Download Print this page

Advertisement

Quick Links

SLCV621
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
21.12.2022
1149
420
max
20 kg
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
L
i
7
R
1626
i
29
1/53

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLCV621 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Forte SLCV621

  • Page 1 SLCV621 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/53...
  • Page 3 � �� 3/53 �...
  • Page 4 4/53...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 S70969 S70972 S30211 S30212 Ø8x28 Ø8x36 Ø15x12 S34701 S30106 SF30367 S31298 Ø4x14 Ø3.5x15 Ø3,5x20 Ø4x15 S31299 S3zzzz S30312 S3iiii Ø1,6x30 Ø10 S3xxxx S30978 S30337-23 S35658 S30231 S39054 S20553 S30577 S38754 S35094 S36628-80 Ø10x50, Ø5x80 S38863 S38948 - U - 120 x 370 S38753 S33679 7/53...
  • Page 8 8/53...
  • Page 9 536458 S70969 336468 S30212 9/53...
  • Page 10 336468 536458 536458 S30211 143773 S30212 10/53...
  • Page 11 143773 336468 143773 S30211 11/53...
  • Page 12 536457 S70969 336469 S30212 12/53...
  • Page 13 336469 536457 536457 336469 143773 13/53...
  • Page 14 S30211 143771 S30212 S38754 S70969 143772 S30211 S30212 S70969 14/53...
  • Page 15 143772 336469 336468 143771 15/53...
  • Page 16 S38863 S30106 S38948 S30106 336467 S30211 16/53...
  • Page 17 143772 143773 336467 143771 S39054 SF30367 S35658 17/53...
  • Page 18 022255 022254 022260 022259 S31299 S30312 18/53...
  • Page 19 336466 S30211 S31298 S30231 143772 143773 336466 143771 19/53...
  • Page 20 a = b S31299 S30312 S30978 20/53...
  • Page 21 S3zzzz S3xxxx S30106 S35094 S30577 21/53...
  • Page 22 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 23 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 24 633333 S34701 S38753 536450 S70972 S34701 S38753 633332 S70972 536450 24/53...
  • Page 25 Clik 633333 633332 25/53...
  • Page 26 S34701 S33679 633337 536448 S70972 633336 536448 S34701 S70972 S33679 26/53...
  • Page 27 633337 633336 27/53...
  • Page 28 633333 633332 S34701 S34701 28/53...
  • Page 29 S30337-23 S3iiii 5 kg 40850 5 kg 40992 5 kg 29/53...
  • Page 30 30/53...
  • Page 31 536457 S70969 336469 S30212 31/53...
  • Page 32 336469 536457 536457 S30211 143773 S30212 32/53...
  • Page 33 143773 336469 143773 S30211 33/53...
  • Page 34 536458 S70969 336468 S30212 34/53...
  • Page 35 336468 536458 536458 336468 143773 35/53...
  • Page 36 S30211 143771 S30212 S70969 143772 S30211 S30212 S38754 S70969 36/53...
  • Page 37 143772 336469 336468 143771 37/53...
  • Page 38 S38863 S30106 S38948 S30106 336467 S30211 38/53...
  • Page 39 143772 143773 336467 143771 S39054 SF30367 S35658 39/53...
  • Page 40 022254 022255 022259 022260 S31299 S30312 40/53...
  • Page 41 S30211 336466 S31298 S30231 143772 143773 336466 143771 41/53...
  • Page 42 a = b S31299 S30312 S30978 42/53...
  • Page 43 S3zzzz S3xxxx S30106 S35094 S30577 43/53...
  • Page 44 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 45 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 46 S34701 S38753 633333 536450 S70972 S70972 633332 S34701 S38753 46/53...
  • Page 47 Clik 633333 633332 47/53...
  • Page 48 S34701 633336 S33679 536448 S70972 S70972 633337 S34701 536448 S33679 48/53...
  • Page 49 633337 633336 49/53...
  • Page 50 633333 633332 S34701 S34701 50/53...
  • Page 51 S30337-23 S3iiii 5 kg 40992 5 kg 40850 5 kg 51/53...
  • Page 52 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 53 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.