Page 1
CH 20V/3A BLi 20V/2.0Ah BLi 20V/2.5Ah BLi 20V/4.0Ah BLi 20V/5.0Ah ΕΝ ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EREDETI UTASÍTÁSOK ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS...
Page 2
PUNJAČ - BATERIJA PUNJAČ - BATERIJA ÎNCĂRCĂTOR - BATERIA TÖLTŐ - AKKUMULÁTOR ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО - БАТЕРИЯ ĮKROVIKLIS - AKUMULIATORIUS 43 205 BLi 20V/5.0Ah 41 321 BLi 20V/4.0Ah 41 320 BLi 20V/2.5Ah 41 323 CH 20V/3A 46 673 41 322 BLi 20V/2.0Ah...
Page 3
CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah 0-99% 100% EN - GREEN EN - RED FR - VERT FR - ROUGE IT - VERDE IT - ROSSO EL - ΠΡΑΣΙΝΌ EL - ΚΌΚΚΙΝΌ SR - ZELENÁ...
Page 4
CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑ SRPSKI EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE ΕΠΕΞΉΓΗΣΗ OBJAŠNJENJE OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΣΥΜΒΌΛΩΝ SIMBOLA Always read Leggere e Διαβάστε και Toujours lire Uvek pročitajte and understand comprendere...
Page 5
CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah HRVATSKI ROMÂNĂ MAGYAR БЪЛГАРСКИ LIETUVIŲ K. OBJAŠNJENJE EXPLICAREA SZIMBÓLUMOK ОБЯСНЕНИЕ НА SIMBOLIŲ SIMBOLA SIMBOLURILOR JELENTÉSE СИМВОЛИТЕ PAAIŠKINIMAS Prieš pradėdami Citiți și înțelegeți Használat előtt Винаги четете Uvijek pročitajte i dirbti, visada întotdeauna...
Page 6
| English CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah to slide the battery (risk of short ENGLISH circuit). Never use the charger in moist or wet conditions. Suitable SAFETY WARNINGS FOR LITHI- for indoor areas only. Make sure UM-ION BATTERIES the system voltage corresponds Read all safety warnings and all...
Page 7
Charging time (80%) Charging time WORK INSTRUCTIONS (100%) Accumulators are supplied partial- ly charged and must therefore be Article number 43 205 fully charged before being used for the first time. Model BLi 20V/5.0Ah • Charge the accumulator when Type Li-Ion the appliance is running slowly or stops.
| Français CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah CHECKING THE BATTERY STATUS FRANÇAIS The battery is equipped with a charge level indicator. Use the battery charge status indicator to plan your AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA work and/or to avoid deep discharge.
Page 9
Français | CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah supplémentaire encouragez-la Tension CC no- V DC à rester calme. Si vous cherchez de minale l’aide, indiquez les informations sui- Tension Ampérage vantes: 1. Lieu de l’accident, 2. Type d’accident, 3.
(100%) utilisés pour la première fois. • Chargez l’accumulateur lorsque l’ap- pareil fonctionne lentement ou lors- Art N° 43 205 qu’il s’arrête. • Une pile Ii-ion peut être chargée à tout Modèle BLi 20V/5.0Ah moment sans raccourcir sa durée de...
Page 11
Italiano | 11 CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah L’outil, les accessoires et les embal- ITALIANO lages doivent être triés afin d’assurer un recyclage respectueux de l’environ- nement. Les composants en plastique AVVISI DI SICUREZZA PER LE BATTE- sont étiquetés afin d’assurer un recy- RIE AGLI IONI DI LITIO...
Page 12
| Italiano CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah CARICABATTERIA ano danneggiati da fattori esterni. In caso di danni, far riparare solo in of- Codice prodotto 41 323 ficine autorizzate. Assicurarsi che la funzione di raffreddamento non sia Modello CH 20V/3A...
Page 13
(100%) usati per la prima volta. • Caricare l’accumulatore quando Codice prodotto 43 205 l’apparecchio rallenta o si arresta. Modello BLi 20V/5.0Ah • Una batteria a ioni di litio può esse- re ricaricata in qualsiasi momento...
Page 14
| Ελληνικά CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah GARANZIA ΕΛΛΗΝΙΚΑ Questo prodotto e’ garantito in base alle regole della nazione di acquisto, garanzia valida dalla data di acquisto. ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ Sono esclusi dalla garanzia i danni attri- ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ...
Page 15
Ελληνικά | 15 CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah Τύπος ατυχήματος, 3. Αριθμός τραυμα- Κωδικός Είδους 46 673 τιών, 4. Τύπος τραυματισμών Μοντέλο CH 20V/3A ΦΌΡΤΙΣΤΗΣ Όνομαστική τάση V 220-240 Κανένα μεταλλικό στοιχείο δεν μπορεί Όνομαστική...
Page 16
• Φορτίστε την μπαταρία όταν η συ- (100%) σκευή λειτουργεί επιβραδυμένα ή σταματά. Κωδικός Είδους 43 205 • Μια μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί να φορτιστεί ανά πάσα στιγμή χωρίς Μοντέλο BLi 20V/5.0Ah να μειωθεί η διάρκεια ζωής της. Ή Τύπος...
Page 17
Srpski | 17 CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah προς το περιβάλλον ανακύκλωση. SRPSKI Αυτές οι οδηγίες εκτυπώνονται χω- ρίς χλώριο. Τα πλαστικά εξαρτήματα φέρουν ετικέτα για ταξινόμηση ανα- BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA κύκλωσης.
Page 18
| Srpski CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah kada nemojte da koristite punjač Rated D.C. Output V DC 21.4~22 u vlažnim ili mokrim uslovima. Po- Voltage godno samo za korišćenje u zatvo- Rated D.C.
Page 19
Za ovaj proizvod se daje garancija u (100%) skladu sa zakonskim/lokalnim propi- sima i ona važi od datuma kupovine Br. art. 43 205 od strane prvog korisnika. Oštećenja koja se mogu pripisati normalnom Model BLi 20V/5.0Ah habanju i trošenju, preopterećenju ili Li-Ion nepravilnom rukovanju biće isključe-...
Page 20
| Hrvatski CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah PUNJAČ HRVATSKI Nikakvi metalni dijelovi se ne smi- ju gurati u utor za umetanje bate- SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA LI- rije (opasnost od kratkog spoja). TIJ-IONSKE BATERIJE Nikada ne koristite punjač...
Hrvatski | 21 CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah korištenja, trebaju napuniti do kraja. Br. art. 46 673 • Napunite bateriju dok uređaj radi Model CH 20V/3A sporo ili se zaustavlja. • Litij ionska baterija se smije puniti 220- Nominalni napon bilo kada i to joj ne smanjuje vijek...
Page 22
| Hrvatski CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah du s važećim/lokalnim odredbama i Br. art. 43 205 ono važi od datuma kupnje uređaja Model BLi 20V/5.0Ah od strane prvog korisnika. Ošteće- nja koja se mogu pripisati normal-...
Page 23
Română | 23 CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah atingă axul unde se introduce ROMÂNĂ acumulatorul (risc de scurt cir- cuit). Nu utilizați niciodată încăr- AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ cătorul în medii umede sau cu PRIVIND ACUMULATORII LI-ION igrasie.
Page 24
| Română CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah INSTRUCȚIUNI DE LUCRU Br. art. 46 673 Acumulatorii sunt livrați parțial în- Model CH 20V/3A cărcați și, prin urmare, trebuie să fie complet încărcați înainte de a fi folo- 220- Tensiune nominală...
GARANȚIE (100%) Acest produs este garantat în con- formitate cu reglementările legale/ Număr de identificare 43 205 specifice fiecărei țări, în vigoare la data achiziției de către primul uti- Model BLi 20V/5.0Ah lizator. Avariile care pot fi atribuite uzurii normale, supraîncărcării sau Li-Ion manipulării...
Page 26
| Magyar CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah mulátor (rövidzárlat kockázata). Soha MAGYAR se használja a töltőt nedves vagy nyirkos környezetben. Csak beltéri BIZTONSÁGI FIGYELMEZ- használatra tervezték. Ellenőrizze, TETÉSEK A LITHIUM-ION AKKU- hogy a hálózati feszültség megfelel a MULÁTOROKHOZ töltő...
Page 27
Töltési idő (80%) (műanyag zsák, doboz) vagy le kell Töltési idő (100%) zárni a kontaktusokat. Cikkszám 43 205 MUNKAINSTRUKCIÓK Az akkumulátorokat részben töltött Modell BLi 20V/5.0Ah állapotban hozzuk forgalomba, és Típus Li-Ion ezért az első...
| Български CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah AKKUMULÁTOR ÁLLAPOTÁNAK EL- БЪЛГАРСКИ LENŐRZÉSE akkumulátorhoz tartozik töltöttségiszint-jelző. Használja az ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗО- akkumulátor töltöttségiszint-jelzőt a ПАСНОСТ ЗА ЛИТИЕВО-ЙОННИ munkája megtervezéséhez és/vagy a БАТЕРИИ mélymerülés elkerüléséhez.
CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah Български | 29 СТАНЦИЯ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ Артикул № 46 673 Не трябва да влизат никакви метални Модел CH 20V/3A части във вала, за да плъзгат батерията (риск...
Page 30
да се зарежда по всяко време, без Време за зареждане това да намали живота ѝ. Прекъс- (100%) ването на процеса на зареждане няма да повреди акумулатора Артикул № 43 205 БАТЕРИЯ Модел BLi 20V/5.0Ah Артикул № 41 322 Тип Li-Ion Модел...
Lietuvių k. | CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah Светодиоден инди- LIETUVIŲ K. Капаци- катор за състояние тет на батерията SAUGOS ĮSPĖJIMAI DĖL LIČIO Зеленият светодио- >100% JONŲ BATERIJŲ ден индикатор свети Perskaitykite visus saugos įspėjimus Жълтият...
Page 32
| Lietuvių k. CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah ĮKROVIMO STOTIS Straipsnio numeris 46 673 Jokios metalinės dalys negali patek- Modelis CH 20V/3A ti į veleną, kad slystų akumuliatorius (trumpojo jungimo pavojus). Nieka- Nominali įtampa V 220-240 da nenaudokite įkroviklio drėgno-...
Page 33
Įkrovimo laikas įkrauti, todėl prieš naudojant pirmą (100%) kartą turi būti visiškai įkrauti. Įkraukite akumuliatorių, kai prietai- Straipsnio numeris 43 205 sas veikia lėtai arba sustoja. • Ii-ion akumuliatorių galima įkrauti Modelis BLi 20V/5.0Ah bet kuriuo metu, nesutrumpinant Tipas Li-Ion jo veikimo trukmės.
Page 34
| Lietuvių k. CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah APLINKOS APSAUGA Perdirbkite žaliavas, o ne išmeskite kaip atliekas. Mašina, priedai ir pa- kuotės turi būti rūšiuojamos taip, kad jos būtų perdirbtos nekenks- mingos aplinkai.
Page 35
CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah EU DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the listed products comply with all applicable provisions of the below CHARGER - BATTERY directives and are also in conformity with the following stan- dards.
Page 36
EN IEC 61000-3-2-2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 BLi 20V/2.0Ah 41 322 BLi 20V/2.5Ah 41 320 IEC62133:2012 BLi 20V/4.0Ah 41 321 BLi 20V/5.0Ah 43 205 FF GROUP Aimilios G. Theodorou TOOL Electrical Engineer, INDUSTRIES Safety Officer 9,5km Attiki Odos, Aspropyrgos 9/11/2022...
Page 37
CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah www.ffgroup-tools.com...
Page 38
CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah...
Page 39
CH 20V/3A | BLi 20V/2.0Ah | BLi 20V/2.5Ah | BLi 20V/4.0Ah | BLi 20V/5.0Ah www.ffgroup-tools.com...
Need help?
Do you have a question about the 43 205 and is the answer not in the manual?
Questions and answers