Table of Contents
  • Installation
  • Wartung
  • Réglages de L'heure
  • Entretien
  • Instalación
  • Mantenimiento
  • Installazione
  • Impostazioni Ora
  • Manutenzione Ordinaria
  • Ustawianie Czasu
  • Nastavení Asu
  • Ajustes de Hora
  • Saat Ayarları
  • Tehniskie Parametri
  • Techniniai Duomenys
  • Technin ✁ PriežI Ra

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
99.1812.031/ÄM 252449/07.22
www.grohe.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 39972000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Grohe SPA 39972000

  • Page 1 DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.1812.031/ÄM 252449/07.22 www.grohe.com...
  • Page 2 90° Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Page 3 230 V AC...
  • Page 4: Installation

    Elektroinstallation Die Elektroinstallation darf nur von einem Seiten ausklappen: Elektro-Fachinstallateur vorgenommen werden! Dabei sind die Vorschriften nach IEC 364-7 701-1984 (entspr. VDE 0100 Teil 701) sowie alle nationalen und örtlichen Vorschriften zu Anwendungsbereich beachten! Einbau in alle Spülkästen mit AV1 möglich. •...
  • Page 5 Zeiteinstellungen Start: Taste T1: Taste T2: Taste T3: ✁ ✁ ✄ Taste Stundenauswahl Minutenauswahl speichern ✂ (*1) / (*2) über Blinkzeichen über Blinkzeichen (*3) / (*4) ✂ ✂ 1. Blinkzeichen: ☎ 1:00 1. Blinkzeichen = 5 min Uhrzeit 2. Blinkzeichen: ☎...
  • Page 6: Wartung

    Wartung Abdeckplatte mit Elektronik oder Druckknopf austauschen Alle Teile prüfen, reinigen, evtl. austauschen. 1. Platte (C) nach oben vom Rahmen (N) abnehmen, siehe Abb. [15]. Zur Wartung der Spülkastenteile die Spülkasten-TPI 2. Verlängerungskabel (L) von Elektronik (Q) und Schlauch (P) verwenden.
  • Page 7 Electrical installation Electrical installation work must only be Fold-out pages: performed by a qualified electrician. This work must be carried out in accordance with the regulations to IEC 364-7-701-1984 (corresponding Applications to VDE 0100 Part 701) as well as all national and local regulations.
  • Page 8: Time Settings

    Time settings Start: Button T1: Button T2: Button T3: ✁ ✁ ✄ Button Hours selection Minutes selection saving ✂ (*1) / (*2) by flashing signals by flashing signals (*3) / (*4) ✂ ✂ 1. Flashing signals: ☎ 1. Flashing signals = 5 min Time 1:00 2.
  • Page 9: Maintenance

    Maintenance Replacing cover plate with electronics or pushbutton 1. Remove plate (C) upwards from frame (N), see Fig. [15]. Inspect and clean all components and replace if necessary. 2. Disconnect extension cable (L) from electronics (Q) and hose (P) from pushbutton (M). Use the cistern TPI for maintenance of the cistern parts.
  • Page 10 Montage électrique Le montage électrique doit impérativement Ouvrir les volets: être réalisé par un électricien! La publication CEI 364-7 701-1984 (équivalente à la norme NF C 0100 Section 701) ainsi que les réglementations nationales et locales Domaine d’application doivent être respectées! Montage possible dans tous les réservoirs de chasse avec •...
  • Page 11: Réglages De L'heure

    Réglages de l’heure Démarrage: Touche T1: Touche T2: Touche T3: ✁ ✁ ✄ Touche Sélection des heures Sélection des minutes mémoriser ✂ (*1)/(*2) par signal clignotant par signal clignotant (*3)/(*4) ✂ ✂ signal clignotant: signal clignotant = Heure ☎ 1h00 5 min (réglage par 2ème...
  • Page 12: Entretien

    Maintenance Remplacement du cache de recouvrement avec système électronique ou bouton-poussoir Contrôler et nettoyer toutes les pièces, les remplacer le cas 1. Retirer le plaque (C) du cadre (N) par le haut, voir fig. [15]. échéant. 2. Débrancher la rallonge (L) du système électronique (Q) et le flexible (P) du bouton-poussoir (M).
  • Page 13: Instalación

    Instalación eléctrica ¡La instalación eléctrica sólo deberá realizarla Desplegado de las páginas: un instalador electricista! ¡Se deberán seguir las normas IEC 364-7 701-1984 (equiv. VDE 0100 - 701) así como todas las normas locales y nacionales! Campo de aplicación • Únicamente se deberá utilizar cable redondo resistente Es posible el montaje en todas las cisternas con AV1.
  • Page 14 Ajustes de tiempo Inicio: Tecla T1: Tecla T2: Tecla T3: ✁ ✁ ✄ Tecla Selección de hora Selección de minutos memorizar ✂ (*1)/(*2) mediante parpadeos mediante parpadeos (*3)/(*4) ✂ ✂ 1. Parpadeo: ☎ 1:00 1. Parpadeo = 5 min Hora 2.
  • Page 15: Mantenimiento

    Mantenimiento Sustituir la placa de cobertura con la electrónica o el mando Verificar todas las piezas, limpiarlas y cambiarlas en caso 1. Sacar la placa (C) del bastidor (N) hacia arriba, véase de necesidad. la fig. [15]. 2. Separar el cable alargador (L) de la electrónica (Q) y el tubo Para el mantenimiento de los componentes de la cisterna, flexible (P) del mando (M).
  • Page 16: Installazione

    Collegamento elettrico Il collegamento elettrico deve essere Come ripiegare le pagine: effettuato solo da un elettricista specializzato. Durante l’allacciamento osservare le norme IEC 364-7 701-1984 (corrispondenti alle norme VDE 0100 parte 701) nonché tutte le norme Gamma di applicazioni nazionali e locali in materia. È...
  • Page 17: Impostazioni Ora

    Impostazioni ora Start: Tasto T1: Tasto T2: Tasto T3: ✁ ✁ ✄ Tasto Selezione ora Selezione minuti memorizza ✂ (*1)/(*2) tramite lampeggio tramite lampeggio (*3)/(*4) ✂ ✂ 1. Lampeggio: ☎ 1:00 1. Lampeggio = 5 min. 2. Lampeggio: ☎ 2:00 2.
  • Page 18: Manutenzione Ordinaria

    Manutenzione Sostituzione della piastra di copertura con l’elettronica o il tasto di azionamento Controllare, pulire ed eventualmente sostituire tutti i pezzi. 1. Togliere verso l’alto la piastra (C) dal telaio (N), vedere fig. [15]. Per la manutenzione delle parti della cassetta di sciacquo 2.
  • Page 19 Elektrische installatie De elektrische installatie mag uitsluitend Pagina’s uitklappen: door een elektromonteur worden uitgevoerd! Hierbij moeten de voorschriften conform IEC 364-7 701-1984 (vgl. VDE 0100 deel 701) en alle nationale en plaatselijke voorschriften Toepassingsgebied in acht worden genomen! Inbouw in alle spoelreservoirs met AV1 mogelijk. •...
  • Page 20 Tijdinstellingen Start: Knop T1: Knop T2: Knop T3: ✁ ✁ ✄ knop uren instellen minuten instellen opslaan ✂ (*1)/(*2) via knipperlicht via knipperlicht (*3)/(*4) ✂ ✂ knipperen: ☎ 1:00 knipperen = 5 min. Tijd knipperen: ☎ 2:00 knipperen = 10 min. (instelling af fabriek 19:00) 24x knipperen:...
  • Page 21 Onderhoud Afdekplaat met elektronica of drukknop vervangen 1. Verwijder de plaat (C) naar boven van het frame (N), Controleer alle onderdelen, reinig en vervang deze indien zie afb. [15]. nodig. 2. Maak de verlengkabel (L) van de elektronica (Q) en de slang (P) van de drukknop (M) los. Hanteer voor het onderhoud van de onderdelen van 3.
  • Page 22 Elinstallation Elinstallationen får endast utföras av en utbildad Vika ut sidor: elinstallatör! Observera föreskrifterna enligt IEC 364-7 701-1984 (motsv. VDE 0100 del 701) och alla nationella och lokala föreskrifter! • Bara en vattentålig rundkabel med 6,0 till 8,5mm Användningsområde ytterdiameter får användas. Montering möjlig i alla vattenbehållare med AV1.
  • Page 23 Tidsinställningar Start: Knapp T1: Knapp T2: Knapp T3: ✁ ✁ ✄ Knapp Timinställning Minutinställning spara ✂ (*1)/(*2) med blinkningar med blinkningar (*3)/(*4) ✂ ✂ 1. Blinkning: ☎ 1:00 1. Blinkning = 5 min. Klockslag 2. Blinkningar: ☎ 2:00 2. Blinkningar = 10 min. (fabriksinställning 19:00) 24.
  • Page 24 Underhåll Byta täckplatta med elektronik eller tryckknapp 1. Ta bort plattan (C) uppåt från ramen (N), se fig. [15]. Kontrollera alla delar, rengör dem, byt ut dem vid behov. 2. Lossa förlängningskabeln (L) från elektroniken (Q) och slangen (P) från tryckknappen (M). Använd vattenbehållar-TPI för underhåll av 3.
  • Page 25 Elinstallation Elinstallationen må kun foretages af en Klap siderne ud: autoriseret elinstallatør! Følg forskrifterne iht. IEC 364-7 701-1984 (svarer til VDE 0100 del 701) samt alle nationale og lokale forskrifter! • Der må kun anvendes et vandfast rundt kabel Anvendelsesområde med 6,0 til 8,5mm udv.
  • Page 26 Tidsindstillinger Start: Tast T1: Tast T2: Tast T3: ✁ ✁ ✄ Tast Timevalg Minutvalg ✂ (*1)/(*2) med blink med blink (*3)/(*4) ✂ ✂ 1. Blink: ☎ 1:00 1. Blink = 5 min. Klokkeslæt 2. Blink: ☎ 2:00 2. Blink = 10 min. (indstilling fra fabrik 19:00) 24.
  • Page 27 Vedligeholdelse Udskift dækpladen med elektronik eller trykknappen 1. Tag pladen (C) ud af rammen (N) opefter, se ill. [15]. Kontroller alle dele, rens dem, udskift dem evt. 2. Tag forlængerledningen (L) af elektronikken (Q), og slangen (P) af trykknappen (M). Til vedligeholdelse af trykskylleren, følges trykskyllerens 3.
  • Page 28 Elektroinstallering Elektroinstallering må kun utføres av godkjent Brett ut sidene: elektroinstallatør. Overhold forskriftene i henhold til IEC 364-7 701-1984 (tilsv. VDE 0100 del 701) samt alle nasjonale og lokale forskrifter! • Det må kun brukes vannbestandig rundkabel med ytre Bruksområde diameter på...
  • Page 29 Tidsinnstillinger Knapp T1: Knapp T2: Knapp T3: ✁ ✁ ✄ Start: Valg av timer Valg av minutter lagre ✂ Knapp ved bruk av ved bruk av (*3)/(*4) ✂ ✂ (*1)/(*2) blinksignaler blinksignaler Klokkeslett ☎ 1. Blinksignal: 1:00 1. Blinksignal = 5 min 2.
  • Page 30 Vedlikehold Skifte ut dekkplate med elektronikk eller trykknapp 1. Ta platen (C) opp og ut av rammen (N), se bilde [15]. Kontroller alle delene, rengjør og skift eventuelt ut. 2. Koble skjøteledningen (L) fra elektronikken (Q) og slangen (P) fra trykknappen (M). Se TPI for vedlikehold av cisternedelene.
  • Page 31 Sähköasennukset Sähköasennukset saa suorittaa ainoastaan Avaa sivut: valtuutettu sähköasentaja! Tällöin on noudatettava normin IEC 364-7 701-1984 (vast. VDE 0100 osa 701) mukaisia määräyksiä sekä kaikkia maakohtaisia ja paikallisia määräyksiä! Käyttöalue • Asennuksessa saa käyttää vain pyöreätä, vesitiivistä johtoa, Voidaan asentaa kaikkiin huuhtelusäiliöihin AV1:n kanssa. jonka ulkohalkaisija on 6,0 - 8,5mm.
  • Page 32 Aika-asetukset Käynnistys: Näppäin T1: Näppäin T2: Näppäin T3: ✁ ✁ ✄ Näppäin Tuntien valinta Minuuttien valinta Tallennus ✂ (*1)/(*2) vilkkusignaaleilla vilkkusignaaleilla (*3)/(*4) ✂ ✂ 1. Vilkkusignaali: ☎ 1:00 1. Vilkkusignaali = 5 min Kellonaika 2. Vilkkusignaali: ☎ 2:00 2. Vilkkusignaali = 10 min (tehdasasetus 19:00) Valon käynnistysaika 24.
  • Page 33 Huolto Peitelevyn ja elektroniikan tai painonapin vaihto 1. Poista levy (C) yläkautta kehyksestä (N), ks. kuva [15]. Tarkasta ja puhdista kaikki osat, vaihda tarvittaessa uusiin. 2. Irrota jatkokaapeli (L) elektroniikasta (Q) ja letku (P) painonapista (M). Käytä huuhtelusäiliön osien huollossa huuhtelusäiliön 3.
  • Page 34 Instalacja elektryczna Instalacja elektryczna mo e zosta wykonana ☛ ✡ Roz o strony: c znie przez wykwalifikowanego ✁ ✂ ☞ ✌ elektromontera! Nale y przy tym uwzgl d ni ☛ ✍ ✡ przepisy wg normy 364-7 701-1984 (odp. VDE 0100 cz 701), jak równie Zakres stosowania ✍...
  • Page 35: Ustawianie Czasu

    Ustawianie czasu Start: Przycisk T1: Przycisk T2: Przycisk T3: ✁ ✁ ✄ Przycisk Wybór godzin Wybór minut zapami t anie ✂ ✟ (*1)/(*2) poprzez miganie poprzez miganie (*3)/(*4) ✂ ✂ 1. Miganie: ☎ 1:00 1. Miganie = 5 min Czas 2.
  • Page 36 Konserwacja Wymiana p y tki os a niaj c ej z uk a dem elektronicznym ☞ ☞ ✌ ☞ lub przycisku Sprawdzi wszystkie cz c i, oczy i ewent. wymieni 1. Zdj p yt (C) z ramy (N), podnosz w gór ✂...
  • Page 40 ❩ ✯ ☞ ✽ ✿ ✒ ✼ ✽ ✕ ☞ ✔ ✽ ✑ ✿ ✾ ✱ ✿ ✑ ✱ ✰ ❄ ❚ ❅ ❆ ❇ ❈ ❉ ❊ ❇ ❬ ❆ ▼ ❇ ❑ ❈ ❋ ● ❈ ❑ ● ❚ ❆ ❭ ❊ ❈ ❉ ▲ ❭ ❆ ❈ ❑ ❊ ✂...
  • Page 41 ✂ ❧ ♠ ❥ ✓ ✍ ✱ ☞ ✼ ✖ ✺ ✒ ✻ ✎ ♠ ✁ ✁ ✄ ❃ ✆ ✭ ✪ ✟ ✫ ✢ ✸ ❃ ✆ ✭ ✪ ✟ ✫ ✢ ✸ ❃ ✆ ✭ ✪ ✟ ✫ ✢ ✸ ✁...
  • Page 42 ✄ ✂ ❪ ❈ ❊ ❇ ❑ ❈ ❑ ● ❈ ❬ ● ❈ ❆ ❈ ❚ ❪ ❭ ❅ ❋ ❇ ❑ ❆ ❪ ❆ ❉ ▼ ❍ ❭ ❍ ❏ ❚ ● ❚ ❝ ♠ ✻ ✿ ✕ ✒ ✰ ✱ ✰ ❯...
  • Page 43 Elektrická instalace Elektrickou instalaci smí provést pouze Rozložení stran: kvalifikovaný elektroinstalatér! P i tom je ✝ nutno respektovat p e dpisy IEC 364-7 701-1984 ✝ (ve smyslu VDE 0100 á st 701), jakož i všechny ✞ platné národní p e dpisy a normy pro elektrickou Oblast použití...
  • Page 44: Nastavení Asu

    Nastavení asu Start: í tko T1: í tko T2: í tko T3: ✁ ✁ ✄ ✂ ✂ ✂ í tko Nastavení hodiny Nastavení minut uložení ✂ ✂ (*1)/(*2) indikace blikáním indikace blikáním (*3)/(*4) ✂ ✂ 1. bliknutí: ☎ 1:00 1. bliknutí = 5 min Denní...
  • Page 45 Údržba Vým n a krycí desky s elektronikou nebo tla í tka ✠ ✞ 1. Krycí desku (C) vyjm t e z rámu (N) sm r em nahoru, ✄ ✄ Všechny díly zkontrolujte, vy i st t e a podle pot e by vym t e.
  • Page 46 Villanyszerelés A villanyszerelési munkákat csak szakképzett Hajtsa ki a lapokat: villanyszerel végezheti el! Ennek során az 1984 ✄ évi IEC 364 -7 701-es (megf. a VDE 0100 701-es részének) szerinti el í rásokat, valamint az összes ✄ nemzeti és helyi el í...
  • Page 47 b eállítások ✁ Start: T1 gomb: T2 gomb: T3 gomb: ✁ ✁ ✄ Gomb Óra kiválasztása Percek kiválasztása mentés ✂ (*1)/(*2) a villogó jelzéssel a villogó jelzéssel (*3)/(*4) ✂ ✂ 1. Villogó jelzés: ☎ 1:00 1. Villogó jelzés = 5 perc Pontos id ✁...
  • Page 48 Karbantartás Borítólemez az elektronikával vagy a nyomógomb cseréje 1. Vegye le a (C) lapot felfelé az (N) keretr l , lásd [15]. ábra. ✁ Az összes alkatrészt ellen r izze, tisztítsa meg, szükség 2. Húzza le az (L) hosszabbító kábelt a (Q) elektronikai ✁...
  • Page 49 Instalação eléctrica A instalação eléctrica só poderá ser Abrir as páginas: realizada por um electricista especializado! Deverão ser respeitadas as normas de acordo com IEC 364-7 701-1984 (corresp. à VDE 0100 Parte 701), bem como todas Campo de aplicação as normas nacionais e locais em vigor! Montagem possível em todos os autoclismos com AV1.
  • Page 50: Ajustes De Hora

    Ajustes de hora Início: Tecla T1: Tecla T2: Tecla T3: ✁ ✁ ✄ Tecla Selecção de horas Selecção de minutos memorizar ✂ (*1)/(*2) em luz intermitente em luz intermitente (*3)/(*4) ✂ ✂ 1. Luz intermitente: 1. Luz intermitente = Hora ☎...
  • Page 51 Manutenção Alterar placa com dispositivo electrónico ou botão de accionamento Verificar, limpar e, se necessário, substituir todas as peças. 1. Retirar a placa (C) para cima, para fora do aro de fixação (N), ver fig. [15]. Para a manutenção das peças do autoclismo, utilizar 2.
  • Page 52 Elektrik tesisatı Elektrik tesisatı, sadece ehliyetli bir elektrik Sayfaların açılması: teknisyeni tarafından yapılmalıdır! 364-7 701-1984 (VDE 0100 bölüm 701‘e tekabül etmektedir)’e göre tüm talimatlara ve tüm yerel ile ulusal talimatlara uyulmalıdır! Kullanım sahası • Sadece suya dayanıklı, 6,0 - 8,5mm dı çapa sahip yuvarlak ✁...
  • Page 53: Saat Ayarları

    Saat ayarları T1 tu T2 tu T3 tu ✁ ✁ ✄ ✁ ✁ ✁ l at: ✁ Saat seçimi Dakika seçimi kaydet ✂ ✁ sinyal i a reti sinyal i a reti (*3)/(*4) ✂ ✂ ✁ ✁ (*1)/(*2) üzerinden üzerinden Saat ☎...
  • Page 54 Bakım Elektronik ile kapak veya basma dü m esini de t irin ☎ ☎ ✄ 1. Plakayı (C) yukarı do ru çekerek çerçeveden (N) çıkartın, Tüm parçaları kontrol edin, temizleyin, gerekirse de i t irin. bkz. e kil [15]. ✁ ✁...
  • Page 55 Elektrická inštalácia Elektrickú inštaláciu smie zapojit’ len Rozloženie strán: kvalifikovaný elektroinštalatér! Pritom sa musia dodržovat’ predpisy IEC 364-7 701-1984 (v zmysle VDE 0100 a st’ 701), ako i všetky platné národné ✞ predpisy a normy pre elektrickú inštaláciu! Oblast’ použitia •...
  • Page 56 Nastavenia asu Štart: i dlo T1: i dlo T2: i dlo T3: ✁ ✁ ✄ ✂ ✂ ✂ i dlo Nastavenie hodín Nastavenie minút uloženie ✂ ✂ (*1)/(*2) indikácia blikaním indikácia blikaním (*3)/(*4) ✂ ✂ 1. bliknutie: ☎ 1:00 1. bliknutie = 5 min Denný...
  • Page 57 Údržba Výmena krycej dosky s elektronikou alebo tla i dla ✞ 1. Kryciu dosku (C) vyberte z rámu (N) smerom hore, Všetky diely skontrolujte, vy i stite a pod a potreby vyme t e. pozri obr. [15]. ✂ ☎ ✁ 2.
  • Page 58 Elektri na napeljava Elektri n o napeljavo lahko izvede samo ✞ Razgrnite strani: usposobljen elektroinštalater. Pri tem je treba upoštevati predpise po IEC 364-7 701-1984 (ustrez. VDE 0100, del 701) ter tudi vse državne in krajevne predpise! Podro je uporabe •...
  • Page 59 Nastavitve asa e tek: Tipka T1: Tipka T2: Tipka T3: ✁ ✁ ✄ ✂ tipka izbira ure izbira minut shranjevanje ✂ (*1)/(*2) z utripanjem lu z utripanjem lu (*3)/(*4) ✂ ✂ ✂ ✂ 1. utripanje lu ke: ☎ 1:00 1. utripanje lu ke = 5 min 2.
  • Page 60 Vzdrževanje Zamenjava krovne ploš✞e z elektroniko ali potisnim gumbom Preglejte in o✂istite vse dele ter jih po potrebi zamenjajte. 1. Odstranite ploš✂o (C) iz okvirja (N) v smeri navzgor; glejte sliko [15]. Za servisiranje delov izplakovalnega kotli✞ka uporabite 2. Lo✂ite podaljševalni kabel (L) od elektronike (Q) in snemite TPI-izplakovalni kotli✞ek.
  • Page 61 Elektri na instalacija Elektri n u instalaciju smije izvoditi samo ✞ Otvorite stranice: ovlašteni elektri a r! Pritom treba poštivati ✞ propise u skladu s normom IEC 364-7 701-1984 (odgovara VDE 0100 dio 701) i sve državne i lokalne propise! Podru je primjene •...
  • Page 62 Vremenske postavke Pokretanje: Tipka T1: Tipka T2: Tipka T3: ✁ ✁ ✄ Tipka Odabir sata Odabir minuta spremanje ✂ (*1)/(*2) preko treptaja preko treptaja (*3)/(*4) ✂ ✂ 1. Treptaj: ☎ 1:00 1. Treptaj = 5 min Vrijeme 2. Treptaj: ☎ 2:00 2.
  • Page 63 Održavanje Zamjena pokrovne plo✞e s elektronikom ili pritisnim gumbom Pregledajte sve dijelove, o✂istite ih i prema potrebi zamijenite. 1. Skinite plo✂u (C) prema gore s okvira (N), pogledajte sl. [15]. 2. Razdvojite produžni kabel (L) od elektronike (Q) i crijevo (P) Za održavanje dijelova vodokotli✡a koristite TPI od pritisnog gumba (M).
  • Page 64 ❲ ✍ ✘ ✫ ✑ ✔ ✖ ❳ ✖ ✒ ✑ ✎ ✗ ❨ ❍ ❯ ❇ ❋ ❍ ■ ❏ ❄ ❆ ❘ ❊ ❄ ❃ ❄ ❅ ❆ ❇ ❈ ❉ ❄ ❊ ❅ ■ ❆ ■ ✂ ✁ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ✝ ✟ ✞ ✠ ✆ ✡ ☛ ✡ ✞ ✝ ❈...
  • Page 65 ✂ ✔ ✘ ❳ ✘ ✕ ✒ ✎ ✏ ✑ ✔ ✖ ❞ ✫ ✕ ✁ ✁ ✄ ✙ ✞ ✠ ✞ ◆ ✲ ✞ ✜ ✆ ◆ ✲ ✞ ✜ ✆ ◆ ✲ ✞ ✜ ✆ ✆ ◆ ✲ ✞ ✜ ✆ ✡...
  • Page 66 ❤ ❘ ❑ ❩ ❚ ❏ ■ ❏ ■ ❋ ■ ✁ ❈ ❆ ❏ ■ ❆ ■ ● ❃ ❘ ❉ ■ ❊ ❄ ❃ ❄ ❅ ❆ ❇ ❘ ❏ ❈ ❅ ■ ❆ ■ ❈ ❃ ❈ ✂...
  • Page 67 Elektriinstallatsioon Elektriinstallatsiooni tohib teostada ainult Avage voldik: kvalifitseeritud elektrimontöör! Seejuures tuleb järgida IEC 364-7 701-1984 norme (vastab VDE 0100 osale 701) ning kõiki riiklikke ja kohalikke eeskirju! Kasutusala • Kasutada tohib ainult veekindlat ümarkaablit Võimalik paigaldada kõikidesse loputuskastidesse, välisläbimõõduga 6,0 kuni 8,5mm. millel on AV1.
  • Page 68 Ajaseadistused Start: Nupp T1: Nupp T2: Nupp T3: ✁ ✁ ✄ nupp tundide valik minutite valik salvestamine ✂ (*1)/(*2) vilkuva signaaliga vilkuva signaaliga (*3)/(*4) ✂ ✂ 1. Vilkuv signaal: 1. Vilkuv signaal = Kellaaeg ☎ 1:00 5 min (tehases 2. Vilkuvat signaali: 2.
  • Page 69 Tehniline hooldus Elektroonikaga või surunupuga katteplaadi vahetamine 1. Võtke plaat (C) üles tõstes raamilt (N) maha, vt joon. [15]. Kõik osad tuleb kontrollida, puhastada ja vajadusel asendada. 2. Lahutage pikenduskaabel (L) elektroonikalt (Q) ja voolik (P) surunupult (M). Loputuskasti detailide hooldusel rakendage 3.
  • Page 70: Tehniskie Parametri

    Elektroinstal ☞ š ana Elektroinstal c iju dr k st veikt tikai profesion ✡ ☛ ✡ n u malu atv ršana: ✁ š d u darbu speci l ists! Turkl i ev ✡ ✡ ✡ ✡ ✌ noteikumi atbilstoši IEC 364-7 701-1984 (atb.
  • Page 71 Laika iestat ☎ j umi Tausti š T1: Tausti š T2: Tausti š T3: ✁ ✁ ✄ ✝ ✝ ✝ Starts: stundu izv le š u izv le saglab ✂ ✂ ✁ Tausti š ✝ ar mirgojošiem ar mirgojošiem (*3)/(*4) ✂...
  • Page 72 Tehnisk ✆ apkope nomain t nosegpl k sni ar elektroniku vai spiedpogu ✡ ☛ ✡ 1. No e miet pl k sni (C) uz augšu no r m ja (N); ✝ ✁ ✁ r baudiet, not r iet un, ja nepieciešams, nomainiet visas skatiet [15.] att lu.
  • Page 73: Techniniai Duomenys

    Elektros ✝ r engimas Elektros r engimo darbus gali atlikti tik atitinkam ✞ ✌ Atlenkite puslapius: kvalifikacij turintis elektrotechnikos specialistas! ✌ Tuo metu reikia laikytis IEC 364-7 701-1984 (atitik. VDE 0100 dalis 701), vis valstybini ☎ ☎ ir vietini potvarki Naudojimo sritis ☎...
  • Page 74 Laiko nustatymai Paleistis: Mygtukas T1: Mygtukas T2: Mygtukas T3: ✁ ✁ ✄ mygtukas valand pasirinkimas minu✂i pasirinkimas išsaugoti ✂ (*1)/(*2) per mirksint ženkl per mirksint ženkl (*3)/(*4) ✂ ✂ ✂ ✄ ✂ ✄ 1. Mirksintis ženklas: 1. Mirksintis ženklas = Laikas ☎...
  • Page 75: Technin ✁ Prieži Ra

    Technin prieži ra Pakeiskite dengiam plokšt su elektronika arba ✁ ✌ ✌ ✍ mygtuk ✌ Patikrinkite ir nuvalykite dalis. Jei reikia, pakeiskite jas naujomis. 1. Plokšt (C) išimkite iš r m o (N), traukdami j virš , ✟ ✁ ✄ ✂ žr.
  • Page 76 Instala i a electric ✂ ✄ Instala i a electric trebuie realizat numai ☎ ✆ ✆ Desf ✁ u ra i paginile: de un electrician calificat! În cadrul lucr r ilor ✁ ✆ respective, trebuie respectate prevederile IEC 364-7 701-1984 (resp. VDE 0100 partea 701) precum ✄...
  • Page 77 r i de timp ✄ Tasta T1: Tasta T2: Tasta T3: ✁ ✁ ✄ Start: Selectarea orelor Selectarea minutelor Memorare ✂ Tast ✁ prin intermediul prin intermediul (*3)/(*4) ✂ ✂ (*1)/(*2) semnalelor intermitente semnalelor intermitente ☎ Semnal 1: 1:00 Semnal 1 = 5 min Semnal 2: ☎...
  • Page 78 Între i nerea Înlocuirea pl c ii de închidere cu sistem electronic ✆ ✂ sau a butonului de ap s are ✆ Toate piesele se verific , se cur , eventual se înlocuiesc. 1. Se scoate în sus placa (C) din cadrul (N); a se vedea ✁...
  • Page 79 IEC 364-7-701-1984 VDE 0100 • (A1) 230 V • (E1) (F1) • (F2) • 230 V AC (E2) • (A1) • • (A1) (A2) • 230 V AC 230 V AC/12 V DC • 2.4 VA • IP 57 IP 55 •...
  • Page 80 ★ ✕ ✄ ✄ ✄ ✄ ✁ Ð ö ✁ Ð ö ✄ Ð ö ♣ ❧ ✜ ✄ ✟ ♠ ✜ ✄ ❯ ✂ Ð ö ✂ (*1) / (*2) (*3) / (*4) ▲ ✁ ▲ ✡ ▲ ✁ ▲ ✡ ✂...
  • Page 81 [15] ➇ Û ✻ ➫ ✑ ✍ ❩ ✼ ➞ ❊ ✼ ✶ ✾ ➈ ✍ ✥ ↕ ✳ ✃ ☛ ✮ ✯ ❲ ✰ ✲ ✳ ✴ ● ❖ ✍ ✷ ➑ ✤ ❈ ❉ ● ❖ ☛ ✷ ★ ➜ ➝ ➏ ➍...
  • Page 82 ❩ ✑ ✚ ✲ ✔ ✗ ✯ ✖ ✗ ✯ ❳ ✯ ❃ ✲ ✒ ❬ ❏ ❑ ❍ ● ❇ ◆ ❉ ❖ ❇ ■ ❭ ❋ ● ❊ ❍ ■ ❏ ❑ ❚ ❏ ❑ ❖ ❑ ◆ ❍ ▼ € ❪ ❊ ❊ ■ ✂...
  • Page 83 ✐ ✒ ✓ ✔ ✗ ✯ ❣ ✲ ✘ ❳ ✗ ✚ ✙ ✚ ✛ ✘ ✁ ✁ ✄ ❘ ☎ ☞ ✩ ✥ ✄ ❘ ☎ ☞ ✩ ✥ ✄ ❘ ☎ ☞ ✩ ✥ ✄ ✾ ✄ ✩ ☛ ✤ ✥ ✂...
  • Page 84 ✁ ✂ ❇ ❪ ❊ ❈ ❇ ❚ ❇ ❈ ❊ ● € ❯ ❋ ● ❊ ❍ ■ ❏ ❑ ❈ ❈ ❉ ❪ ▲ ● ❑ ❍ ❑ ❪ € ● € ❍ ❈ ❑ ❚ ❍ € ❁...

Table of Contents