-7 701-1984 (vgl. VDE 0100 deel 701) en alle nationale en plaatselijke voorschriften Toepassingsgebied in acht worden genomen! Inbouw in alle spoelreservoirs met AV1 mogelijk. •...
Page 20
Tijdinstellingen Start: Knop T1: Knop T2: Knop T3: ✁ ✁ ✄ knop uren instellen minuten instellen opslaan ✂ (*1)/(*2) via knipperlicht via knipperlicht (*3)/(*4) ✂ ✂ knipperen: ☎ 1:00 knipperen = 5 min. Tijd knipperen: ☎ 2:00 knipperen = 10 min. (instelling af fabriek 19:00) 24x knipperen:...
Page 21
Onderhoud Afdekplaat met elektronica of drukknop vervangen 1. Verwijder de plaat (C) naar boven van het frame (N), Controleer alle onderdelen, reinig en vervang deze indien zie afb. [15]. nodig. 2. Maak de verlengkabel (L) van de elektronica (Q) en de slang (P) van de drukknop (M) los. Hanteer voor het onderhoud van de onderdelen van 3.
Page 22
Elinstallation Elinstallationen får endast utföras av en utbildad Vika ut sidor: elinstallatör! Observera föreskrifterna enligt IEC 364-7 701-1984 (motsv. VDE 0100 del 701) och alla nationella och lokala föreskrifter! • Bara en vattentålig rundkabel med 6,0 till 8,5mm Användningsområde ytterdiameter får användas. Montering möjlig i alla vattenbehållare med AV1.
Page 24
Underhåll Byta täckplatta med elektronik eller tryckknapp 1. Ta bort plattan (C) uppåt från ramen (N), se fig. [15]. Kontrollera alla delar, rengör dem, byt ut dem vid behov. 2. Lossa förlängningskabeln (L) från elektroniken (Q) och slangen (P) från tryckknappen (M). Använd vattenbehållar-TPI för underhåll av 3.
Page 25
Elinstallation Elinstallationen må kun foretages af en Klap siderne ud: autoriseret elinstallatør! Følg forskrifterne iht. IEC 364-7 701-1984 (svarer til VDE 0100 del 701) samt alle nationale og lokale forskrifter! • Der må kun anvendes et vandfast rundt kabel Anvendelsesområde med 6,0 til 8,5mm udv.
Page 26
Tidsindstillinger Start: Tast T1: Tast T2: Tast T3: ✁ ✁ ✄ Tast Timevalg Minutvalg ✂ (*1)/(*2) med blink med blink (*3)/(*4) ✂ ✂ 1. Blink: ☎ 1:00 1. Blink = 5 min. Klokkeslæt 2. Blink: ☎ 2:00 2. Blink = 10 min. (indstilling fra fabrik 19:00) 24.
Page 27
Vedligeholdelse Udskift dækpladen med elektronik eller trykknappen 1. Tag pladen (C) ud af rammen (N) opefter, se ill. [15]. Kontroller alle dele, rens dem, udskift dem evt. 2. Tag forlængerledningen (L) af elektronikken (Q), og slangen (P) af trykknappen (M). Til vedligeholdelse af trykskylleren, følges trykskyllerens 3.
Page 28
Elektroinstallering Elektroinstallering må kun utføres av godkjent Brett ut sidene: elektroinstallatør. Overhold forskriftene i henhold til IEC 364-7 701-1984 (tilsv. VDE 0100 del 701) samt alle nasjonale og lokale forskrifter! • Det må kun brukes vannbestandig rundkabel med ytre Bruksområde diameter på...
Page 29
Tidsinnstillinger Knapp T1: Knapp T2: Knapp T3: ✁ ✁ ✄ Start: Valg av timer Valg av minutter lagre ✂ Knapp ved bruk av ved bruk av (*3)/(*4) ✂ ✂ (*1)/(*2) blinksignaler blinksignaler Klokkeslett ☎ 1. Blinksignal: 1:00 1. Blinksignal = 5 min 2.
Page 30
Vedlikehold Skifte ut dekkplate med elektronikk eller trykknapp 1. Ta platen (C) opp og ut av rammen (N), se bilde [15]. Kontroller alle delene, rengjør og skift eventuelt ut. 2. Koble skjøteledningen (L) fra elektronikken (Q) og slangen (P) fra trykknappen (M). Se TPI for vedlikehold av cisternedelene.
Page 31
Sähköasennukset Sähköasennukset saa suorittaa ainoastaan Avaa sivut: valtuutettu sähköasentaja! Tällöin on noudatettava normin IEC 364-7 701-1984 (vast. VDE 0100 osa 701) mukaisia määräyksiä sekä kaikkia maakohtaisia ja paikallisia määräyksiä! Käyttöalue • Asennuksessa saa käyttää vain pyöreätä, vesitiivistä johtoa, Voidaan asentaa kaikkiin huuhtelusäiliöihin AV1:n kanssa. jonka ulkohalkaisija on 6,0 - 8,5mm.
Page 32
Aika-asetukset Käynnistys: Näppäin T1: Näppäin T2: Näppäin T3: ✁ ✁ ✄ Näppäin Tuntien valinta Minuuttien valinta Tallennus ✂ (*1)/(*2) vilkkusignaaleilla vilkkusignaaleilla (*3)/(*4) ✂ ✂ 1. Vilkkusignaali: ☎ 1:00 1. Vilkkusignaali = 5 min Kellonaika 2. Vilkkusignaali: ☎ 2:00 2. Vilkkusignaali = 10 min (tehdasasetus 19:00) Valon käynnistysaika 24.
Page 33
Huolto Peitelevyn ja elektroniikan tai painonapin vaihto 1. Poista levy (C) yläkautta kehyksestä (N), ks. kuva [15]. Tarkasta ja puhdista kaikki osat, vaihda tarvittaessa uusiin. 2. Irrota jatkokaapeli (L) elektroniikasta (Q) ja letku (P) painonapista (M). Käytä huuhtelusäiliön osien huollossa huuhtelusäiliön 3.
Page 34
Instalacja elektryczna Instalacja elektryczna mo e zosta wykonana ☛ ✡ Roz o strony: c znie przez wykwalifikowanego ✁ ✂ ☞ ✌ elektromontera! Nale y przy tym uwzgl d ni ☛ ✍ ✡ przepisy wg normy 364-7 701-1984 (odp. VDE 0100 cz 701), jak równie Zakres stosowania ✍...
Ustawianie czasu Start: Przycisk T1: Przycisk T2: Przycisk T3: ✁ ✁ ✄ Przycisk Wybór godzin Wybór minut zapami t anie ✂ ✟ (*1)/(*2) poprzez miganie poprzez miganie (*3)/(*4) ✂ ✂ 1. Miganie: ☎ 1:00 1. Miganie = 5 min Czas 2.
Page 36
Konserwacja Wymiana p y tki os a niaj c ej z uk a dem elektronicznym ☞ ☞ ✌ ☞ lub przycisku Sprawdzi wszystkie cz c i, oczy i ewent. wymieni 1. Zdj p yt (C) z ramy (N), podnosz w gór ✂...
Page 43
Elektrická instalace Elektrickou instalaci smí provést pouze Rozložení stran: kvalifikovaný elektroinstalatér! P i tom je ✝ nutno respektovat p e dpisy IEC 364-7 701-1984 ✝ (ve smyslu VDE 0100 á st 701), jakož i všechny ✞ platné národní p e dpisy a normy pro elektrickou Oblast použití...
Nastavení asu Start: í tko T1: í tko T2: í tko T3: ✁ ✁ ✄ ✂ ✂ ✂ í tko Nastavení hodiny Nastavení minut uložení ✂ ✂ (*1)/(*2) indikace blikáním indikace blikáním (*3)/(*4) ✂ ✂ 1. bliknutí: ☎ 1:00 1. bliknutí = 5 min Denní...
Page 45
Údržba Vým n a krycí desky s elektronikou nebo tla í tka ✠ ✞ 1. Krycí desku (C) vyjm t e z rámu (N) sm r em nahoru, ✄ ✄ Všechny díly zkontrolujte, vy i st t e a podle pot e by vym t e.
Page 46
Villanyszerelés A villanyszerelési munkákat csak szakképzett Hajtsa ki a lapokat: villanyszerel végezheti el! Ennek során az 1984 ✄ évi IEC 364 -7 701-es (megf. a VDE 0100 701-es részének) szerinti el í rásokat, valamint az összes ✄ nemzeti és helyi el í...
Page 47
b eállítások ✁ Start: T1 gomb: T2 gomb: T3 gomb: ✁ ✁ ✄ Gomb Óra kiválasztása Percek kiválasztása mentés ✂ (*1)/(*2) a villogó jelzéssel a villogó jelzéssel (*3)/(*4) ✂ ✂ 1. Villogó jelzés: ☎ 1:00 1. Villogó jelzés = 5 perc Pontos id ✁...
Page 48
Karbantartás Borítólemez az elektronikával vagy a nyomógomb cseréje 1. Vegye le a (C) lapot felfelé az (N) keretr l , lásd [15]. ábra. ✁ Az összes alkatrészt ellen r izze, tisztítsa meg, szükség 2. Húzza le az (L) hosszabbító kábelt a (Q) elektronikai ✁...
Page 49
Instalação eléctrica A instalação eléctrica só poderá ser Abrir as páginas: realizada por um electricista especializado! Deverão ser respeitadas as normas de acordo com IEC 364-7 701-1984 (corresp. à VDE 0100 Parte 701), bem como todas Campo de aplicação as normas nacionais e locais em vigor! Montagem possível em todos os autoclismos com AV1.
Ajustes de hora Início: Tecla T1: Tecla T2: Tecla T3: ✁ ✁ ✄ Tecla Selecção de horas Selecção de minutos memorizar ✂ (*1)/(*2) em luz intermitente em luz intermitente (*3)/(*4) ✂ ✂ 1. Luz intermitente: 1. Luz intermitente = Hora ☎...
Page 51
Manutenção Alterar placa com dispositivo electrónico ou botão de accionamento Verificar, limpar e, se necessário, substituir todas as peças. 1. Retirar a placa (C) para cima, para fora do aro de fixação (N), ver fig. [15]. Para a manutenção das peças do autoclismo, utilizar 2.
Page 52
Elektrik tesisatı Elektrik tesisatı, sadece ehliyetli bir elektrik Sayfaların açılması: teknisyeni tarafından yapılmalıdır! 364-7 701-1984 (VDE 0100 bölüm 701‘e tekabül etmektedir)’e göre tüm talimatlara ve tüm yerel ile ulusal talimatlara uyulmalıdır! Kullanım sahası • Sadece suya dayanıklı, 6,0 - 8,5mm dı çapa sahip yuvarlak ✁...
Saat ayarları T1 tu T2 tu T3 tu ✁ ✁ ✄ ✁ ✁ ✁ l at: ✁ Saat seçimi Dakika seçimi kaydet ✂ ✁ sinyal i a reti sinyal i a reti (*3)/(*4) ✂ ✂ ✁ ✁ (*1)/(*2) üzerinden üzerinden Saat ☎...
Page 54
Bakım Elektronik ile kapak veya basma dü m esini de t irin ☎ ☎ ✄ 1. Plakayı (C) yukarı do ru çekerek çerçeveden (N) çıkartın, Tüm parçaları kontrol edin, temizleyin, gerekirse de i t irin. bkz. e kil [15]. ✁ ✁...
Page 55
Elektrická inštalácia Elektrickú inštaláciu smie zapojit’ len Rozloženie strán: kvalifikovaný elektroinštalatér! Pritom sa musia dodržovat’ predpisy IEC 364-7 701-1984 (v zmysle VDE 0100 a st’ 701), ako i všetky platné národné ✞ predpisy a normy pre elektrickú inštaláciu! Oblast’ použitia •...
Page 56
Nastavenia asu Štart: i dlo T1: i dlo T2: i dlo T3: ✁ ✁ ✄ ✂ ✂ ✂ i dlo Nastavenie hodín Nastavenie minút uloženie ✂ ✂ (*1)/(*2) indikácia blikaním indikácia blikaním (*3)/(*4) ✂ ✂ 1. bliknutie: ☎ 1:00 1. bliknutie = 5 min Denný...
Page 57
Údržba Výmena krycej dosky s elektronikou alebo tla i dla ✞ 1. Kryciu dosku (C) vyberte z rámu (N) smerom hore, Všetky diely skontrolujte, vy i stite a pod a potreby vyme t e. pozri obr. [15]. ✂ ☎ ✁ 2.
Page 58
Elektri na napeljava Elektri n o napeljavo lahko izvede samo ✞ Razgrnite strani: usposobljen elektroinštalater. Pri tem je treba upoštevati predpise po IEC 364-7 701-1984 (ustrez. VDE 0100, del 701) ter tudi vse državne in krajevne predpise! Podro je uporabe •...
Page 59
Nastavitve asa e tek: Tipka T1: Tipka T2: Tipka T3: ✁ ✁ ✄ ✂ tipka izbira ure izbira minut shranjevanje ✂ (*1)/(*2) z utripanjem lu z utripanjem lu (*3)/(*4) ✂ ✂ ✂ ✂ 1. utripanje lu ke: ☎ 1:00 1. utripanje lu ke = 5 min 2.
Page 60
Vzdrževanje Zamenjava krovne ploš✞e z elektroniko ali potisnim gumbom Preglejte in o✂istite vse dele ter jih po potrebi zamenjajte. 1. Odstranite ploš✂o (C) iz okvirja (N) v smeri navzgor; glejte sliko [15]. Za servisiranje delov izplakovalnega kotli✞ka uporabite 2. Lo✂ite podaljševalni kabel (L) od elektronike (Q) in snemite TPI-izplakovalni kotli✞ek.
Page 61
Elektri na instalacija Elektri n u instalaciju smije izvoditi samo ✞ Otvorite stranice: ovlašteni elektri a r! Pritom treba poštivati ✞ propise u skladu s normom IEC 364-7 701-1984 (odgovara VDE 0100 dio 701) i sve državne i lokalne propise! Podru je primjene •...
Page 62
Vremenske postavke Pokretanje: Tipka T1: Tipka T2: Tipka T3: ✁ ✁ ✄ Tipka Odabir sata Odabir minuta spremanje ✂ (*1)/(*2) preko treptaja preko treptaja (*3)/(*4) ✂ ✂ 1. Treptaj: ☎ 1:00 1. Treptaj = 5 min Vrijeme 2. Treptaj: ☎ 2:00 2.
Page 63
Održavanje Zamjena pokrovne plo✞e s elektronikom ili pritisnim gumbom Pregledajte sve dijelove, o✂istite ih i prema potrebi zamijenite. 1. Skinite plo✂u (C) prema gore s okvira (N), pogledajte sl. [15]. 2. Razdvojite produžni kabel (L) od elektronike (Q) i crijevo (P) Za održavanje dijelova vodokotli✡a koristite TPI od pritisnog gumba (M).
Page 67
Elektriinstallatsioon Elektriinstallatsiooni tohib teostada ainult Avage voldik: kvalifitseeritud elektrimontöör! Seejuures tuleb järgida IEC 364-7 701-1984 norme (vastab VDE 0100 osale 701) ning kõiki riiklikke ja kohalikke eeskirju! Kasutusala • Kasutada tohib ainult veekindlat ümarkaablit Võimalik paigaldada kõikidesse loputuskastidesse, välisläbimõõduga 6,0 kuni 8,5mm. millel on AV1.
Page 69
Tehniline hooldus Elektroonikaga või surunupuga katteplaadi vahetamine 1. Võtke plaat (C) üles tõstes raamilt (N) maha, vt joon. [15]. Kõik osad tuleb kontrollida, puhastada ja vajadusel asendada. 2. Lahutage pikenduskaabel (L) elektroonikalt (Q) ja voolik (P) surunupult (M). Loputuskasti detailide hooldusel rakendage 3.
Elektroinstal ☞ š ana Elektroinstal c iju dr k st veikt tikai profesion ✡ ☛ ✡ n u malu atv ršana: ✁ š d u darbu speci l ists! Turkl i ev ✡ ✡ ✡ ✡ ✌ noteikumi atbilstoši IEC 364-7 701-1984 (atb.
Page 71
Laika iestat ☎ j umi Tausti š T1: Tausti š T2: Tausti š T3: ✁ ✁ ✄ ✝ ✝ ✝ Starts: stundu izv le š u izv le saglab ✂ ✂ ✁ Tausti š ✝ ar mirgojošiem ar mirgojošiem (*3)/(*4) ✂...
Page 72
Tehnisk ✆ apkope nomain t nosegpl k sni ar elektroniku vai spiedpogu ✡ ☛ ✡ 1. No e miet pl k sni (C) uz augšu no r m ja (N); ✝ ✁ ✁ r baudiet, not r iet un, ja nepieciešams, nomainiet visas skatiet [15.] att lu.
Elektros ✝ r engimas Elektros r engimo darbus gali atlikti tik atitinkam ✞ ✌ Atlenkite puslapius: kvalifikacij turintis elektrotechnikos specialistas! ✌ Tuo metu reikia laikytis IEC 364-7 701-1984 (atitik. VDE 0100 dalis 701), vis valstybini ☎ ☎ ir vietini potvarki Naudojimo sritis ☎...
Page 74
Laiko nustatymai Paleistis: Mygtukas T1: Mygtukas T2: Mygtukas T3: ✁ ✁ ✄ mygtukas valand pasirinkimas minu✂i pasirinkimas išsaugoti ✂ (*1)/(*2) per mirksint ženkl per mirksint ženkl (*3)/(*4) ✂ ✂ ✂ ✄ ✂ ✄ 1. Mirksintis ženklas: 1. Mirksintis ženklas = Laikas ☎...
Technin prieži ra Pakeiskite dengiam plokšt su elektronika arba ✁ ✌ ✌ ✍ mygtuk ✌ Patikrinkite ir nuvalykite dalis. Jei reikia, pakeiskite jas naujomis. 1. Plokšt (C) išimkite iš r m o (N), traukdami j virš , ✟ ✁ ✄ ✂ žr.
Page 76
Instala i a electric ✂ ✄ Instala i a electric trebuie realizat numai ☎ ✆ ✆ Desf ✁ u ra i paginile: de un electrician calificat! În cadrul lucr r ilor ✁ ✆ respective, trebuie respectate prevederile IEC 364-7 701-1984 (resp. VDE 0100 partea 701) precum ✄...
Page 77
r i de timp ✄ Tasta T1: Tasta T2: Tasta T3: ✁ ✁ ✄ Start: Selectarea orelor Selectarea minutelor Memorare ✂ Tast ✁ prin intermediul prin intermediul (*3)/(*4) ✂ ✂ (*1)/(*2) semnalelor intermitente semnalelor intermitente ☎ Semnal 1: 1:00 Semnal 1 = 5 min Semnal 2: ☎...
Page 78
Între i nerea Înlocuirea pl c ii de închidere cu sistem electronic ✆ ✂ sau a butonului de ap s are ✆ Toate piesele se verific , se cur , eventual se înlocuiesc. 1. Se scoate în sus placa (C) din cadrul (N); a se vedea ✁...
Page 79
IEC 364-7-701-1984 VDE 0100 • (A1) 230 V • (E1) (F1) • (F2) • 230 V AC (E2) • (A1) • • (A1) (A2) • 230 V AC 230 V AC/12 V DC • 2.4 VA • IP 57 IP 55 •...
Need help?
Do you have a question about the 39972000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers