Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Bruksanvisning
Våffeljärn
User manual
Waffle-iron
Brukerhåndbok
Vaffeljern
Brugsanvisning
Vaffeljern
Käyttöohje
Vohvelirauta
Notkunarlei›beiningar
Vöfflujárn
CVJ3175V

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CVJ3175V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for elvita CVJ3175V

  • Page 1 Bruksanvisning Våffeljärn User manual Waffle-iron Brukerhåndbok Vaffeljern Brugsanvisning Vaffeljern Käyttöohje Vohvelirauta Notkunarlei›beiningar Vöfflujárn CVJ3175V...
  • Page 2 Tack för ditt förtroende och för köpet av vår produkt. Denna bruksanvisning medföljer för att hjälpa dig att använda produkten. Med hjälp av instruktionerna kan du lära dig om din nya produkt så snabbt som möjligt. Kontrollera att produkten du har tagit emot är oskadad. Om du upptäcker en transportskada, var vänlig kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av, eller den lokala butiken som levererade den.
  • Page 3 GARANTI Kvalitetsgaranti gäller för konsument (omfattar ej förbrukningsdelar). WARRANTY Guarantee of quality for the consumer (does not include wear parts). GARANTI Kvalitetsgaranti gjelder for forbrukere (dekker ikke forbruksdeler). GARANTI Kvalitetsgaranti gælder for forbrugere (omfatter ikke forbrugsdele). TAKUU Laatutakuu on voimassa kuluttajalle (ei koske kuluvia osia). ÁBYRG‹...
  • Page 4 INNEHÅLL/CONTENTS/INNHOLD/INDHOLD/ SISÄLLYSLUETTELO/EFNISYFIRLIT SVENSKA ENGLISH NORSK DANSK SUOMI ÍSLENSKA © 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 5: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER Definitioner av signalord FARA – signalerar en överhängande farlig situation som, om den inte undviks, kommer att leda till dödsfall eller allvarlig personskada. Användningen av detta signalord begränsas till de mest extrema situationer. VARNING – signalerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till dödsfall eller allvarlig personskada.
  • Page 6 • Enhetens åtkomliga ytor kan bli mycket heta när enheten används. Vidrör inte dessa heta delar på enheten. • Använd produkten i ett välventilerat utrymme. Lämna minst 10–15 cm av fritt utrymme runt produktens alla sidor för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation. •...
  • Page 7 • Sätt inte i eller dra ur produktens stickkontakt i/ur ett eluttag med en våt hand. • Håll produkten och dess nätsladd borta från upphettade ytor. • Produkten får aldrig användas om den har en skadad nätsladd eller stickkontakt, om den inte fungerar som den ska, har tappats, skadats eller utsatts för vatten eller andra vätskor.
  • Page 8: Före Första Användning

    – Placera förlängningssladden så att den inte hänger där någon kan snubbla över den eller oavsiktligt dra den med sig. • Produkten måste vara ansluten till ett jordat eluttag. Produktspecifikation: 220–240 V, 50/60 Hz, 750 W. KOMPONENTER Övre hölje CVJ3175V Strömlampa och redolampa Handtag Reglage Nedre hölje 1. Nedre hölje 2.
  • Page 9 Innan du använder produkten första gången ska du rengöra den enligt anvisningen i avsnittet ”Rengöring”. Innan du använder produkten första gången: Sätt i kontakten, välj den högsta inställningen, låt produkten vara på i 30 minuter och låt den sedan svalna. Det är normalt att en viss mängd rök och lukt bildas under den första användningen.
  • Page 10: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Signal word definitions DANGER – Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. Usage of this signal word is limited to the most extreme situations. WARNING – Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 11 • The temperature of the accessible surfaces may be very high when the appliance is in use. Make sure not to touch these hot parts of the appliance. • Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4–6 inches of clear space on all sides of the product to allow adequate air circulation.
  • Page 12 • Do not plug or unplug the product into/from an electrical outlet with a wet hand. • Keep the product and its power cord away from heated surfaces. • Never operate this product if it has a damaged power cord or plug, is not working properly, has been dropped, damaged, or exposed to water or other liquids.
  • Page 13: Before First Use

    - Arrange the extension cord so that it does not hang where it can be tripped over or pulled unintentionally. • Product must be connected to a grounded outlet. Product specification: 220–240 V, 50/60 Hz, 750 W. PARTS Upper housing CVJ3175V Power light & Ready light Handle Control knob Lower housing 1. Lower housing 2.
  • Page 14: Correct Disposal Of This Product

    Before using this product for the first time, clean it as described in the “Cleaning” section. Before using the product for the first time, plug it in, choose highest setting, run the product for 30 minutes and then let the product cool down. Some smell and smoke might be generated during this first run, which is normal.
  • Page 15 VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK Definisjon av signalord FARE – Angir en umiddelbar farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, vil medføre død eller alvorlig personskade. Bruken av dette signalordet er begrenset til de mest ekstreme situasjoner. ADVARSEL – Angir en mulig farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan medføre død eller alvorlig personskade.
  • Page 16 • Bruk produktet på et godt ventilert sted. Hold minst 10–15 cm klaring på alle sider av produktet slik at det blir tilstrekkelig luftsirkulasjon. • Ikke plasser produktet på eller nær gassovn eller elektrisk ovn, eller inne i eller oppå en varm ovn eller andre varmekilder.
  • Page 17 støpselet er skadd, hvis det ikke fungerer som det skal, har falt i bakken eller har vært utsatt for vann eller annen væske. • Dersom ledningen blir skadd, må den skiftes av fabrikanten, fabrikantens servicerepresentant eller tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare. •...
  • Page 18: Før Første Gangs Bruk

    - Plasser skjøteledningen slik at den ikke henger slik at noen kan snuble eller trekke i den. • Produktet må være koplet til en jordet stikkontakt. Produktspesifikasjoner: 220–240 V, 50/60 Hz, 750 W. DELER Øvre hus CVJ3175V På-indikator & Klar-indikator Håndtak Temperaturregulator Nedre hus 1. Nedre hus 2.
  • Page 19 Før du bruker dette produktet første gang, må du rengjøre det som beskrevet i avsnittet ”Pleie og vedlikehold”. Før du bruker produktet første gang, setter du støpselet i en stikkontakt, velger høyeste innstilling og lar produktet være på i 30 minutter, før du lar det avkjøles. Det kan forekomme noe lukt og røyk under denne første oppvarmingen;...
  • Page 20 VIGTIGE SIKKERHEDSTILTAG Definitioner af signalord FARE – angiver en situation med overhængende fare, som vil medføre dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås. Brug af dette signalord er begrænset til de mest ekstreme situationer. ADVARSEL – angiver en potentielt farlig situation, som kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.
  • Page 21 meget høj, når apparatet er i brug. Undgå at berøre disse meget varme dele på apparatet. • Brug produktet i et godt ventileret område. Oprethold mindst 10–15 centimeter frirum på alle sider af produktet for at muliggøre en tilstrækkelig luftcirkulation. •...
  • Page 22 • Tilslut eller afbryd ikke produktet til/fra en stikkontakt med en våd hånd. • Hold produktet og dets strømkabel væk fra opvarmede overflader. • Betjen aldrig produktet, hvis det har et beskadiget strømkabel eller stik, ikke fungerer korrekt, er blevet tabt, beskadiget eller udsat for vand eller andre væsker.
  • Page 23: Inden Apparatet Tages I Brug

    • Produktet skal tilsluttes til en jordet stikkontakt. Produktspecifikation: 220–240 V, 50/60 Hz, 750 W. KOMPONENTER Øverste del CVJ3175V Lampe for strømtilførsel og lampe for driftsklar Håndtag Indstillingsknap Nederste del 1.
  • Page 24 Inden brug af produktet første gang skal det rengøres som beskrevet i afsnittet ”Rengøring”. Inden brug af produktet første gang skal det tilsluttes strømforsyningen, indstilles på den højeste indstilling, køre i 30 minutter og derefter køle af. Der kan forekomme både lugt og røg ved første anvendelse, hvilket er normalt.
  • Page 25: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Huomiosanojen selitykset VAARA – Merkitsee välitöntä vaaratilannetta, joka torjumattomana johtaa hengenvaaralliseen tai vakavaan henkilövahinkoon. Tätä huomiosanaa käytetään vain äärimmäisen vaarallisissa tilanteissa. VAROITUS – Merkitsee mahdollista vaaratilannetta, joka voi torjumattomana johtaa hengenvaaralliseen tai vakavaan henkilövahinkoon. HUOMIO – Merkitsee mahdollista vaaratilannetta, joka voi torjumattomana johtaa lievään tai kohtalaiseen henkilö- laite- tai materiaalivahinkoon.
  • Page 26 • Laitteen näkyvien osien lämpötilat voivat nousta hyvin korkeiksi käytön aikana. Älä kosketa laitteen kuumentuviin osiin. • Käytä tuotetta vain hyvin tuulettuvissa tiloissa. Varmista hyvä ilmankierto jättämällä laitteen ympärille vapaata tilaa vähintään 10–15 cm. • Älä sijoita tuotetta kaasu- tai sähköliedelle, kuumaan uuniin tai muuhun lämmönlähteeseen tai niiden päälle tai lähelle.
  • Page 27 märin käsin. • Pidä tuote ja sen sähköjohto aina kaukana kuumista pinnoista. • Älä koskaan käytä tätä tuotetta, mikäli sen sähköjohto tai pistoke on vaurioitunut tai tuote on pudonnut, kastunut tai ei toimi täysin moitteettomasti. • Vahingoittuneen virtajohdon saa turvallisuussyistä vaihtaa vain valmistaja tai valmistajan valtuuttama huoltoliike tai vastaava pätevä...
  • Page 28: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    - Jatkojohto on sijoitettava niin, ettei siihen voi kompastua eikä laitetta voi vetäistä sen avulla alas. • Tuote on yhdistettävä maadoitettuun pistorasiaan. Tuotteen sähköominaisuudet: 220–240 V, 50/60 Hz, 750 W. OSAT Kansi CVJ3175V Merkkivalo Virta/Valmis Kädensija Säädin Pohjaosa 1. Pohjaosa 2.
  • Page 29 Puhdista tuote ennen ensimmäistä käyttökertaa kohdassa ”Kunnossapito” kuvatulla tavalla. Ennen ensimmäistä käyttökertaa: yhdistä tuotteen pistoke pistorasiaan, valitse korkein lämpötila, pidä tuote päällä 30 minuuttia ja anna sen jäähtyä. Tämän sisäänajokäytön aikana tuotteesta voi lähteä jonkin verran hajua ja savua, mutta se on normaalia. Vohveliraudan käyttäminen Valitse kuumennuslämpötila välillä...
  • Page 30: Mikilvæg Öryggisatriði

    MIKILVÆG ÖRYGGISATRIÐI Skilgreiningar á varúðarorðum HÆTTA – Gefur til kynna bráða hættu sem leitt getur til dauða eða alvarlegra meiðsla, varist fólk hana ekki. Þetta varúðarorð er aðeins notað við alvarlegustu aðstæður. – Gefur til kynna mögulegt hættuástand sem leitt getur til VIÐVÖRUN dauða eða alvarlegra meiðsla, varist fólk það...
  • Page 31 á meðan það er í notkun. Gættu þess að snerta ekki þessa heitu hluta tækisins. • Nota skal tækið á vel loftræstu svæði. Hafa skal að lágmarki 10–15 cm bil á milli allra hliða tækisins til að tryggja fullnægjandi loftræstingu. •...
  • Page 32 • Aldrei má nota tækið ef rafmagnsleiðslan eða -klóin er skemmd, tækið virkar ekki rétt, hefur dottið, skemmst eða lent í vatni eða öðrum vökvum. • Sé rafmagnsleiðslan sködduð mega bara framleiðandinn, þjónustufulltrúi hans eða einhver með sambærilegt hæfi skipta um hana til að forðast hættuástand.
  • Page 33 óvart í hana. • Tækið þarf að vera tengt við jarðtengda innstungu. Vörulýsing: 220–240 V, 50/60 Hz, 750 W. ÍHLUTIR Efri hluti hlífar CVJ3175V Gátljós rafmagns og tilbúið til notkunar Handfang Stýrihnappur Lægri hluti hlífar 1.
  • Page 34 Áður en tækið er tekið í notkun er það þrifið eins og lýst er í kaflanum „Þrif og viðhald“. Áður en tækið er tekið í notkun er það sett í samband við rafmagn, stillt á hæstu stillingu og látið standa þannig í 30 mínútur áður en það er látið kólna alveg. Við þessa fyrstu notkun gæti myndast smávegis lykt og reykur en það...
  • Page 35 © 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 36 Elvita products are distributed and marketed by Elon Group AB. Elon Group AB Bäcklundavägen 1 | 702 03 Örebro Sweden ELON GROUP | +46(0)10-220 40 00 | ELONGROUP.SE Support and service: ELVITA.SE...

Table of Contents