niteo GEDST0363-21 Instruction Manual

niteo GEDST0363-21 Instruction Manual

Multifunctional laser ranges
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DALMIERZ
LASEROWY
WIELOFUNKCYJNY
MULTIFUNCTIONAL LASER RANGES
Instrukcja obsługi
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for niteo GEDST0363-21

  • Page 1 DALMIERZ LASEROWY WIELOFUNKCYJNY MULTIFUNCTIONAL LASER RANGES Instrukcja obsługi INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 3: Table Of Contents

    LASEROWy wielofunkcyjny Model: GEDST0363-21 Spis treści 1 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 DANE TECHNICZNE .
  • Page 4: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    1 Użycie zgodne z przeznaczeniem Dalmierz laserowy wielofunkcyjny służy do wykonywania pomiarów odległości, za pomocą lasera, jak i metodą standardową za pomocą taśmy mierniczej. Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone do domowego użytku wewnątrz pomieszczeń. 2 dane techniczne Model GEDST0363-21 Nr partii POJM210363 Zasilanie , 2 x bateria AAA 1,5 V Zakres pracy dalmierza 40 m Długość taśmy mierniczej Klasa lasera Długość fali lasera 650 nm Maksymalna moc promieniowania < 1 mW Ilość zapisanych wyników w pamięci Miesiąc i rok produkcji 05 .2021 3 zasady bezpiecznego użytkowania...
  • Page 5: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Wskaźników Laserowych

    10 . Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem. 11 . Nie korzystać z urządzeń elektrycznych podczas kąpieli lub pod prysznicem 12 . Nie używać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła (grzejników, ognia). 13 . Zawsze odłączać urządzenie od zasilania (wyjąć baterie) jeśli nie jest używane lub przed czyszczeniem. 14 . Nie czyścić przy użyciu żrących środków czyszczących. 15 . Urządzenie nie jest zabawką. Należy zwracać uwagę na dzieci by nie bawiły się urządzeniem. 16 . Chronić przed dostaniem się wody i innych płynów do środka urządzenia. 17 . Zachować instrukcję oraz jeśli to możliwe, opakowanie. 18 . Elektroniczna wersja instrukcji jest dostępna pod adresem http:/ /www.instrukcje.vershold.com/ 4 wskazówki bezpieczeństwa dla wskaźników laserowych 1 . Etykiety w postaci znaku ostrzegawczego o zagrożeniu i etykiety objaśniającej, mają na celu zwrócenie uwagi użytkownika na  niebezpieczeństwo związane z nieprawidłowym posługiwaniem się...
  • Page 6: Objaśnienie Symboli I Oznaczeń

    Wskaźnik laserowy nie jest zasilany z sieci elektrycznej i wymaga stosowania dwóch baterii 1,5 V (załączone do zestawu). Należy zwracać uwagę czy dalmierz nie jest włączony, aby nie nastąpiło przypadkowe oślepienie promieniem lasera. 5 Objaśnienie symboli i oznaczeń Przeczytaj Instrukcję Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
  • Page 7: Budowa

    Segreguj odpady - oznakowanie wskazujące potrzebę segregacji odpadów. Oznaczenie pojemnika do którego powinien trafić karton - PAPIER. Oznaczenie pojemnika do którego powinna trafić wytoczka - PLASTIK/METAL. 6 budowa 1 . Przycisk mierzenia MEAS i  włącznik urządzenia 2 . Przycisk wyboru trybu pomiarowego 3 . Przycisk pamięci UNIT 4 . Przycisk zerowania CLEAR i wyłącznik urządzenia 5 . Taśma miernicza 6 . Zwalniacz taśmy mierniczej Zaczep do paska 8 .
  • Page 8: Zawartość Zestawu

    7 Zawartość zestawu Poniższe części powinny znajdować się w zestawie: Ilość Element Dalmierz laserowy wielofunkcyjny Bateria AAA 1,5 V Instrukcja obsługi Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, czy części z tworzyw sztucznych nie są pęknięte. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź są one uszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
  • Page 9 • Nie ładuj baterii nieprzeznaczonych do ładowania (niebędących akumulatorami). • Nie zwierać zacisków zasilających. • Nigdy nie należy stosować zużytych baterii w połączeniu z nowymi. • Nigdy nie należy narażać baterii na bezpośrednie działanie źródeł ciepła takich jak nadmierne nasłonecznienie, grzejnik, ogień. •...
  • Page 10 4 . Przycisk zerowania CLEAR • Pojedyncze przyciśnięcie pozwala wyzerowanie aktualnego pomiaru • Pojedyncze przyciśniecie i przytrzymanie wyłącza dalmierz 8.4 Wybór trybów pomiarowych Tryb pomiarowy – Dalmierz laserowy 3 w 1 oprócz standardowego zastosowania, jakim jest pomiar za  pomocą taśmy mierniczej, pozwala wykonywać: 1 . Mierzenie długości, wysokości, odległości i nachylenia w zależności od miejsca wykonywanego pomiaru. W celu wykonania powyższej funkcji należy: a) Uruchom dalmierz, żądany tryb mierzenia pojawi się automatycznie. b) Dwukrotne przyciśniecie przycisku mierzenia MEAS i włącznik urządzenia (1) spowoduje wykonanie pomiaru.
  • Page 11 4 . Mierząc długość, szerokość oraz wysokość dalmierz jest w stanie obliczyć objętość (m ) mierzonej struktury. W celu wykonania powyższej funkcji należy: a) Uruchom dalmierz b) Przyciśnij przycisk wyboru trybu pomiarowego (2) czterokrotnie, dla trybu obliczania pojemności c) Dwukrotne przyciśniecie przycisk mierzenia MEAS i włącznik urządzenia (1) spowoduje wykonanie pomiaru 5 .
  • Page 12 Urządzenie umożliwia wybór punktu początkowego wykonywanego pomiaru. W zależności od potrzeby można ustawić pomiar przed lub wraz z urządzeniem. W celu wykonania powyższej funkcji należy: a) Uruchom dalmierz b) Przyciśnij i przytrzymaj przycisk wyboru trybu pomiarowego (2) około 2s c) Wybierz adekwatną dla siebie funkcje d) Dwukrotne przyciśniecie przycisku mierzenia MEAS i włącznik urządzenia (1) spowoduje wykonanie pomiaru Pomiar za urządzeniem Pomiar przed urządzeniem 8 . Ustawienie standardowego wskaźnika lasera krzyżowego oraz wskaźnika punktowego. W celu wykonania powyższej funkcji należy: a) Uruchom dalmierz b) Naciśnij przycisk mierzenia MEAS i włącznik urządzenia (1), a uruchomi się wskaźnik punktowy c) Ponowne przyciśnięcie i przytrzymanie przycisku mierzenia MEAS i włącznik urządzenia (1) uruchomi tryb lasera krzyżowego.
  • Page 13: Czyszczenie I Konserwacja

    9 czyszczenie i konserwacja Właściwe i regularne czyszczenie, zapewnia bezpieczeństwo użytkowania oraz przedłuża żywotność urządzenia. Urządzenie wycierać wilgotną ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu. Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu. Uwaga! Nie stosuj do czyszczenia żadnych środków chemicznych, alkalicznych, ściernych lub  dezynfekujących, gdyż mogą szkodliwie wpływać na powierzchnię urządzenia. 10 przechowywanie i transport a) Zalecane jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu.
  • Page 14: Gwarancja

    12 gwarancja W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka. Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu, zgłoszeniem reklamacji można kierować na poniższy adres e-mail: • infolinia@vershold.com • lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903 Informacje o statusie naprawy można uzyskać kontaktując się z serwisem. Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny urządzeń prowadzi firma QUADRA-NET Sp. z o.o. • tel. 61/853 44 44 • tel. kom. 664 44 88 00 • email: infolinia@quadra-net.com • www: www.quadra-net.pl Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod adresem: www.vershold.com/opinie Producent (Gwarant): VERSHOLD POLAND Sp. z o.o. ul. Żwirki i Wigury 16A, 02-092 Warszawa, Polska Wyprodukowano w Chinach...
  • Page 15: Deklaracja Zgodności

    Karta gwarancyjna 1 . Stempel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 .
  • Page 17 MULTIFUNCTIONAL LASER RANGES Model: GEDST0363-21 table of contents INTENDED PURPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 TECHNICAL DATA .
  • Page 18: Intended Purpose

    Following the instructions in this manual will ensure safe installation and use of the device . The device is intended for household use only; it should not be used for professional purposes . 2 Technical data Model GEDST0363-21 Lot No . POJM210363 battery...
  • Page 19: Safety For Laser Pointers

    11 . Do not use electrical appliances when taking a bath or a shower . 12 . Do not use the device near sources of heat (radiators, fire). 13 . Always unplug the device (remove the batteries) when you intend to leave it unattended or before cleaning .
  • Page 20: Meaning Of Symbols And Markings

    The laser pointer is not powered from the mains and requires the use of two 1.5 V AAA batteries (included in the kit). Make sure that the rangefinder is not switched on, so that there is no accidental dazzle of the laser beam. 5 Meaning of symbols and markings Read the instructions Product compliant with requirements prescribed in the applicable...
  • Page 21: Overview

    Sort your waste – Marking indicating the necessity to sort waste . Symbol of the relevant waste bin for the box – PAPER . Symbol of the relevant waste bin for the tray – PLASTIC/METAL . 6 Overview 1 . MEAS measurement button and  device power on switch...
  • Page 22: Kit Contents

    7 Kit contents Below elements should be found in the set: QUANTITY COMPONENT Multifunctional laser ranges AAA 1,5 V battery Instruction manual Open the packaging and carefully take the device out . Make sure that the kit is complete and its components are undamaged.
  • Page 23 • Do not recharge batteries not designed for that purpose (non-rechargeable batteries). • Do not short-circuit the battery terminals. • Never mix the used batteries with new ones. • Never expose batteries to direct heat sources, such as bright sunlight, heaters or fire. •...
  • Page 24 4 . CLEAR reset button • A single press resets the current measurement • A single press and hold, switches the device off 8.4 Selection of measurement modes Measuring mode - In addition to the standard application, which is measuring with a measuring tape, the 3 in 1 laser rangefinder has the measuring mode: 1 .
  • Page 25 4 . By measuring the length, width and height, the device is able to calculate the volume (m ) of  the  measured structure . In order to perform function: a) Start the laser rangefinder b) Press the measurement mode selection button (2) four times for the capacity calculation mode c) Press the MEAS measurement button and device power on switch (1) twice to make a measurement 5 .
  • Page 26 The device allows selection of the starting point of the measurement . Depending on your needs, you can set the measurement before or with the device . In order to perform function: a) Start the laser rangefinder b) Press and hold the measurement mode selection button (2) for about 3s c) Choose the function that suits you best d) Press the MEAS measurement button and device power on switch (1) twice to make a measurement Pomiar za urządzeniem...
  • Page 27: Cleaning And Maintenance

    9 Cleaning and maintenance Proper and regular cleaning ensures safe use and extends the service life of the device . Wipe the device with a damp cloth or blow with low pressure compressed air . It is recommended to clean the device immediately after each use . Warning! Do not use any chemical, alkaline, abrasive or disinfectant substances for cleaning, as they may adversely affect the surface of the device.
  • Page 28: Warranty

    12 Warranty In order to claim a product, you must deliver the product to the Customer Service Center at any Biedronka store. If you have any product-related questions or problems, write us at: • infolinia@vershold.com • or call us at: +48 667 090 903. Warranty and post-warranty service provider: QUADRA-NET Sp.
  • Page 29: Ce Declaration Of Conformity

    Warranty card 1 . Stamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 .

This manual is also suitable for:

Pojm210363

Table of Contents