Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EDSS829
120 MIN
_
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2018-12-05
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce /
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
985
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
985
1959
1/32

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Medanos EDSS829 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Forte Medanos EDSS829

  • Page 1 EDSS829 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 2 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 3 Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 021098 1896x430x2 021099 1896x956x2 128537 1876x326x15 134274 1932x407x15 134275 1932x407x15 134276 1876x569x15 328279 952x952x15 328280 984.5x984.5x22 328281 368x325x15 40727 366x325x15 533771 344x100x15 534197 1932x65.2x22 534198 1932x65.2x22 534199 800x66.5x15 534206 937x250x15 632020 909x344x15 3/32...
  • Page 4 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S30106 S30174 S31298 S30111 Ø3.5x15 Ø4x27 Ø4x15 Ø6,3x13 S31299 S36177 S34702 S30978 Ø1,6x30 S30337 S30530 S32892 S38032 S37526 S30577 S38718 S33396 S36628 SF32553 Ø10x50, L=928 Ø5x60 S38717 4/32...
  • Page 5 128537 S30211 S30212 S70969 328281 S30212 5/32...
  • Page 6 128537 328281 6/32...
  • Page 7 S36177 328279 S30212 S70969 S30211 328279 7/32...
  • Page 8 328279 8/32...
  • Page 9 S30212 S70969 134276 S30211 134276 S30106 S33396 9/32...
  • Page 10 134276 10/32...
  • Page 11 134274 S30212 S70969 134274 S34702 S30211 11/32...
  • Page 12 S38032 S38718 S30111 534197 134274 12/32...
  • Page 13 13/32...
  • Page 14 S30212 S70969 134275 S30106 S33396 S30211 S34702 134275 14/32...
  • Page 15 S38718 S38032 S30111 534198 134275 534206 S30212 S70969 15/32...
  • Page 16 16/32...
  • Page 17 S30211 328280 S30111 S37526 534199 17/32...
  • Page 18 S30111 534199 328280 18/32...
  • Page 19 328280 534199 19/32...
  • Page 20 021098 S30978 021098 S31298 S31299 20/32...
  • Page 21 021099 S30978 021099 S31299 21/32...
  • Page 22 15 kg SF32553 15 kg S30577 22/32...
  • Page 23 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 24 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 25 S34701 S38717 632020 25/32...
  • Page 26 632020 26/32...
  • Page 27 S30530 533771 S30174 533771 27/32...
  • Page 28 S30337 5 kg 5 kg 40727 5 kg 5 kg 28/32...
  • Page 29 632020 29/32...
  • Page 30 S30530 533771 533771 S30174 30/32...
  • Page 31 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 32 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.