TSG-400/700 6685 Oryginalna Instrukcja Obsługi UWAGA! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA Przeznaczenie Pistolet natryskowy zasysa materiał malarski. Następuje powietrzna atomizacja, gdy materiał opryskiwacza jest pompowany pod wysokim ciśnieniem przez system wirowy i otwór dyszy.Pistolet rozpylający służy do malowania natryskowego powierzchni ogólnie...
Page 4
TSG-400/700 6685 Miejsce pracy Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone. Bałagan na stole warsztatowym oraz niedostateczne oświetlenie sprzyjają wypadkom. Nie włączać urządzenia w otoczeniu wybuchowej atmosfery, np. w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów, albo przy zapyleniu. Elektronarzędzia wytwarzają...
Page 5
TSG-400/700 6685 pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas korzystania z elektronarzędzi może spowodować poważne obrażenia ciała. Używaj osobistego wyposażenia ochronnego. Zawsze noś ochronę oczu. Sprzęt ochronny, taki jak maski przeciwpyłowe, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask ochronny lub ochrona słuchu stosowane w odpowiednich warunkach, zmniejszy obrażenia ciała.
Page 6
TSG-400/700 6685 dzieci oraz innych nieprzeszkolonych osób. Elektronarzędzia w rękach niedoświadczonych osób są niebezpieczne. Konieczna jest należyta konserwacja urządzenia. Sprawdzić pod kątem niewspółosiowości lub zamocowania ruchomych części, pęknięcia części i wszelkich innych czynników, które mogą wpłynąć na pracę elektronarzędzia. W przypadku uszkodzenia, urządzenie należy naprawić...
Page 7
TSG-400/700 6685 Oznaczenie zgodności z normami bezpieczeństwa z dyrektywami Unii Europejskiej EAC- certyfikat zgodności Unii Celnej Produkt II klasy Instrukcja Bezpieczeństwa Toksyczne opary wytwarzane podczas rozpylania pewnych substancji mogą doprowadzić do zatrucia i zagrażać zdrowiu. Zawsze noś okulary ochronne, rękawice i maskę, aby zapobiec zagrożeniu zatrucia, oraz kontaktu rozpuszczalnika lub farby z...
Page 8
TSG-400/700 6685 okresowo przewód sieciowy, a jeśli jest uszkodzony, wymień go. 13. Nie wolno rozpylać w pobliżu otwartego płomienia lub ognia. 14. Przed użyciem farb i innych materiałów zawsze należy przeczytać informacje producenta farb zawierających zalecenia lub instrukcje. 15. Podczas napełniania pojemnika na farbę lub czyszczenia pistoletu natryskowego zawsze odłączać...
Page 9
TSG-400/700 6685 Lakiery 20 - 25 sekund Farby olejowe 18 - 22 sekundy Farby emaliowane 18 - 22 sekundy Farby aluminiowe 22 - 25 sekund Uszczelniacze drewna 28 - 35 sekund Środki konserwujące do drewna - Nie wymagają rozcięczania. Barwniki do drewna - Nie wymagają...
Page 10
TSG-400/700 6685 Sposób użycia Uruchomienie Przed podłączeniem do sieci należy upewnić się, że napięcie zasilania jest identyczne z wartością podaną na tabliczce znamionowej. Odkręcić pojemnik z pistoletu natryskowego. Wyrównaj rurkę ssącą. (Fig. 2) Jeśli rurka ssąca jest ustawiona prawidłowo, zawartość pojemnika może być rozpylana bez żadnej pozostałości.
Page 11
TSG-400/700 6685 Figa. A = pionowy płaski strumień powietrza ➟ dla powierzchni pionowych Figa. B = pozioma płaska lufa ➟ dla poziomych powierzchni Figa. C = okrągły strumień ➟ dla narożników, krawędzi i trudno dostępnych powierzchni. Figa. D = nieprawidłowe ustawienia.
Page 12
TSG-400/700 6685 Rozpocznij natrysk. Zawsze utrzymuj pistolet pod odpowiednim kątem w czasie pracy. Trzymaj dyszę około 25-30 cm od powierzchni pracy. Trzymaj pistolet prostopadle do obszar natrysku następnie przeciągnij go równolegle kilka razy, zatrzymanie ruchu pistoletu w połowie natrysku spowoduję gromadzenie się farby i jej uciekaniu. Nie należy obracać...
Page 13
TSG-400/700 6685 rozpylania niewielkich powierzchni należy utrzymywać sterowanie wyjściami w niskich temperaturach. Pozwoli to uniknąć za dużo farby i zapobiegać nadmiernemu przeciążeniu. W miarę możliwości unikaj zatrzymywania się i rozruchu podczas rozpylania przedmiotu. Może to prowadzić do za dużo lub niewystarczającej ilości farby.
Page 14
TSG-400/700 6685 Filtr powietrza silnie Wymień zabrudzony Za małe ciśnienie w zbiorniku Dokręć Materiał powlekający w Napełnij pojemniku wyczerpany Pulsujący strumień Silnie zabrudzomy filtr Wymień powietrza Materiał Za duża ilość materiału Przekręć pokrętłu regulacji w powlekający powlekającego lewo (-) przemalowuje Za duża odległość...
Page 15
TSG-400/700 6685 3. Odkręcić pojemnik. Wylej pozostały materiał z powrotem do puszki.. 4. Oczyścić pojemnik i rurkę ssącą szczotką. 5. Wlej rozpuszczalnik lub wodę do pojemnika. Wkręć pojemnik ponownie. Używaj tylko rozpuszczalników o temperaturze zapłonu powyżej 32 ° C. 6. Złóż ponownie pistolet.
Page 16
TSG-400/700 6685 pojemnika. Włożyć rurkę ssącą z uszczelką pojemnika do korpusu pistoletu. Żebro na obudowie powinno się dopasować do rowka na dyszy. żebro rowek Konserwacja Wymień filtr powietrza (7), jeśli jest zabrudzony. (Fig 9). OSTRZEŻENIE! Nigdy nie używaj urządzenia bez filtra powietrza. Brud może być zasysany i zakłócać...
TSG-400/700 6685 Akcesoria Kubek pomiaru lepkości ----------------------------------------------------------------1 szt. Instrukcja obsługi-------------------------------------------------------------------------1egz. OCHRONA ŚRODOWISKA Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2012/19/UE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Recykling, jako alternatywa wobec obowiązku zwrotu urządzenia:...
Page 18
Nowa Wieś Rzeczna, 83-200 Starogard Gdański, Polska Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta . Przedmiot deklaracji : 6685 / PISTOLET DO MALOWANIA 400 W / TSG-400/700 / TRESNAR Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego : ...
Page 19
TSG-400/700 6685 KARTA GWARANCYJNA NAZWA PISTOLET DO URZĄDZENIA MALOWANIA 40OW NUMER 6685 KATALOGOWY SERIAL NR: NAPRAWY GWARANCYJNE DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY ZAKRES ZAKRES NAPRAWY: NAPRAWY: PIECZĄTKA I PODPIS PIECZĄTKA I PODPIS DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA...
TSG-400/700 6685 Warunki gwarancji: 1. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy (24 miesięcy przy zakupie konsumenckim). 2. Gwarancja obejmuje tylko wady fizyczne tkwiące w urządzeniu tj. materiałowe lub montażowe. 3. Gwarancją nie są objęte urazy wynikające z przyczyn zewnętrznych, takie jak: urazy mechaniczne, zanieczyszczenia, zalania, zjawiska atmosferyczne, niewłaściwa instalacja lub obsługa, jak również...
TSG-400/700 6685 Translation of the original instruction manual WARNING! BEFORE USING POWER TOOLS CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS AND KEEP IT FOR FURTHER USE Destiny The spray gun sucks in spray materials. The airless atomisation results when the spray material is pumped at high pressure through the swirl system and the nozzle bore. The spray gun is used to spray surfaces that are generally available in water and solvent based paints and any self-employed work.
Page 22
TSG-400/700 6685 1) Work area a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
Page 23
TSG-400/700 6685 e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
TSG-400/700 6685 Warning symbol WARNING-To reduce the risk of injury, user must read instruction manual. Always wear ear protection Always wear goggles Always wear a breathing mask Wear protective gloves In accordance with essential applicable safety standards of European directives...
Page 25
TSG-400/700 6685 8. Do not use spray guns in areas where there is a risk of fire or explosion. 9. Always use adequate eye protection to avoid dangerous vapors. 10. Never use a spray gun without a mask. 11. Wear ear protection when the sound pressure exceeds 85 dB (A).
Page 27
TSG-400/700 6685 1. Unscrew the container from the spray gun. 2. Aligning suction tube. (Fig. 2) If the suction tube is positioned correctly, the container contents can be sprayed without almost any residue. When working on lying objects: Turn the suction tube forwards. (Fig. 2 A) Spraying work when working on overhead objects: Turn the suction tube rearwards.
Page 28
TSG-400/700 6685 Fig. D = Wrong settings. WARNING! Danger of injury! Never pull the trigger guard while adjusting the air cap. Attention: Only one direction is applicable when changing setting. Do not force or will cause damage! a) Change horizontal flat jet to Vertical. Counter clockwise rotate the changing button 90°.
Page 29
TSG-400/700 6685 Never start or stop the spray gun while it is aimed at the surface to be sprayed. Evenly control the speed of movement of the spray gun. A fast speed of movement over the surface will give a thin coat and a slow speed will give a heavy coat.
Page 30
TSG-400/700 6685 Correction of Malfunctions Problem Cause Remedy No coating material Nozzle clogged Clean emerges from the Feed tube clogged Clean nozzle Material volume setting turned too far Turn to the right (+) to the left (-) Feed tube loose...
Page 31
TSG-400/700 6685 No warranty claims are accepted in case of improper or no cleaning. 1. Unplug the power plug. Vent the container in case of longer breaks and after the work has been terminated. This can be done by briefy turning open and then closing the container or by pulling the trigger guard and letting the paint into the original paint container.
Page 32
TSG-400/700 6685 12. Unscrew the union nut and remove the air cap and nozzle. Clean the air cap and nozzle with a brush and solvent or water. Assembly Put the nozzle onto the gun body and find the correct position by turning it. Put the air cap onto the nozzle and tighten it using the union nut.
Page 33
TSG-400/700 6685 Accessories 1. Viscosity measuring cup------------------------------------------------------------------------------ 1pc 2. Manual ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 1pc RECYCLING Electrical and electronic equipment waste (WEEE) might contain dangerous materials which can have a negative impact on the environment and human health if not collected separately. This item is in conformity with the European Directive EU WEEE (2012/19/EU) and is marked with an electronic and electrical waste logo graphically represented in the image below.
Page 34
TSG-400/700 6685 “EGA" Spółka z o.o. Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna 83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl...
Need help?
Do you have a question about the TSG-400/700 and is the answer not in the manual?
Questions and answers