Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E
CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO
INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE, NELL'U-
Galileo S.p.A. - Strada Galli n. 27 00019 Villa Adriana (RM) - ITALY - Made in extra UE
2194362
Zanzariera elettrica
40 W | 220-240 V | 50/60 Hz
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
SO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2194362 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kooper 2194362

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO 2194362 Zanzariera elettrica 40 W | 220-240 V | 50/60 Hz UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ...
  • Page 2 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
  • Page 3 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • UN APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIO- CATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM- BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA- NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
  • Page 4 PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI NECESSARI. • PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI UTILIZZI L’APPARECCHIO IN PRESENZA DI BAMBINI. • QUANDO L’APPARECCHIO E’ IN FUNZIONE CON- TROLLARLO COSTANTEMENTE E NON LASCIARLO MAI INCUSTODITO. • TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA QUANDO L’APPARECCHIO NON E’...
  • Page 5 MENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L’APPARECCHIO. • UTILIZZARE UNA PROLUNGA ELETTRICA SOLO SE IN PERFETTO STATO. • NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE SU SPIGOLI TAGLIENTI; EVITARE DI SCHIACCIARLO. • NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO AD AGENTI ATMOSFERICI (PIOGGIA, GELO, SOLE, ECC.).
  • Page 6 RIPARARE DA SÉ L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE ESTREMAMENTE PERICOLOSO. • UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE RESO INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO. • PULIRE L’APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PAN- NO UMIDO. NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI ABRASIVI.
  • Page 7 • IN CASO DI GUASTI O MALFUNZIONAMENTI, SPE- GNERE L’APPARECCHIO E NON MANOMETTER- LO. PER L’EVENTUALE RIPARAZIONE RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE AD UN CENTRO DI ASSISTEN- ZA TECNICA AUTORIZZATO. ATTENZIONE! IL MANCATO RISPETTO DELLE AVVERTENZE CONTENUTE IN QUESTO MA- NUALE E L’USO IMPROPRIO DELL’ARTICOLO PUO’...
  • Page 8 ZANZARIERA ELETTRICA La zanzariera utilizza una lampada UV per attirare gli insetti volanti come mosche, falene, zanzare e altri parassiti volanti. Le griglie metalliche ad alta tensione dotate di carica elettrica permettono di fulminare gli insetti una volta attratti. La zanzariera è dotata di una griglia fulmina-insetti anti-ruggine e anti-in- tasamento con una superficie che non sbiadisce.
  • Page 9 PRIMO UTILIZZO 1. Estrarre l’apparecchio dall’imballaggio da trasporto e verificarne l’in- tegrità. 2. Posizionare su di una superficie piana, stabile e antiscivolo con l’in- nesto della corrente elettrica rivolto verso l’alto. Se si intende appendere l’apparecchio tramite apposita catenella di sospensione verificare prima la bontà...
  • Page 10 CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al- tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im- prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
  • Page 11 concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzio- ne dell’apparecchio stesso. 10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi: A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci. B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes- sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
  • Page 12 USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
  • Page 13 UNLESS THEY ARE OLDER THAN 8 AND SUPER- VISED. • SUPERVISE CHILDREN IN ORDER TO AVOID THEY PLAY WITH THE DEVICE. RISK OF INJURIES! • BEFORE REPLACING THE ACCESSORIES, SWI- TCH OFF THE APPLIANCE AND REMOVE THE PLUG! DO NOT INSERT THE APPLIANCE PLUG INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL THE NE- CESSARY ACCESSORIES.
  • Page 14 OUTLETS WITH A MINIMUM ELECTRICAL CAPACI- TY OF 10 AMPERES. • DO NOT PULL THE POWER CABLE OR THE AP- PLIANCE ITSELF IN ORDER TO REMOVE THE DEVI- CE FROM ITS POWER SOCKET. • MAKE SURE TO FULLY UNWIND THE POWER CABLE BEFORE OPERATING THE APPLIANCE.
  • Page 15 MING ANY CLEANING OR MAINTENANCE OPERA- TION. • ANY REPAIR SHOULD BE PERFORMED ONLY BY A QUALIFIED TECHNICIAN. NOTE THAT REPAIRING THE APPLIANCE BY YOUR- SELF CAN BE EXTREMELY DANGEROUS. • AN APPLIANCE THAT IS NOT WORKING ANYMO- RE HAS TO BE MADE UNUSABLE BY CUTTING THE POWER CABLE BEFORE THROWING IT AWAY.
  • Page 16 NOT REMOVE ANY FIXED INTERNAL PART IN OR- DER TO TRY TO REPAIR THE PRODUCT. • IN CASE OF ANY FAULT OR MALFUNCTION, SWI- TCH OFF THE APPLIANCE AND DO NOT TAMPER WITH IT. FOR ANY REPAIR NEED, PLEASE CONTACT ONLY AN AUTHORIZED TECHNICAL ASSISTANCE CENTER.
  • Page 17 INSECT KILLER This insect killer is provided with an UV lamp in order to attract flying insects such as flies, moths, mosquitoes, and other flying pests. High voltage metal grids with electrical charge allow to electrocute insects once attracted by it. The insect killer id provided with an anti-rust and anti-clogging grid, with an anti-fading surface.
  • Page 18 FIRST USE 1. Pull the appliance out of the packaging and check the product is un- damaged. 2. Place it on a flat, stable and non-slip surface with the electrical cur- rent connection pointing upwards. If you want to hang the device on the hook, make sure to previously test the integrity of the hook or the holder dedicated.