Download Print this page
Conair Gold Linez GMT180MRCS Operating Instructions
Conair Gold Linez GMT180MRCS Operating Instructions

Conair Gold Linez GMT180MRCS Operating Instructions

Conair rechargeable trimmer operating instructions

Advertisement

Quick Links

la
a
batería
la
tire
NO
baterías.
de
de
o
reciclaje
de
centro
un
a
batería
batería.
la
remueva
y
cubierta
la
de
pequeño
destornillador
un
con
del
atrás
encuentra
se
que
perno
el
BATERÍA
LA
DE
REMOCIÓN
BASURA.
DE
RESTO
BATERÍA
LA
TIRE
NO
ADECUADA.
FORMA
DE
TIRADA
O
RECICLADA,
SER
DEBE
NÍQUEL,
DE
CADMIO
DE
UNA
CONTIENE
APARATO
lugar.
su
en
caiga
juego
nuevo
INSTRUCCIONES
el
que
hasta
presione
y
grande
cuchilla
la
en
pulgar
dedo
su
coloque
cuchillas,
de
juego
el
reemplazar
Para
cabezal.
del
cuchillas
de
juego
el
soltar
para
lante
del
natural
imiento
ade-
por
empuje
y
pequeña
crec-
del
dirección
cuchilla
la
de
debajo
la
en
bigote
su
pulgar
dedo
su
Coloque
cuchillas.
de
juego
el
hacia
arriba
desde
bigote
el
corte
Siempre
sacar
de
antes
apagado
esté
bigote.
su
ligeramente
humedezca
aparato
el
que
Asegúrese
y
limpie
resultados,
mejores
CUCHILLAS
rápidamente.
y
fácilmente
perilla
su
DE
JUEGO
EL
(SACAR)
CAMBIAR
su
cortar
permitirá
le
minuciosa
cuchilla
APARATO
DEL
MANTENIMIENTO
BIGOTE
SU
CORTAR
IMPORTANT SAFETY
WARNING –
To reduce the
INSTRUCTIONS
risk of burns, electric shock, fire, or injury
1. Never leave a plugged-in appliance
When using electrical appliances, especially
unattended.
when children are present, basic safety
2. This appliance should not be used by, on,
precautions should always be taken,
or near children or individuals with cer-
including the following:
tain disabilities.
READ ALL INSTRUCTIONS
3. Use appliance only for its intended use
as described in this manual. Only use
BEFORE USING
attachments recommended by the
manufacturer. Do not use an extension
KEEP AWAY FROM WATER
cord to operate the appliance.
4. Never operate the appliance if it
DANGER –
has a damaged cord or plug, is
Any appliance is elec-
not working properly, has been
trically live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
dropped or damaged, or dropped
electric shock:
into water. Return the appliance
to a Conair service center for
1. Always unplug appliance from electrical
examination and repair.
outlet immediately after using (except
5. Keep the appliance cord away from
when charging unit).
heated surfaces.
2. Do not place or store appliance where it
6. Do not pull, twist or wrap the cord
could fall or be pulled into a tub or sink.
around the appliance.
3. Do not use appliance while bathing or in
7. Never drop or insert any object into any
the shower.
opening of the appliance.
4. Do not place appliance in, or drop into,
8. Do not place the appliance on any
water or other liquid.
surface while it is operating.
5. If appliance has fallen into water, do not
9. Do not use the appliance with a
reach for it. Unplug immediately.
damaged or broken comb or with teeth
6. Unplug this appliance before cleaning.
missing from the blades, as injury may
DO NOT REACH
result. Before each use, make certain the
blades are aligned properly and oiled.
INTO THE WATER
10. Do not use the appliance outdoors or
where aerosol (spray) products are being
del
nacimiento
al
y
patillas
la
de
área
al
forma
dando
de
lado
la
hacia
la
de
a
forma
basura.
a
empiece
luego
pelo,
recogida
crec-
del
dirección
la
la
Lleve
barba
su
ligeramente
Quite
2.
y
limpie
resultados,
Phillips
aparato
suelto
esté
BARBA
Quite
1.
que
hasta
arriba
por
accesorio
peine
el
Jale
2.
DE
afloje
se
que
hasta
arriba
hacia
accesorio
peine
el
Presione
1.
ACCESORIO
PEINE
EL
REMOVER
EL
CON
cuchilla
RECOGIDA
la
de
trasera
parte
la
sobre
posición
en
CUAL
LA
BATERÍA
caiga
que
hasta
accesorio
peine
el
Oprima
2.
ESTE
accesorio
peine
el
en
cuchilla
la
de
filo
el
Introduzca
1.
BIGOTES
DE
Y
BARBAS
ACCESORIO
PEINE
EL
PONER
pelo.
corte
un
dará
le
Esto
MOJE).
recor-
de
antes
bigote
ligera-
humedezca
resultados,
Peine
2.
abajo.
vez
una
cortadora
la
usando
manten-
que
tendrá
bigote,
recorte.
de
opciones
Para
1.
forma
darle
de
Después
más
brindará
y
cortado
el
facilitará
que
mm
o
bigote
un
de
consejo
el
busque
5
de
accesorio
peine
un
incluye
aparato
Su
bigote
o
barba
de
tipo
La
ACCESORIO
PEINE
bigote
su
de
o
barba
used or oxygen is being administered.
4. The charging stand can remain plugged
into the power source at all times without
11. THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD
damage to the battery. However if it is not
USE ONLY.
in use it should be unplugged
SAVE THESE
5. To ensure that maximum charge is always
available, leave your trimmer in the charg-
INSTRUCTIONS
ing stand at all times. This will not over-
charge or damage the trimmer.
TROUBLESHOOTING
6. The charging stand may become warm
If your rechargeable trimmer does not seem
while charging. This is normal.
to be taking a charge, take the following
7. Battery life can be improved by
troubleshooting steps before returning it for
periodically allowing the trimmer to run
repair:
until the motor stops. Immediately shut
1. Be sure the electrical outlet is working by
the switch OFF and fully recharge.
plugging in another appliance to test the outlet.
Note: Trimmer must be in the "off" position
2. Make sure the electrical plug is not
when charging or the unit will not charge
connected to a switch which turns power
and it could cause damage to the unit.
off when lights are turned off.
USER MAINTENANCE
3. Be sure you have inserted the trimmer
properly into the charging stand, that all
INSTRUCTIONS
connections are secure, and that the
trimmer switch is in the "OFF" position.
TAKING CARE OF YOUR TRIMMER
OPERATING INSTRUCTIONS:
OILING THE BLADES
1. Before using your trimmer for the first
About once a month you should oil the trim-
time, place the unit in the charging stand
mer blades with the oil provided in your kit.
and charge it for 16 hours. Always place
the trimmer in the base with the ON/OFF
It is best to do this over a piece of newspa-
switch in the OFF position.
per. Turn the trimmer on and hold it so that
the blades are pointed downward. Spread
2. Always check to see if the charging light is
one drop of oil across the blades, then turn
on when you place the trimmer in
the trimmer off and wipe away the excess oil
the charging stand. The switch must face
with a soft cloth.
forward for the trimmer to slide properly
Be careful not to use too much oil and don't
into the base.
oil your trimmer more than necessary, as this
3. Plug the charger into any wall outlet (at the
could damage the motor. (Never attempt to
voltage listed on the label affixed to the
oil the motor bearing, as it is permanently
charging stand). Unplug charging stand
lubricated.) After oiling the blades, return the
when not in use.
bigote
su
de
o
barba
cuchillas,
su
de
natural
crecimiento
del
forma
La
2.
per-
manera
pelo.
del
piezas
rostro
su
de
tamaño
el
y
forma
La
1.
las
a
mejilla,
el
lastimar
Siga
rostro.
su
de:
depende
rostro
su
a
viene
aparato
el
cada
en
oreja,
con-
más
que
bigote
de
o
barba
de
tipo
El
use
No
suave.
suba
y
quijada
BIGOTES
Y
BARBAS
exce-
el
limpie
debajo
barba
su
las
sobre
normal
poder
dando
Empiece
3.
bocabajo.
al
regresar
para
Turbo
botón
el
Afloje
4.
forma
darle
periódico.
fuerza
más
necesite
del
natural
imiento
no
Para
provisto.
mientras
Turbo
botón
el
oprimiendo
Siga
3.
en
barba
su
Peine
2.
una
aproximadamente
Turbo
botón
el
Oprima
2.
humedezca
mejores
Para
1.
("ON")
aparato
el
Encienda
1.
CUCHILLAS
CONTORNEO
EL
Turbo:
función
la
activar
Para
MANTENIMIENTO
SU
CORTAR
espeso.
cabello
del
cortado
el
facilita
y
fuerza,
más
15%
un
ofrece
Turbo
función
La
DE
INSTRUCCIONES
Turbo.
botón
un
con
equipado
está
aparato
El
TURBO
FUNCIÓN
dañarse.
bigote.
el
y
barba
la
cortar
eñado:
caso
el
En
dis-
fue
cual
el
para
propósito
el
con
mente
apagado
única-
utilícelo
años,
durante
aparato
su
nuevo.
de
disfrutando
seguir
Para
tiempo.
mismo
inmediata-
al
afiladas
o
cambiadas
estén
cuchillas
DE
TIPOS
esté
Cuando
ambas
que
Asegúrese
cuchillas.
las
prolongar
ajustar
o
cambiar
necesario
sea
cuando
do
preciso.
más
descargue
LO
(NO
tarlos
cuida-
Tenga
recarga.
de
base
la
en
aparato
su
o
barba
su
mente
el
regrese
luego
provisto,
limpieza
de
lo
Esto
cargando.
mejores
Para
cepil-
el
con
uso
cada
de
después
cuchillas
caliente
volverse
las
Limpie
especial.
muy
cuidado
un
recibir
semana.
por
deberían
y
específico,
uso
un
para
cisión
aspecto,
su
er
pre-
con
diseñadas
fueron
cuchillas
Las
le
no
Hacerlo
su
a
o
barba
su
a
cargado,
CUCHILLAS
LAS
LIMPIAR
profesional.
estilista
conviene,
le
que
niños.
los
de
alcance
del
fuera
lubricante
del
seguro
está
no
Si
permanen-
aceite
el
Mantenga
almacenamiento.
de
base
su
de
espesor
El
3.
la
en
lubricante
aceite
el
y
aparato
el
regrese
trimmer and oil packet to the trimmer stor-
GROWING A BEARD AND MUSTACHE
age base. Keep oil away from children.
There are three key factors that will
BLADE CARE
determine which beard or mustache style is
best for you:
Because the trimmer blades are precision-
made for a very special use, they should
1. The shape and dimensions of your face.
always be handled with care. Each time you
2. The natural growth of your beard/
finish using the trimmer, take the cleaning
mustache.
brush provided and brush away any loose
3. The thickness of your beard/mustache. If
hair that has collected in the blades. Then
you are unsure about the type of beard or
store the trimmer in its recharging storage
mustache that would most suit your face,
base to protect the blades until the next use.
speak with a professional hair stylist and
Be especially careful when changing or
ask for an opinion on what style would be
adjusting blades. When you have your
best. Once your beard or mustache has
trimmer serviced, be sure that both blades are
been styled, it is essential that you main-
sharpened or replaced at the same time.
tain its appearance. To do this, use your
To promote the long life of the appliance, use
trimmer to trim your beard/mustache
your trimmer only for the purpose intended
weekly.
by the manufacturer – to trim your beard and
For the best trimming results, your beard
mustache.
should be slightly damp (NOT WET) when
TURBO FEATURE
using your trimmer. This will prevent the trim-
mer from removing more hair than desired.
This product is equipped with a turbo boost
button. When activated, this will provide
TYPES OF BEARDS/MUSTACHES
15% more cutting power. This is especially
useful for cutting through thicker hair.
To activate the turbo feature:
1. Press down the lock button and turn the
Power switch to the "on" position.
2. Press the Turbo button.
3. Continue to press the Turbo button for
as long as you need the extra power.
4. Release the Turbo button to return to
normal power.
la
no
cuando
base
la
Desconecte
base).
las
lubricar
de
Después
manente.
la
en
colocada
etiqueta
la
(véase
aparato
de
lubricadas
son
que
ya
motor,
del
voltaje
al
correspondiente
corriente
las
lubricar
intente
Nunca
motor.
podría
Esto
necesario.
lo
de
más
de
toma
una
en
recarga
de
base
la
Enchufe
3.
lubrique
no
y
aceite
demasiado
suyo.
frente
interruptor
el
con
base
paño
un
con
aceite
de
so
la
en
aparato
el
Inserte
base.
la
en
aparato
y
aparato,
el
apague
cuchillas,
el
coloque
cuando
encendido
esté
noso
aceite
de
gotas
unas
Coloque
lumi-
indicador
el
que
averigüe
Siempre
2.
manténgalo
y
aparato
el
Encienda
base.
la
en
colocarlo
un
de
encima
esto
haga
ensuciar,
de
antes
apagado
esté
aparato
el
que
aceite
el
usando
mes,
al
vez
Asegúrese
horas.
16
unas
durante
cargar
cuchillas
las
Lubrique
déjelo
y
recarga
de
base
la
en
colóquele
CUCHILLAS
LAS
LUBRICAR
vez,
primera
por
aparato
el
usar
de
Antes
1.
LAS
DE
MANTENIMIENTO
OPERACIÓN
DE
INSTRUCCIONES
("OFF")
apagado
esté
aparato
el
que
y
ra
segu-
y
correcta
manera
de
recarga
de
base
la
en
posicionado
esté
aparato
el
que
Asegúrese
3.
luz
la
apaga
se
cuando
ricidad
elect-
la
corta
que
interruptor
un
a
conectada
y
cargarse
no
pudiera
contrario,
esté
no
corriente
de
toma
la
que
Asegúrese
2.
cargar.
a
ponerlo
de
antes
("OFF")
toma
otra
en
aparato
el
probando
cionando,
esté
aparato
el
que
Asegúrese
Nota:
fun-
esté
corriente
de
toma
la
que
Asegúrese
1.
de
cargar
a
póngalo
y
mente
servicio:
de
centro
un
a
contactar
de
antes
ientes
aparato
el
apague
descargado,
sigu-
pasos
los
siga
carga,
se
no
aparato
su
Si
batería.
la
de
útil
vida
la
PROBLEMAS
DE
DETECCIÓN
a
ayudar
puede
completamente
INSTRUCCIONES
se
que
hasta
aparato
el
Usar
7.
normal
es
ESTAS
GUARDE
esté
se
aparato
el
mientras
puede
recarga
de
base
La
6.
ÚNICAMENTE
DOMÉSTICO
lastimará.
le
o
sobrecargará
USO
PARA
ES
PRODUCTO
ESTE
11.
recarga.
de
base
la
en
déjelo
oxígeno
administrando
esté
se
donde
esté
siempre
aparato
su
que
Para
5.
o
(spray)
aerosol
en
productos
usando
batería
la
dañe
que
sin
temente
estén
se
donde
ni
libre,
aire
al
utilice
lo
No
10.
enchufada
base
la
dejar
Puede
4.
aparato.
el
usar
de
usando.
esté
antes
lubricadas
y
alineadas
rectamente
GETTING STARTED:
OUTLINING YOUR BEARD
1. It is always best to begin with a clean,
slightly damp beard
(not wet.
2. After you have combed
through your beard in
the direction it grows
naturally, you will want to outline the
desired shape, beginning under your
jawline.
3. Begin defining your beard's shape under
your chin and work upward on each side
of your face toward your ears. Then
define the upper outline of your beard
across your cheeks, past your sideburns,
and toward your hairline.
COMB ATTAACHMENTS
For a medium to short cut use the 1/4"
attachment comb
For a medium to long cut use the 3/8"
attachment comb
cor-
estén
cuchillas
las
que
Asegúrese
da.
heri-
una
provocar
podría
Esto
cuchilla.
la
limpiarlo
de
antes
aparato
el
Desconecte
a
dientes
faltan
le
si
o
lastimado
o
roto
rio
agua.
el
toque
No
inmediatamente.
acceso-
peine
un
con
aparato
este
use
No
9.
desconéctelo
agua,
al
cae
aparato
funcionando
esté
mientras
cie
líquido
otro
superfi-
ninguna
en
aparato
el
coloque
No
8.
al
caer
deje
lo
ni
aparato
el
coloque
aberturas
las
de
ninguna
ducha
una
tomando
en
objeto
un
inserte
ni
caer
deje
Nunca
7.
o
bañando
esté
se
mientras
use
aparato
del
dor
lavabo
alrede-
cable
el
enrolle
ni
retuerza
jale,
No
6.
o
bañera
una
a
empujado
ser
o
caer
calientes
donde
aparato
el
guarde
ni
coloque
superficies
de
alejado
cable
el
Mantenga
5.
cargar)
reparen.
lo
y
nen
lo
cuando
(excepto
usarlo
de
después
exami-
lo
que
para
autorizado
servicio
de
inmediatamente
aparato
el
Desconecte
centro
un
a
Llévelo
agua.
al
caído
ha
si
o
dañado
está
si
caído,
ha
si
correctamente,
descarga:
funciona
no
si
dañados,
están
enchufe
herida
o
muerte
de
riesgo
el
reducir
el
o
cable
el
si
aparato
el
utilice
Nunca
4.
apaga-
está
interruptor
el
cuando
incluso
eléctrica.
extensión
una
utilice
acti-
eléctricamente
permanece
trodoméstico
No
fabricante.
el
por
recomendados
rios
PELIGRO
elec-
Cualquier
acceso-
use
Sólo
manual.
este
en
describe
se
como
tal
y
diseñado
fue
cual
el
para
to
AGUA
DEL
ALEJADO
propósi-
el
con
únicamente
aparato
este
Use
3.
capacidad
APARATO
EL
MANTENGA
dis-
alguna
con
personas
o
niños
de
cerca
o
sobre
por,
usado
ser
debería
no
aparato
Este
2.
USARLO
DE
ANTES
CIONES
conectado
esté
mientras
desatendido
aparato
el
deje
Nunca
1.
INSTRUC-
LAS
TODAS
personales:
lesiones
o
incendio
ción,
electrocu-
quemaduras,
de
riesgo
el
reducir
siguientes:
las
cuales
las
entre
ADVERTENCIA
Para
seguri-
de
básicas
precauciones
tomar
se
siempre
niños,
de
presencia
la
AGUA
EL
EN
UNIDAD
especial-
eléctricos,
aparatos
usen
se
IMPORTANTES
LA
ALCANZAR
DE
TRATE
NO
SEGURIDAD
DE
MEDIDAS
TO TRIM YOUR MUSTACHE
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
Using the Scribe (narrow head) blade makes
Conair will repair or replace (at our option) your
outlining your goatee or mustache quick and
unit free of charge for 24 months from the date of
easy.
purchase if the appliance is defective in workman-
1. For best results, start
with a clean, slightly
damp mustache, and
always trim your mus-
tache from the top
down.
2. Comb through your mustache in the
direction it grows.
BATTERY REMOVAL
CARE OF YOUR TRIMMER
CONTAINS NICKEL CADMIUM
REPLACEMENT (REMOVAL) OF BLADE SET
BATTERY. MUST BE
To remove blade set from
COLLECTED, RECYCLED OR
DISPOSED OF PROPERLY.
your trimmer, make sure
DO NOT DISPOSE OF IN
the trimmer is in the OFF
THE MUNICIPAL WASTE.
position. Remove the blade
set by placing thumb against
1. Using a small Phillips head screwdriver,
the smaller cutter and push-
remove the screw at the back of the trimmer.
ing forward, releasing the
2. Remove the bottom housing and push the
cutter assembly from the trimmer housing.
batteries out. Bring the batteries to the
Replace with new cutting system and
nearest collection center for proper
reverse the removal procedure, only this
disposal. DO NOT throw the battery into the
time place your thumb on the large cutter
normal municipal waste system.
and snap into place.
6.
el
Si
5.
u
agua
No
4.
lo
No
3.
un
pueda
No
2.
quiera
1.
por
Para
do.
vo,
LEA
dad,
deben
en
mente
Cuando

Advertisement

loading

Summary of Contents for Conair Gold Linez GMT180MRCS

  • Page 1 TRATE SEGURIDAD MEDIDAS LIMITED TWO YEAR WARRANTY Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 24 months from the date of purchase if the appliance is defective in workman- CARE OF YOUR TRIMMER REPLACEMENT (REMOVAL) OF BLADE SET...
  • Page 2 ETN5P-COMB Incluya un cheque o giro postal a la orden de Conair (no podemos aceptar dinero en efectivo, estampillas, ni pedidos con pago con entrega). Los residentes de CT, IL, AZ y PA deben sumar al subtotal el impuesto estatal a las ventas que corresponda. Pedido mínimo de $10,00US o de lo contrario se sumará al pedido $2,00US por gastos administrativos.