Page 3
Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke SEBSON entschieden haben. Vor der Inbetriebnahme lesen Sie sich die Anleitung gründlich durch und bewahren Sie diese zum Nachschlagen auf! Ein langer und störungsfreier Betrieb kann nur gewährleistet werden, wenn die Installation und die Inbetriebnahme sachgerecht erfolgt ist.
Page 4
Allgemeine Hinweise zur Verwendung von Batterien: Gefahr: Setzen Sie Batterien niemals extremen Bedingungen, wie z.B. Hitze oder starker Sonneneinstrahlung aus. Hier besteht akute Explosions- und Auslaufgefahr! Gefahr: Stellen Sie sicher, dass Batterien weder von Kindern, Tieren noch von Erwachsenen verschluckt werden können! Halten Sie insbesondere Kinder und Tiere von diesem Produkt fern! Wurden eine oder mehrere Batterien verschluckt, suchen Sie umgehend einen Arzt auf! Hier besteht akute Lebensgefahr! Die in der Batterie enthaltenen Stoffe können schwerste Vergiftungen hervorrufen!
Page 5
Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben. Nach ElektroG sind wir kein rücknahmepflichtiger Vertreiber und können demnach keine unentgeltliche Rückgabe/Abholung ihres Altgerätes anbieten. Weitere Informationen dazu finden sie auf unserer Webseite: https://www.sebson.de/shop/verbraucher/ 4. Datenschutz-Hinweis...
Page 6
Verpackung Reg. Nr.: DE 4848624667044 Manual Thank you for choosing a product of SEBSON. Please read the instructions carefully and keep them for looking up before start-up this product. A long and failure-free operation can only be guaranteed if the installation and start-up is done properly.
Page 7
▪ The manufacture does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of this product! ▪ Any other use than the description may result in damage to the product. So the dangers are such as electric shock, short circuit, fire etc. ▪...
Page 8
Do not operate the device in the immediate vicinity of: ▪ Metal surfaces e.g. metal door frames ▪ electronic devices such as computers, monitors etc ▪ Heat sources e.g. radiant heaters, radiators or lamps ▪ fume cupboards or fans ▪ luminaires (minimum distance from luminaires >50cm) Function of the motion sensor: The sensor integrated in this device detects heat radiation from moving bodies, e.g.
Page 9
WEEE-Reg.-ID.: 500617 Mode d'emploi Merci d'avoir fait l'acquisition d'un produit de la marque SEBSON. Avant la mise en service, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour toute consultation ultérieure ! Un fonctionnement de longue durée et sans défaillance ne peut être assuré que si l'installation et la mise en service sont effectuées en bonne et due forme.
Page 10
▪ La conversion du produit est interdite. À la suite d'une modification, un fonctionnement optimal et sans danger de l'appareil ne peut plus être garanti ! En outre, toute exigence de garantie est annulée ! ▪ Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'usage non professionnel de ce produit pouvant provoquer des blessures ou des dommages! ▪...
Page 11
Assemblée: Pour la fixation du ce produit, choisissez une base lisse et bien adhérente. La base ou la surface de fixation doit être choisie de manière à ce que celle-ci supporte le poids du produit de manière durable et fiable. Retirez la saleté et la poussière des surfaces choisies.
UID N° FR224288_01BGEC Instrucciones de manejo Muchas gracias por haber elegido un producto de la marca SEBSON. Antes de la puesta en marcha, por favor, lea el manual detenidamente y guárdelo como referencia. Únicamente se puede garantizar un funcionamiento duradero y correcto si la instalación y la puesta en marcha se han realizado correctamente. Antes de poner en...
Page 13
Uso previsto: Este detector de movimiento de la marca SEBSON registra la radiación térmica de objetos en movimiento con ayuda de un detector de movimiento por infrarrojos integrado. Cuando registra el movimiento, la luz LED integrada se enciende después.
Page 14
Precaución: ¡Retire inmediatamente las pilas sulfatadas del compartimento para pilas! ¡El ácido que contienen las pilas puede dañar el dispositivo! ¡Después del eventual contacto, lávese las manos inmediatamente y asegúrese de que el ácido de la batería no haya alcanzado la piel, los ojos o las membranas mucosas! Elimine las baterías viejas o averiadas! ▪...
Page 15
¡Para no dañar el producto, evite a toda costa que entre agua en la carcasa! ¡Bajo ningún concepto limpie el aparato bajo agua corriente! No utilice para la limpieza ningún producto que contenga disolventes. Dirección : SEBSON Sebastian Sonntag Walter-Behrendt-Str.10 44329 Dortmund Germany support@sebson.de...
RII-AEE register number: 7012 Istruzioni per l'uso Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto SEBSON. Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle per una consultazione futura. Un esercizio a lungo termine e privo di disfunzioni sarà...
Page 17
Note generali sull'utilizzo di batterie: Pericolo: Non esporre mai le batterie a condizioni estreme quali calore o forte irraggiamento solare. Vi è il serio rischio che esplodano o si scarichino! Pericolo: Accertarsi che le pile non possano essere ingerite né da bambini, né da animali o da adulti! Tenere soprattutto lontani da questo prodotto i bambini e gli animali! Se si ingeriscono delle batterie, contattare urgentemente un medico! Esiste in questo caso il pericolo di morte.
Page 18
Dati tecnici: Tensione di esercizio: 6V DC Potenza nominale: Flusso luminoso nominale: 25lm Temperatura di colore nominale: 9.500K Tipo di batteria: 4 x 1,5V AAA Protezione elettrica: IP44 Temperatura ambiente: -20° - +40°C Portata di rilevamento: Max.3m (<24°C)/ 110° Questo prodotto contiene una fonte luminosa appartenente alla classe di efficienza energetica G. Informazioni di smaltimento: Questo prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici.
Page 19
Eco-contributo RAEE assolto – nº: IT19060000011454 Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van het merk SEBSON hebt gekozen. Lees voor de ingebruikname de instructies grondig door en bewaar deze voor latere raadpleging! Een lange en probleemloze werking kan alleen worden gegarandeerd als de installatie en de ingebruikname naar behoren zijn uitgevoerd.
Page 20
▪ Een ander gebruik dan beschreven kan schade aan het product veroorzaken. Dit brengt gevaren met zich mee zoals een elektrische schok, kortsluiting, brand, enz. ▪ Wijzigingen aan het product, de verpakking of de gebruiksaanwijzing evenals drukfouten voorbehouden. ▪ Dit product kan zowel binnen als buiten worden gebruikt! ▪...
Page 21
Gebruik het apparaat niet in de directe omgeving van: ▪ metalen oppervlakken ▪ elektronische apparaten zoals bijv. computers, monitors etc. ▪ warmtebronnen bijv. straalkachels of radiators ▪ afzuiginstallaties of ventilatoren ▪ lampen (minimale afstand tot lampen >50cm) Functie van de bewegingsmelder: De in dit apparaat geïntegreerde sensor registreert de warmtestraling van bewegende lichamen (bijv.
Verpackung Reg. Nr.: DE 4848624667044 Instrukcja obslugi Dziękujemy za wybór produktów marki SEBSON. Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przyszłości! Długie i bezproblemowe działanie można zagwarantować tylko wtedy, gdy instalacja i przekazanie do eksploatacji zostały przeprowadzone prawidłowo. Przed uruchomieniem produktu należy sprawdzić, czy nie ma on uszkodzeń...
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa: Uwaga: Niebezpieczeństwo uduszenia: Produkt należy przechowywać z dala od dzieci i zwierząt! Zawartość opakowania zawiera małe części, które mogą zostać połknięte! ▪ Nie ma możliwości wymiany żarówki zainstalowanej w oprawie! ▪ Przerabianie tego produktu jest zabronione! Modyfikacja nie gwarantuje prawidłowego i bezpiecznego działania urządzenia! Ponadto spowoduje to unieważnienie gwarancji! ▪...
Page 24
▪ Nowych baterii nie wolno używać razem z bateriami zużytymi. ▪ Zawsze używaj razem baterii tego samego typu! ▪ Nie wolno zwierać biegunów baterii! Funkcja czujnika ruchu: Czujnik zintegrowany w tym urządzeniu wykrywa promieniowanie cieplne od poruszających się ciał np. ludzi lub zwierząt i przekazuje je w postaci impulsu elektrycznego do podłączonej lampy, np.
Page 25
Do czyszczenia należy używać lekko wilgotnej szmatki. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy zabezpieczyć obudowę przed dostaniem się do niej wody! Nie wolno czyścić urządzenia pod bieżącą wodą! Do czyszczenia nie należy używać żadnych środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki. Importowane przez: SEBSON Sebastian Sonntag Walter-Behrendt-Str.10 44329 Dortmund...
Page 26
WEEE-Reg.-Nr.: DE 78960174 Bruksanvisning Tack för att du har valt en produkt av märket SEBSON. Före idrifttagning ska du läsa igenom bruksanvisningen noggrant och spara den för senare referens! En lång och störningsfri drift kan endast uppnås om installationen och idrifttagningen utförs korrekt.
Page 27
Allmänna anvisningar för användning av batterier: Fara: Utsätt aldrig batterier för extrema förhållanden som t.ex. värme eller stark sol. Det kan medföra explosions- och läckagerisk! Fara: Säkerställ att batterierna inte kan sväljas av barn, djur och inte heller av vuxna! Det är särskilt viktigt att hålla barn och djur borta från den här produkten! Om någon har råkat svälja ett eller flera batterier ska läkare kontaktas omedelbart! Detta innebär akut livsfara! De ämnen som ingår i batterier kan orsaka en mycket allvarlig förgiftning! Varning:...
Page 28
Tekniska specifikationer: Driftspänning: 6V DC Effekt: Nominellt ljusflöde: 25lm Färgtemperatur: 9.500K Batterityp: 4 x 1,5V AAA Skyddstyp: IP44 Omgivningstemperatur: -20° - +40°C Zasięg detekcji: Max.3m (<24°C)/ 110° Denna produkt innehåller en ljuskälla av energieffektivitetsklass G. Information om säkert borttagande av batterier eller batteripack: Varning: Säkerställ att batterierna eller batteripaketet är helt tomma.
Page 29
Använd en lätt fuktad trasa för rengöringen. För att inte skada produkten, undvik att vatten tränger in i höljet! Rengör aldrig enheten under rinnande vatten! Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel. Adress: SEBSON Sebastian Sonntag Walter-Behrendt-Str.10 44329 Dortmund Germany Mail: support@sebson.de UST-IDNr.:DE246981805 WEEE-Reg.-Nr.: DE 78960174 Batterien Reg. Nr.: DE 11339413 Verpackung Reg. Nr.: DE 4848624667044...
Need help?
Do you have a question about the BWM OUTD W and is the answer not in the manual?
Questions and answers