Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Serial Number:
SEAGO LIFERAFT
1.
2.
3.
4.
Model:
Survival pack:
Capacity options:
Specification:
OWNERS OPERATING HANDBOOK
Scan your QR code to register your liferaft. Alternatively visit:
seagoyachting.co.uk/register
Affix service due date using stickers provided
(1st service due 3 years from purchase date)
Familiarise yourself with the liferaft before stowing.
Read owners manual and operating handbook.
Sea Cruiser-Pus ISO 9650-1 TYPE 2
ISO 9650-1 TYPE 2
4,6,8,10 person
Canister / Valise
&
SERVICE LOG
First steps
Plus

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sea Cruiser-Plus ISO 9650-1 TYPE 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Seago Sea Cruiser-Plus ISO 9650-1 TYPE 2

  • Page 1 Serial Number: SEAGO LIFERAFT Plus Model: Sea Cruiser-Pus ISO 9650-1 TYPE 2 Survival pack: ISO 9650-1 TYPE 2 Capacity options: 4,6,8,10 person Specification: Canister / Valise OWNERS OPERATING HANDBOOK & SERVICE LOG First steps Scan your QR code to register your liferaft. Alternatively visit: seagoyachting.co.uk/register...
  • Page 2 Ballast pockets Rescue quoit and line Boarding ramp Topping up valve Pressure release valves Valise Canister Seago Yachting Ltd - Deanland Business Park - Golden Cross - East Sussex- ENGLAND - BN27 3RP Telephone: +44 (0) 1825 873 567...
  • Page 3: Read Carefully Before Use

    Failure to have your liferaft serviced at an approved Seago service station and at the correct service intervals may result in failure of the equipment to operate correctly and will invalidate your warranty.
  • Page 4 The valise is security sealed at the zipper and should never be opened by any person other than a trained / approved Seago service technician. If the security seal is not present or damaged when you purchase the raft you should not use the raft and immediately inform the retailer.
  • Page 5 Your SEAGO liferaft will inflate fully within approximately 2 minutes depending on conditions and temperature. Ensure painter is secured to a strong fixed point i.e. a cleat. Throw the complete raft whether in Valise or Canister into water.
  • Page 6: Important Tips

    Manoeuvring the Liferaft The paddles supplied in your safety kit are only suitable for small manoeuvres; this is due to the water ballast pockets causing essential drag. The raft can be stabilized using the drogue which is stowed near the canopy entrance;...
  • Page 7 APPENDIX 1 APPENDIX 2 Principal SEAGO Liferaft Features Contents of Survival Pack • Twin chamber hull • 3 x Red hand flares • Nylon waterproof canopy • 2 x Parachute rocket flares • Rainwater collection system • 1 x Torch with facility to send a Morse code signal •...
  • Page 8: Service Log

    SERVICE LOG...
  • Page 9 4. The periodic service schedule operations to be carried out are laid down in the corresponding notes for each type of liferaft. They must be completed only by an authorised Seago service stations, the list of which may be obtained by request to Seago Yachting ltd. or at www.seagoyachting.co.uk Seago Yachting is not liable for any servicing operation carried out by an unauthorised service station.
  • Page 10 Service schedule and record In addition to filling in your service log below, a separate certificate of service will be issued by your Seago approved service agent. 1st Service (3 years from first owner purchase) Service date Service station number...
  • Page 11 4th Service (12 years annual approval only) Service date Service station number Service engineer number Service station stamp 5th Service (13 years annual approval only) Service date Service station number Service engineer number Service station stamp 6th Service (14 years annual approval only) Service date Service station number Service engineer number...
  • Page 12 7th Service (15 years annual approval only) Service date Service station number Service engineer number Service station stamp 8th Service (16 years annual approval only) Service date Service station number Service engineer number Service station stamp 9th Service (17 years annual approval only/end of service life) Service date Service station number Service engineer number...
  • Page 13: Erste Schritte

    Seriennummer: SEAGO Plus Rettungsinsel Modell: Sea Cruiser-Pus ISO 9650-1 TYP 2 Überlebenspaket: ISO 9650-1 TYP 2 Kapazitätsoptionen: 4,6,8,10 Personen Spezifikation: Kanister / Tasche BEDIENERHANDBUCH & WARTUNGSPROTOKOLL Erste Schritte Scannen Sie Ihren QR-Code, um Ihre Rettungsinsel zu registrieren. Alternativ besuchen Sie: seagoyachting.co.uk/register Bringen Sie das Fälligkeitsdatum der nächsten Wartung mit den mitgelieferten...
  • Page 14 Tasche für Notfallausrüstung, sicher in der Rettungsinsel befestigt Rettungsring und Ballasttaschen Leine Einstiegsleiter Nachfüllventil Druckentlastungsventile Tasche Kanister Seago Yachting Ltd - Deanland Business Park - Golden Cross - East Sussex- ENGLAND - BN27 3RP Telefon: +44 (0) 1825 873 567...
  • Page 15 BEDIENUNGSANLEITUNG VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN Vielen Dank, dass Sie sich für eine SEAGO Rettungsinsel entschieden haben. Es ist wichtig, dass Sie sich mit diesen Anweisungen vertraut machen, um einen korrekten Einsatz und maximale Sicherheit zu gewährleisten, falls das Verlassen des Schiffes erforderlich wird. Sie müssen Ihre Rettungsinsel bei Seago registrieren, um die 18-jährige Garantie zu aktivieren.
  • Page 16 Sie die Rettungsinsel nicht verwenden und sofort den Händler informieren. Wenn das Sicherheitssiegel zwischen den Wartungen entfernt wird oder fehlt, erlischt die Garantie, und Sie sollten die Benutzung der Rettungsinsel sofort einstellen und sie zur Überprüfung an ein qualifiziertes Seago Wartungszentrum zurücksenden.
  • Page 17 Reißleine wird eine rote Markierung sichtbar, wenn bis zur Aktivierung noch etwa 1 Meter Reißleine übrig ist. Wenn Sie das Ende der Reißleine erreicht haben, ziehen Sie ruckartig und kräftig daran, um das Aufblasen zu starten. Ihre SEAGO Rettungsinsel bläst sich je nach Umgebungsbedingungen und Temperatur innerhalb von ca. 2 Minuten vollständig auf.
  • Page 18 Manövrieren der Rettungsinsel Die im Sicherheitskit enthaltenen Paddel sind nur für kleine Manöver geeignet; dies liegt daran, dass die Wasserballasttaschen erheblichen Widerstand verursachen. Die Rettungsinsel kann mit dem Treibanker stabilisiert werden, der in der Nähe des Eingangs der Rettungsinsel verstaut ist. Er verhindert, dass die Rettungsinsel zu schnell treibt.
  • Page 19 ANHANG 1 ANHANG 2 Hauptmerkmale der SEAGO Rettungsinsel Inhalt des Überlebenspakets • Rumpf mit zwei Kammern • 3 x rote Handfackeln • Wasserdichtes Nylondach • 2 x Fallschirmraketenfackeln • Regenwasser-Auffangsystem • 1 x Taschenlampe mit Morsefunktion • Am Dach montierte Leuchte •...
  • Page 20 WARTUNGSPROTOKOLL...
  • Page 21 Diese Ausrüstung sollte immer zusammen mit der Rettungsinsel aufbewahrt werden. 4. Die regelmäßig durchzuführenden Wartungsarbeiten sind in den entsprechenden Anmerkungen für jeden Rettungsinseltyp festgelegt. Sie dürfen nur von autorisierten Seago Wartungsstellen ausgefüllt werden, deren Liste auf Anfrage bei Seago Yachting ltd. oder unter www.seagoyachting.co.uk erhältlich ist.
  • Page 22 Wartungsplan und -aufzeichnungen Zusätzlich zum Ausfüllen Ihres Wartungsprotokolls unten wird ein separates Wartungszertifikat von Ihrem von Seago zugelassenen Wartungsvertreter ausgestellt. 1. Wartung (3 Jahre ab Kauf durch den Erstbesitzer) Wartungsdatum Nummer der Wartungsstelle Nummer des Wartungstechnikers Stempel der Wartungsstelle 2. Wartung (6 Jahre)
  • Page 23 4. Wartung (12 Jahre, nur Jahreszulassung) Wartungsdatum Nummer der Wartungsstelle Nummer des Wartungstechnikers Stempel der Wartungsstelle 5. Wartung (13 Jahre, nur Jahreszulassung) Wartungsdatum Nummer der Wartungsstelle Nummer des Wartungstechnikers Stempel der Wartungsstelle 6. Wartung (14 Jahre, nur Jahreszulassung) Wartungsdatum Nummer der Wartungsstelle Nummer des Wartungstechnikers Stempel der Wartungsstelle...
  • Page 24 7. Wartung (15 Jahre, nur Jahreszulassung) Wartungsdatum Nummer der Wartungsstelle Nummer des Wartungstechnikers Stempel der Wartungsstelle 8. Wartung (16 Jahre, nur Jahreszulassung) Wartungsdatum Nummer der Wartungsstelle Nummer des Wartungstechnikers Stempel der Wartungsstelle 9. Wartung (17 Jahre, nur Jahreszulassung/Ende der Nutzungsdauer) Wartungsdatum Nummer der Wartungsstelle Nummer des Wartungstechnikers...
  • Page 25: Premières Étapes

    Numéro de série : RADEAU DE Plus SURVIE SEAGO Modèle : Sea Cruiser-Pus ISO 9650-1 TYPE 2 Trousse de survie : ISO 9650-1 TYPE 2 Capacités disponibles : 4, 6, 8, 10 personnes Spécifications : Conteneur/valise MODE D’EMPLOI DU PROPRIÉTAIRE REGISTRE DE RÉVISION Premières étapes Scannez votre code QR pour enregistrer votre radeau de survie.
  • Page 26 Échelle pour la montée à bord Valve de gonflage Valves de dégonflage (surpression) d’appoint Valise Conteneur Seago Yachting Ltd - Deanland Business Park - Golden Cross - East Sussex- ANGLETERRE - BN27 3RP Téléphone : +44 (0) 1825 873 567...
  • Page 27 Certains pays et autorités peuvent imposer des intervalles de service plus courts. Les exigences du fabricant (Seago Yachting) en matière d’entretien ne priment pas sur le besoin de respecter les lois et règlementations locales en dehors des eaux territoriales britanniques.
  • Page 28 Le retrait ou l’absence du cachet de sécurité entre deux révisions auraient pour effet d’invalider la garantie, vous obligeant à ne plus utiliser le radeau et à le retourner à un centre de révision Seago compétent pour le faire contrôler.
  • Page 29 Votre radeau de survie SEAGO se gonfle intégralement en deux minutes environ, selon les conditions et la température. Veillez à ce que la ligne de déclenchement soit attachée à un point d’ancrage solide (comme un taquet, par exemple).
  • Page 30: Conseils Importants

    Manœuvrer le radeau de survie Les pagaies incluses dans votre kit de secours ne conviennent qu’aux petites manœuvres, dans la mesure où leur fonction essentielle est de stabiliser le radeau. Le radeau peut être stabilisé à l’aide de l’ancre flottante rangée à proximité...
  • Page 31 ANNEXE 1 ANNEXE 2 Principales caractéristiques du radeau de survie SEAGO Contenu de la trousse de survie • Coque double chambre • 3 feux à main rouges • Toit en nylon étanche • 2 fusées à parachute • Système de collecte de l’eau de pluie •...
  • Page 32 REGISTRE DE RÉVISION...
  • Page 33 4. Les révisions périodiques à réaliser sont indiquées dans les notes concernant chaque type de radeau de survie. Elles ne doivent être effectuées que par l’un des centres d’entretien Seago agréés, dont la liste est disponible auprès de Seago Yachting ltd. ou sur www.seagoyachting.co.uk Seago Yachting n’est responsable d’aucune révision réalisée par un centre de révision non agréé.
  • Page 34 Outre les détails portés à votre registre de révision ci-dessous, un certificat de révision distinct sera émis par votre agent de révision agréé Seago. révision (au bout de trois ans à compter de la date d’achat par le premier propriétaire) Date de la révision...
  • Page 35 révision (12 ans, approbation valide 1 an uniquement) Date de la révision Numéro du centre de maintenance Numéro de l’agent de maintenance Tampon du centre de maintenance révision (13 ans, approbation valide 1 an uniquement) Date de la révision Numéro du centre de maintenance Numéro de l’agent de maintenance Tampon du centre de maintenance révision (14 ans, approbation valide 1 an uniquement)
  • Page 36 révision (15 ans, approbation valide 1 an uniquement) Date de la révision Numéro du centre de maintenance Numéro de l’agent de maintenance Tampon du centre de maintenance révision (16 ans, approbation valide 1 an uniquement) Date de la révision Numéro du centre de maintenance Numéro de l’agent de maintenance Tampon du centre de maintenance révision (17 ans, approbation valide 1 an uniquement/fin de vie utile)
  • Page 38 www.seagoyachting.co.uk...