Download Print this page

Philips 8500 Series User Manual page 8

Hide thumbs Also See for 8500 Series:

Advertisement

1
EN
The appliance is suitable to be used with tap water. However, if you live in an area with hard water, we
recommend that you mix an equal amount of tap water with distilled or demineralized water. This will
prevent fast scale build up and prolong the lifetime of the appliance.
ID
Alat ini bisa menggunakan air keran. Namun jika Anda tinggal di daerah dengan kesadahan air yang
tinggi, kami sarankan untuk mencampurkan air keran dengan air suling dengan perbandingan yang
sama. Cara ini akan mencegah terbentuknya kerak dengan cepat dan memperpanjang masa pakai alat.
KO
이 제품은 수돗물로 사용하는 것이 적합합니다. 그러나 경수 지역에 거주하는 경우, 수돗물과 같은 양의 증류수 또
는 탈염수를 혼합하는 것이 좋습니다. 이로써 석회질이 빨리 쌓이지 않고, 제품의 수명이 연장됩니다.
MS
Perkakas sesuai untuk digunakan dengan air paip. Walau bagaimanapun, jika anda tinggal di kawasan
dengan air liat, kami menasihatkan agar anda mencampurkan air paip dengan air suling atau air tanpa
mineral dalam jumlah yang sama. Langkah ini akan menghalang pembentukan karat yang cepat dan
memanjangkan hayat perkakas anda.
TH
เครื ่ อ งเหมาะสำ า หรั บ ใช้ ง านกั บ น้ ำ า ประปา อย่ า งไรก็ ต าม หากคุ ณ อาศั ย อยู ่ ใ นพื ้ น ที ่ ท ี ่ น ้ ำ า กระด้ า งมาก เราขอแนะนำ า ให้
คุ ณ ผสมน้ ำ า ประปาในปริ ม าณที ่ เ ท่ า กั น กั บ น้ ำ า กลั ่ น หรื อ น้ ำ า ปราศจากแร่ ธ าตุ ซึ ่ ง จะช่ ว ยป ้ องกั น ไม่ ใ ห้ เ กิ ด ตะกรั น สะสม
อย่ า งรวดเร็ ว และยื ด อายุ ก ารใช้ ง านของเครื ่ อ ง
VI
Thiết bị thích hợp để sử dụng với nước máy. Tuy nhiên, nếu bạn sống ở khu vực có nước cứng, bạn nên
hòa một lượng bằng nhau nước máy và nước cất hoặc nước đã khử khoáng. Việc này sẽ ngăn đóng cặn
nhanh và giúp kéo dài tuổi thọ của thiết bị.
SC
本产品可使用自来水。但如果您居住的区域水质较硬,我们建议您将等量的自来水与蒸馏水或软化水混
合使用。这样可以防止水垢快速积聚,从而延长产品的使用寿命。
TC
本產品適合搭配自來水使用。不過,如果您居住地區的水質偏硬,建議您將等量的自來水與蒸餾水或軟
化水混合。如此可避免快速累積水垢,並延長產品的使用壽命。
8
www.philips.com/welcome
2
3
2
1

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ais8540/80