Page 1
2 роки гарантії ЕЛЕКТРИЧНА РОСТЕРНА ДУХОВКА MO-0032B, MO-0032R ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Дякуємо Вам за придбання даного виробу! Щоб забезпечити ефективне та тривале використання приладу, рекомендуємо уважно та повністю прочитати цю інструкцію. Реальне зображення товару може відрізнятися від візуалізації в друкованих матеріалах...
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Увага! Перед використанням приладу уважно прочитайте інструкцію з ек- 16. Зовнішня поверхня приладу може нагріватись під час роботи духовки. сплуатації та завжди дотримуйтесь заходів безпеки під час роботи з елек- Внутрішня поверхня, нагрівальні елементи, місця, звідки виходить пара, троприладом.
ОПИС ПРИСТРОЮ 1. Корпус 2. Панель управління 3. Внутрішня поверхня 4. Скляні дверцята духовки 5. Ручка дверцят духовки 6. Нагрівальні елементи 7. Перемикачі ОПИС ПАНЕЛІ УПРАВЛІННЯ 8. Ніжки 9. Круглий лист 10. Решітка-гриль Механічний таймер (регулятор часу) 11. Прямокутний лист Технічні...
Page 4
ПРАВИЛА ЕКСПЛУАТАЦІЇ ВСТАНОВЛЕННЯ риться червоний індикатор і прилад увімкнеться автоматично. - Плавкий запобіжник Вашої електромережі 6. Перед тим, як поставити страву у духовку, рекомендується розі- повинен бути не менше 16 А. Якщо значення Вашого запобіжника гріти прилад протягом 8-10 хвилин. нижче...
2 года гарантии ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ РОСТЕРНАЯ ДУХОВКА MO-0032B, MO-0032R ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Благодарим Вас за покупку данного изделия! Чтобы обеспечить эффективное и длительное использование прибора, рекомендуем внимательно и полностью прочесть прилагаемую инструкцию. Реальное изображение товара может отличаться от визуализации в печатных материалах...
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Внимание! Перед использованием прибора внимательно ознакомь- дверцу открытой. тесь с инструкцией по эксплуатации и всегда придерживайтесь мер 14. Перед тем, как достать горячие противни или другую посуду из безопасности во время работы с электроприбором духовки, всегда надевайте рукавицы-прихватки. 1.
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ УСТАНОВКА ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЛЮД - Плавкий предохранитель Вашей электросети должен быть не менее 16 А. - Блюдо, время приготовления, температура и положение противня при- Если значение Вашего предохранителя ниже 10 А, обратитесь к квалифи- водятся в таблице приготовления блюд. цированному...
Page 13
2 years of warranty ELECTRIC MIDI OVEN MO-0032B, MO-0032R INSTRUCTION MANUAL We appreciate that you purchased this product! To ensure the effective and continuous functioning of the appliance please read this manual carefully. The actual image of the product may differ from the visualization of printed materials...
SAFETY INSTRUCTIONS Attention! Before using this product please read the instruction manual always put on the mittens. carefully, and always follow basic safety precautions when operating 15. During the operation do not allow animals or plants to be near the electrical appliance oven.
INSTALLATION the heat inside the unit will not be evenly distributed. It can affect - The fuse for your mains should not be less than 16 A. If your fuse is the cooking results. The cooking time will also depend on the type and below 10 A, contact a qualified specialist for consultation.
COOKING TABLE Dish Temperature (° С) Oven Control Cooking Knob Position Time Tart 175- 200 20- 25 Cake 175- 200 20 -25 Chicken 30 -45 Cookies 20- 30 Lamb 225 -240 45 -50 Beef 250- 270 50- 60 200- 220 30 -40 Note: the cooking time may change depending on the product quantity and weight.
Page 18
Список сервісних центрів Місто Назва СЦ Суб’єкт господарювання Адреса Телефон Алчевськ "Hi-Fi" Кислов І.А. ФОП вул. Гагаріна, 36 06442-48-95-0, 099-052-10-01 Алчевськ "Гранд Центр" Гранд СЦ ПП вул. Липовенко, 11 06442-25-71-6, 050-475-83-35, 098-290-11-09 Біла Церква "Дойчэлектросервис" Дойчелектросервіс ТОВ вул. Леваневського, 28-А 0456-33-32-95, 30-94-00;...
ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ ШАНОВНИЙ ПОКУПЕЦЬ! II. ВИМОГИ ДО ПРЕТЕНЗІЇ Mirta™ висловлює Вам свою подяку за Ваш вибір і гарантує високу якість та З метою посилення відповідальності експертів за висновок, претензії щодо бездоганне функціонування придбаного Вами виробу при дотриманні правил якості виробу та його технічного стану приймаються тільки в уповноважених...
Page 22
ГАРАНТийНые обязАТельсТвА УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! II. ТРЕБОВАНИЯ К ПРЕТЕНЗИИ Mirta™ выражает Вам свою благодарность за Ваш выбор и гарантирует С целью усиления ответственности экспертов за экспертное заключение, высокое качество и безупречное функционирование приобретенного Вами претензии, касающиеся качества изделия и его технического состояния, изделия...
Page 23
Додаток 2 до Порядку гарантійного ремонту (обслуговування) або гарантійної заміни технічно складних побутових товарів ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ Форма N 1-гарант Виробник (продавець) (найменування підприємства, організації, юридична адреса) Ідентифікаційний код Код згідно з ДКУД: згідно з ЄДРПОУ: ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ (найменування товару згідно з нормативним документом, марка) відповідно...
Додаток 3 до Порядку гарантійного ремонту (обслуговування) або гарантійної заміни технічно складних побутових товарів ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Форма N 2-гарант Виробник (продавець): (найменування підприємства, організації, юридична адреса) Ідентифікаційний код Код згідно з ДКУД: згідно з ЄДРПОУ: ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Заповнює виробник (продавець) Найменування...
Page 25
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Облік робіт з технічного обслуговування та гарантійного ремонту Дата Опис недоліків Зміст виконаної роботи, найменування і тип Підпис виконавця, номер замінених комплектуючих виробів, складових пломбіратора частин Примітка. Додатково вноситься інформація про роботи, виконані з метою запобігання виникненню пожежі. Гарантійний...
Page 31
Ми дуже хочемо, щоб наша техніка стала саме тим надійним помічником, на якого завжди можна покластися. Ми віримо, що техніка MIRTA допоможе Вам скоротити час на домашні клопоти, аби Ви мали більше вільного часу на улюблені справи та спілкування з близькими людьми.
Need help?
Do you have a question about the MO-0032B and is the answer not in the manual?
Questions and answers