BEFORE INSTALLATION If you are installing this product in a new construction or remodel, please make sure you are following all local plumbing and building codes. Carefully unpack and examine your new fixture for damage. To help insure that the installation process will proceed smoothly and correctly, please read these instructions carefully before you begin.
Page 3
CEFIONTECT® is TOTO’s super-smooth permanent glaze that prevents debris from sticking to surfaces. Products with the letter “G” in the number have the CEFIONTECT® glaze. This glaze, along with regular cleaning, will help keep your TOTO product in pristine condition. NOTE: For best results to keep your Toto product with No CEFIONTECT®...
TOTO reserves the right to make such inspections as may be neces - sary to determine the cause of the defect. TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty re - pairs or replacements.
Page 6
Al instalar este producto en una nueva construcción u obra de remodelación, asegurese de cumplir con los reglamentos municipales vigentes de construcción y plomería. Desembale cuidadosamente e inspeccione el nuevo artefacto para verificar que no este dañado. Lea estas instrucciones atentamente para asegu- rarse de hacer la instalación correctamente.
Page 7
TOTO en perfectas condiciones. Sin CEFIONTECT® NOTA: Para la limpieza regular de su producto TOTO con CEFIONTECT®: • Lavabo: Use detergente para platos y un paño suave. • Inodoro: Use limpiador a base de gel y un cepillo plástico de cerdas suaves.
Page 8
Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba...
AVANT L’INSTALLATION Si vous installez ce produit dans une construction neuve ou lors d'un remodelage, assurez-vous d'appliquer les réglementations locales en vigueur dans la construction et la plomberie. Déballez et examinez votre nouvel appareil sanitaire à la recherche de dommages. Pour vous assurer que le processus d'installation se déroulera correctement et sans prob- lème, veuillez lire ces instructions avec attention avant de commencer.
Page 11
• N'utilisez pas de brosses à récurer métalliques ou de laine d'acier. Le respect de ces instructions de nettoyage, vous assurerez que le vernis CEFIONTECT® de votre produit TOTO reste intact, le gardant beau pendant de nombreuses années.
Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (678) 466-1300 ou appelé (888) 295-8134, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
Need help?
Do you have a question about the Maris LT162 and is the answer not in the manual?
Questions and answers