Download Print this page

Advertisement

Quick Links

SLCK231
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
29.04.2022
420
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1564
max
40 kg
826
1/32

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Solletico SLCK231 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Forte Solletico SLCK231

  • Page 1 SLCK231 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 2 2/32...
  • Page 3 3/32...
  • Page 4 4/32...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 S70969 S70972 S30211 S30212 Ø8x28 Ø8x36 Ø15x12 S34701 S30106 S30158 S31298 Ø4x14 Ø3.5x15 Ø3x12 Ø4x15 S32080 S31299 S30978 S30312 Ø6,4x50 Ø1,6x30 S30337-23 S35658 S30231 S30066 S30577 S20553 S38754 S36628-80 S38863 Ø10x50, Ø5x80 S35697-15 S39251 L=350 350x35mm S38948 S38753 - U - 120 x 370 6/32...
  • Page 7 S39251 S39251 S30212 S30106 143769 S30106 S30211 S30106 S39251 7/32...
  • Page 8 S30211 S30212 S30106 143770 S39251 S30106 S30106 536445 S70969 8/32...
  • Page 9 S30212 536447 S70969 143770 143769 536447 536445 9/32...
  • Page 10 143770 143769 536445 536445 143767 S30212 S38754 S70969 10/32...
  • Page 11 S38754 143768 S30212 S70969 143768 143767 536445 536445 11/32...
  • Page 12 S38863 S38948 S30106 S30106 336465 S30211 12/32...
  • Page 13 336465 143768 143770 143769 143767 S35658 13/32...
  • Page 14 S70969 336464 S31298 S30211 S30231 14/32...
  • Page 15 336464 143767 143768 143769 143770 15/32...
  • Page 16 022252 022252 022252 16/32...
  • Page 17 a = b S30978 S31299 S30312 17/32...
  • Page 18 S30577 18/32...
  • Page 19 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 20 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 21 S30106 536451 S30212 536451 S70969 S30106 S30106 S39251 536452 S30106 S30212 536452 S70969 S30106 S30106 S39251 21/32...
  • Page 22 S32080 536453 S30066 536451 536452 S30211 72911 536449 S70972 22/32...
  • Page 23 72911 90992 S30211 72912 536449 S70972 23/32...
  • Page 24 72912 90992 a = b S30158 S35697-15 S30158 24/32...
  • Page 25 3 kg 72911 72912 72911 25/32...
  • Page 26 S38753 S34701 633331 536448 S70972 26/32...
  • Page 27 S38753 S34701 633331 536448 S70972 27/32...
  • Page 28 Clik 633331 633331 28/32...
  • Page 29 S34701 S34701 29/32...
  • Page 30 S30337-23 40992 5 kg 40992 5 kg 30/32...
  • Page 31 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 32 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.