Summary of Contents for Hugo Lahme FitStar Standard
Page 1
Hugo Lahme GmbH a brand of Hugo Lahme GmbH Cette instruction doit être exactement lue et archivée. Einbau- und Bedienungsanleitung FitStar ® Massageanlage Standard User manual FitStar massage system Standard ® Instruction FitStar système de massage Standard ®...
Page 2
Hugo Lahme GmbH Einbausatz für Fliesen- und Folienbecken Wall pack for tile and liner pools Pièce à sceller pour bassin carrelé ou liner Nicho para piscina de hormigón o liner 8661050 Potenzialanschluss Potential-connection Equipotentiel 8710050 8669850 Toma de tierra...
Page 3
Hugo Lahme GmbH Die Teile sind aus Rotguss und haben eine Anschlussmöglichkeit für die Potenzialringleitung. Die Wandeinbaugehäuse sind besonders für Einschalungen mit einer Wandstärke von 240 mm geeignet. Bei größeren Wandstärken wird ein Verlängerungssatz eingesetzt. The parts are made of gun metal and have an earthing connection available. The built-in housings are especially suit- able for formworks with 240 mm wall thickness.
Page 4
Hugo Lahme GmbH Achtung / Attention / Attention / Atención Grenzwerte im Schwimmbadwasser für Rotgusseinbauteile: • Entkeimungsmittelgehalt bis 1,0 mg/l • Chloridgehalt bis 500 mg/l • pH-Wert 6,5 - 9,5 Bei der Verwendung von Bronzeeinbauteilen gilt ein Grenzwert von 6% Salzgehalt.
Page 5
Hugo Lahme GmbH ACHTUNG: Einbauteile in der Betonwand dürfen keinen direkten Kontakt mit der Stahlarmierung haben! Sämtli- che Metalleinbauteile sind gemäß VDE 0100 Teil 702 an einen Potenzialausgleich (Potenzialringleitung) anzuschließen. ATTENTION: Built-in parts in the concrete are not allowed to have any direct contact to the steel reinforcing! All...
Page 6
Hugo Lahme GmbH Massageanlage Standard 2-fach für Fliesen- und Folienbecken Massage system Standard 2 nozzles for tile and liner pools Système de massage Standard 2 buses pour bassin carrelé ou liner Sistema de masaje Standard 2 boquillas para piscina de hormigón o liner Fliesen- und Folienbecken / tile and liner pools / bassin carrelé...
Page 7
Hugo Lahme GmbH Anschlusssatz Massageanlage Standard 2-fach für Fliesenbecken / Fitting kit massage system Standard 2 nozzles for tile pools / Kit de connexion système de massage Standard 2 buse pour bassin carrelé / Conjunto de acople para sistema de masaje estándar 2 boquillas para piscina de hormigón...
Page 8
Hugo Lahme GmbH Massageanlage Standard 2-fach für Fertigbecken Massage system Standard s prefabricated p 2 nozzle ools Système de massage Standard in préfabriqué 2 buses pour bass Sistema de masaje Standard prefabricada 2 boquillas para piscina Stand 09/2018...
Page 9
Hugo Lahme GmbH Fertigbecken / Prefabricated pools / Bassin préfabriqué / Piscina prefabricada Pos. Stückzahl Art.-Nr. Item Quantity Code Bezeichnung / Description / Description / Descripción Pos. Quantité Réf. Item Cant Anschlusssatz Massageanlage Standard 2-fach für Fertigbecken / Fitting kit massage system Standard 2 nozzles for prefabricated pools / Kit de connexion système de massage Standard 2 buse pour bassin préfabriqué...
Page 10
Hugo Lahme GmbH Massageanlage Standard 4-fach für Fliesen- und Folienbecken Massage system Standard 4 nozzles for tile and liner pools Système de massage Standard 4 buses pour bassin carrelé ou liner Sistema de masaje Standard 4 boquillas para piscina de hormigón o liner Stand 09/2018 Art.-Nr.: 522239...
Page 11
Hugo Lahme GmbH Fliesen- und Folienbecken / Tile and liner pools / Bassin carrelé ou liner / piscina de hormigón o liner Pos. Stückzahl Art.-Nr. Item Quantity Code Bezeichnung / Description / Description / Descripción Pos. Quantité...
Page 12
Hugo Lahme GmbH Massageanlage Standard 6-fach für Fliesen- und Folienbecken Massage system Standard 6 nozzles for tile and liner pools Système de massage Standard 6 buses pour bassin carrelé ou liner Sistema de masaje Standard 6 boquillas para piscina de hormigón o liner Stand 09/2018 Art.-Nr.: 522239...
Page 13
Hugo Lahme GmbH Fliesen- und Folienbecken / Tile and liner pools / Bassin carrelé ou liner / piscina de hormigón o liner Art.-Nr. Pos. Stückzahl Item Quantity Code Bezeichnung / Description / Description / Descripción Pos. Quantité...
Page 14
Hugo Lahme GmbH Massageanlage Standard 8-fach für Fliesen- und Folienbecken Massage system Standard 8 nozzles for tile and liner pools Système de massage Standard 8 buses pour bassin carrelé ou liner Sistema de masaje Standard 8 boquillas para piscina de hormigón o liner Stand 09/2018 Art.-Nr.: 522239...
Page 15
Hugo Lahme GmbH Fliesen- und Folienbecken / Tile and liner pools / Bassin carrelé ou liner / piscina de hormigón o liner Pos. Stückzahl Art.-Nr. Item Quantity Code Bezeichnung / Description / Description / Descripción Pos. Quantité...
Page 16
Hugo Lahme GmbH Technische Daten der Pumpen / Technical specifications of the pumps Données techniques de pompes / Especificaciones técnicas de las bombas Art.-Nr. / Code / Réf. / Ref: 7202550 – 0,5 kW • Art.-Nr. / Code / Réf. / Ref: 7752050 – 1,5 kW Art.-Nr.
Page 17
Hugo Lahme GmbH Massageanlage Standard 4-fach oder 6-fach, Pumpe 1,5 kW / WS Massage system Standard 4 or 6 nozzles, pump 1.5 kW / alternating current Système de massage Standard 4 ou 6 buses, pompe 1,5 kW / monofasé...
Page 18
Hugo Lahme GmbH Pumpenschacht / Pump shaft Caisson de pompe / Cámara de la bomba ACHTUNG: Pumpe ist nicht für den Betrieb im Wasser geeignet! Zwingend ist die Einbauanleitung Art.-Nr. 577086 der Pumpen zu beachten! Es ist unbedingt eine Be- und Entlüftung sowie eine Entwässerung vorzusehen.
Page 19
Hugo Lahme GmbH Electrical connection (to be established on site) A supply cable of 5 x 2.5 mm² is required for the control box. Use 16 ampere slow-blowing fuse. A residual current device "RCD" (residual current circuit breaker / nominal fault current 30 mA), specified for the massage facility has to be installed in any event.
Hugo Lahme GmbH ATTENTION: Seulement un interrupteur optique ou un interrupteur piézoélectrique est à brancher a une commande ! Une opération en parallèle des deux interrupteurs n'est pas possible ! Ne jamais ouvrir l’interrupteur optique, sous perte de garantie constructeur ! La puissance absorbée de la platine de contrôle est de 1 ampère maximum !
Hugo Lahme GmbH 3. INBETRIEBNAHME Anlage nur bei gefülltem Becken in Betrieb nehmen. Ein Trockenlauf der Pumpe ist unbedingt zu vermeiden. 1. Absperrelemente öffnen und Anlage einschalten, 2. Luftbeimischung prüfen, 3. Schlauch- oder Rohrverbindungen im Betriebszustand auf Leckage prüfen. Durch Temperaturunterschiede kann ein Nach- ziehen der Verbindungen erforderlich werden.
Hugo Lahme GmbH • Suction side: affix suction sieve to wall installation component on suction side with two screws. • Pressure side: screw massage nozzle jet into the wall installation casing. • Piezo-switch: screw on switch panel and secure with setscrew.
Hugo Lahme GmbH • Puits de pompe : les nipples des flexibles sont ensuite étanchéifiés dans le puits de la pompe sur les boîtiers muraux du côté refoulement pour l'alimentation en air et les flexibles à air sont fixés avec des colliers. Le clapet de retenue est ensuite installé...
Hugo Lahme GmbH 2. INSTALACIÓN: La planta se entrega de serie con todos los elementos de conexión necesarios (excepto los tubos de PVC). Piscinas de azulejos y liner: La carcasa mural insertable ha sido diseñada para una pared de hormigón de 240 mm de grosor.
Page 28
Hugo Lahme GmbH Halle 10.1, Stand G030 Halle 10.1, Stand G030 Hugo Lahme GmbH | Kahlenbecker Str. 2 | 58256 Ennepetal | Germany EG-Konformitätserklärung EC declaration of conformity Die Firma / The company Hugo Lahme GmbH Kahlenbecker Str. 2 58256 Ennepetal erklärt hiermit, dass die Massageanlagen Standard...
Page 29
Hugo Lahme GmbH Halle 10.1, Stand G030 Halle 10.1, Stand G030 Hugo Lahme GmbH | Kahlenbecker Str. 2 | 58256 Ennepetal | Germany EG-Konformitätserklärung EC declaration of conformity Die Firma / The company Hugo Lahme GmbH Kahlenbecker Str. 2 58256 Ennepetal erklärt hiermit, dass die Piezoschaltungen...
Page 30
Hugo Lahme GmbH Stand 09/2018 Art.-Nr.: 522239...
Page 31
Hugo Lahme GmbH Stand 09/2018 Art.-Nr.: 522239...
Page 32
Hugo Lahme Perfektion in jedem Element. Hugo Lahme GmbH · Kahlenbecker Straße 2 · D-58256 Ennepetal · Germany Telefon +49 (0) 23 33 / 96 96-0 · Telefax +49 (0) 23 33 / 96 96 46 E-Mail: info@lahme.de · Internet: www.lahme.de Stand 09/2018 Art.-Nr.: 522239...
Need help?
Do you have a question about the FitStar Standard and is the answer not in the manual?
Questions and answers