Download Print this page

Siemens 1600A Operating Instructions Manual

Connection kit distri. busbar

Advertisement

Quick Links

s
Anschl. Verteilschiene 3WL/3WA/1600A/B600
Connection kit distri. busbar 3WL/3WA/1600A
Connec. Cana. Préfa. 3WL/3WA/1600A/L600
Juego de mont. 3WL/3WA/1600A Conex.a barra
Kit colleg. 3WL/3WA/1600A/B600 sbarre vertic.
Kit de ligação 3WL/3WA/1600A/L600 barramento vertical
Bağlantı kiti- dikey bara- 3WL/3WA 1600A
Подключение к вертик. шине 3WL/3WA/1600A/B600
Zest. przył. 3WL/3WA/1600A do szyn rozdz.
配电母线连接套件 3WL/3WA/1600A
8PQ9800-2AA55
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
DE
GEFAHR
EN
DANGER
FR
DANGER
PELIGRO
ES
IT
PERICOLO
PT
PERIGO
TEHLİKE
TR
РУ
ОПАСНО
ZAGROŻE-
РL
NIE
危险
中文
8PQ9800-2AA55
Instructions de service
Руководство по эксплуатации
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und War-
tungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt
werden.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation
and maintenance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet
appareil doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y
mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la
manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autoriz-
zato.
Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equi-
pamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser real-
izados for eletricistas autorizados.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın mon-
tajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по
монтажу и техническому обслуживанию данного устройства должны производиться упол-
номоченным специалистом по электротехнике.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace insta-
lacyjne i konserwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpow-
iednie kwalifikacje elektryk.
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。
IEC 61439
Instructivo
Istruzioni operative
Instrukcja obsługi
使用说明
Last Update: 20 May 2021

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens 1600A

  • Page 1 Anschl. Verteilschiene 3WL/3WA/1600A/B600 Connection kit distri. busbar 3WL/3WA/1600A Connec. Cana. Préfa. 3WL/3WA/1600A/L600 Juego de mont. 3WL/3WA/1600A Conex.a barra Kit colleg. 3WL/3WA/1600A/B600 sbarre vertic. Kit de ligação 3WL/3WA/1600A/L600 barramento vertical Bağlantı kiti- dikey bara- 3WL/3WA 1600A Подключение к вертик. шине 3WL/3WA/1600A/B600 Zest.
  • Page 2 Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. VESZÉLY A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelő felha- talmazással rendelkező villamossági szakember végezheti. Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support 8PQ9800-2AA55...
  • Page 3 M6 T30 / 4Nm T300,00 Nm 6x M6x10 11x M10x45 8x M6x20 6x M10x65 2x M6x35 2x M6 11x M10 11x M10 copper 15x M10 4x M10 8PQ9800-2AA55...
  • Page 4 type 1 connection vertical busbar top - right withdrawable-unit design type 2 fixed mounted design connection vertical busbar top - left withdrawable-unit design fixed mounted design 8PQ9800-2AA55...
  • Page 5 type 3 connection vertical busbar below - right withdrawable-unit design fixed mounted design type 4 connection vertical busbar below - left withdrawable-unit design fixed mounted design 8PQ9800-2AA55...
  • Page 6 4x M6x20 2x M6 2x M6x35 FRONT break 8PQ9800-2AA55...
  • Page 7 4x M6x20 2x M6x35 2x M6 FRONT break 8PQ9800-2AA55...
  • Page 8 2x M6 2x M6x35 4x M6x20 FRONT 8PQ9800-2AA55...
  • Page 9 2x M6 4x M6x20 2x M6x35 FRONT 8PQ9800-2AA55...
  • Page 10 4x M6x20 8PQ9800-2AA55...
  • Page 11 4x M6x20 8PQ9800-2AA55...
  • Page 12 4x M6x20 8PQ9800-2AA55...
  • Page 13 4x M6x20 8PQ9800-2AA55...
  • Page 14 40Nm M10x45 40Nm M10x65 M10x45 40Nm 40Nm fixed mounted design withdrawable-unit design 3-pole 4-pole 8PQ9800-2AA55...
  • Page 15 40Nm M10x45 40Nm M10x65 M10x45 40Nm 40Nm fixed mounted design withdrawable-unit design 3-pole 4-pole 8PQ9800-2AA55...
  • Page 16 40Nm M10x45 40Nm 40Nm M10x65 M10x45 40Nm 8PQ9801-3AA13 fixed mounted design withdrawable-unit design 3-pole 4-pole 8PQ9800-2AA55...
  • Page 17 40Nm M10x45 40Nm 40Nm M10x65 M10x45 40Nm 8PQ9801-3AA13 fixed mounted design withdrawable-unit design 3-pole 4-pole 8PQ9800-2AA55...
  • Page 18 6x M6x10 6x M6x10 break Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. 8PQ9800-2AA55 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2015...

This manual is also suitable for:

3wa3wlB600