Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Solis of Switzerland Ltd
Solis-House • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Switzerland
www.solis.ch • www.solis.com
Bitte besuchen Sie uns auf
Rendez-nous visite sur
Visitate il nostro sito
Please visit us at
Bezoek ons op
www.solis.com
COOL AIR
Type 7587
Quick Start Guide
Deutsch
Français
Italiano
English
Nederlands
1
9
18
26
34

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COOL AIR 7587 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SOLIS COOL AIR 7587

  • Page 1: Table Of Contents

    Kurzanleitung Solis of Switzerland Ltd b Guide de démarrage rapide Solis-House • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Switzerland www.solis.ch • www.solis.com j Guida rapida all’avvio COOL AIR a Quick start guide Type 7587 d Snelstartgids Quick Start Guide Deutsch Français Italiano...
  • Page 2 Schweiz / Suisse / Svizzera Nederland Solis Produzione SA Solis Benelux BV Centro Solis Stadskade 318 Via Penate 4 NL – 7311 XX Apeldoorn CH – 6850 Mendrisio Afwijkend adres voor productretouren – zie: www.solis.com Adresse für Warenretouren abweichend – siehe: 085 –...
  • Page 3: Kurzanleitung

    Ein ausführliches Handbuch und Antworten auf häufig gestellte Fragen finden Sie unter www.solis.com/manuals B E S T I M M U N G S G E M Ä S S E V E R W E N D U N G •...
  • Page 4 Wasser nehmen. Sicherheitshinweise zur Installation – Verwenden Sie das Gerät nicht wieder, bevor Sie es von WARNUNG Solis oder einem von Solis autorisierten Servicecenter auf • Lassen Sie das Gerät nicht herunterfallen und vermeiden Sie Funktion und Sicherheit haben überprüfen lassen.
  • Page 5 • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät • Leeren Sie immer den Wassertank, bevor Sie ihn neu nicht in Gebrauch ist. befüllen. • Stellen Sie nichts auf das Netzkabel. • Entfernen Sie immer alle drei Tage das sich im Wassertank befindliche Restwasser und befüllen Sie ihn neu.
  • Page 6 G E R ÄT E B E S C H R E I B U N G ( S I E H E A B B I L D U N G A ) Die Position der horizontalen Lamellen kann manuell verändert werden. Benutzen Sie dazu den LED Anzeige Lüftungsschlitze für Kühlsystem Hebel, welcher sich links an der mittleren Lamelle befindet.
  • Page 7: Guide De Démarrage Rapide

    1 x (bei Wasserhärte unter 25 fH) resp. 2 x (bei Wasserhärte über 25 fH) pro Saison ersetzt Vous pouvez trouver un manuel détaillé et des réponses aux questions fréquemment posées sur www.solis.com/manuals werden. Um den Wassertank zu reinigen: Entfernen Sie den Wassertank U T I L I S AT I O N P R É...
  • Page 8 – Toujours porter des gants en caoutchouc secs pour débrancher l’appareil avant de le sortir de l’eau. – Ne pas recommencer à utiliser l’appareil avant d’avoir fait vérifier son fonctionnement et sa sécurité par Solis ou un centre de service agréé par Solis.
  • Page 9 Ne pas utiliser l’appareil lorsque les roues ne sont pas • Utilisez uniquement l’appareil avec les accessoires fournis attachées. ou les accessoires recommandés par Solis. Des accessoires • N’utilisez l’appareil que dans une position verticale. inappropriés ou une mauvaise utilisation peuvent endommager l’appareil.
  • Page 10 Consignes de sécurité concernant la maintenance B O U TO N S D E CO M M A N D E ( V O I R I M AG E B ) Indicateur de vitesse Bouton OSC AVERTISSEMENT Voyant d’oscillation Bouton TIMER Voyant de sécurité...
  • Page 11 R É G L AG E D E L A V I T E S S E D U V E N T I L AT E U R Lorsque la fonction de refroidissement est activée, si le niveau d’eau descend en dessous d’env. L’appareil dispose de trois réglages de vitesse de ventilation ;...
  • Page 12: Guida Rapida All'avvio

    Non utilizzare oggetti taglienti o appuntiti sull'apparecchio. Type 7587 Istruzioni di sicurezza relative all’installazione Un manuale dettagliato e le risposte alle domande frequenti sono disponibili sul sito www.solis.com/manuals ATTENZIONE U S O P R E V I S TO •...
  • Page 13 Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare – non ricominciare a usare l’apparecchio prima di averne l'apparecchio. Tirare solo la spina. fatto controllare la funzionalità e la sicurezza da Solis o da • Spegnere sempre l'apparecchio prima di scollegarlo.
  • Page 14 I N D I C E • Non umidificare mai eccessivamente ambienti residenziali. Controllare il contenuto della confezione: L’eccessiva umidità dell’aria può danneggiare l’ambiente 1× COOL AIR circostante. 1× Telecomando • Riempire il serbatoio dell’acqua solo con acqua. Non D E S C R I Z I O N E D E L L’A P PA R E CC H I O ( V E D E R E L’ I M M AG I N E A ) riempire mai il serbatoio dell’acqua con altri liquidi e non Display a LED Feritoie di aerazione per il sistema di...
  • Page 15 U T I L I Z ZO D E L L’A P PA R E CC H I O U T I L I Z Z A R E L A F U N Z I O N E T I M E R Premere il pulsante TIMER per attivare la funzione timer.
  • Page 16: Quick Start Guide

    COOL AIR Type 7587 • Do not drop the appliance and avoid bumping. You can find a detailed manual and answers to frequently asked questions on www.solis.com/manuals • Place the appliance on a stable, flat, and moisture resistant surface. I N T E N D E D U S E •...
  • Page 17 – Do not start using the appliance again before having it • Never insert your hands or fingers into the air outlet or inlet checked for functionality and safety by Solis or a service when the appliance is switched on. center authorized by Solis.
  • Page 18 CO N T E N T S • Do not operate the appliance when the wheels are not Please check the contents of the package: attached. 1× COOL AIR • Only use the appliance in an upright position. 1× Remote control •...
  • Page 19 U S I N G T H E A P P L I A N C E Press the TIMER button multiple times to adjust the timer. The maximum timer setting is 8 hours. When the LED display shows 0, the timer deactivates. Never change the position of the horizontal louvres when the appliance is switched on.
  • Page 20: Snelstartgids

    Gebruik geen scherpe of puntige voorwerpen op het apparaat. Een uitgebreide handleiding, antwoorden op veelgestelde vragen en recepten zijn te vinden op www.solis.com/manuals Veiligheidsinstructies met betrekking tot de installatie B E D O E L D G E B R U I K •...
  • Page 21 Plaats niets op de stroomkabel. water haalt. • Het apparaat tijdens gebruik niet afdekken. – Gebruik het apparaat pas weer nadat het door Solis of • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik. een door Solis erkend servicecentrum op de werking en •...
  • Page 22 • Gebruik het apparaat nooit in een natte of vochtige locatie • Gevaar voor verstikking. Risico op ernstige interne zoals een badkamer. chemische brandwonden. Houd knoopcelbatterijen altijd buiten bereik van kinderen om het risico te verminderen dat • Bedien het apparaat niet wanneer de wielen niet zijn ze deze zouden inslikken.
  • Page 23 D E WAT E R TA N K V U L L E N H E T K I N D E R S LOT G E B R U I K E N Trek het waterreservoir uit het apparaat (zie afbeelding C). Om de kinderslotfunctie te gebruiken met de bedieningsknoppen: Druk gedurende 2 seconden op de knop MODUS om de kinderslotfunctie in te schakelen.
  • Page 24 R E I N I G I N G E N O N D E R H O U D T E C H N I S C H E G E G E V E N S We raden aan om het apparaat regelmatig en minstens eenmaal per week te reinigen als u de koelfunctie Modelnr.