Deister electronic proxSafe maxx Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for proxSafe maxx:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

maxx
Quick Start Guide
Kurzanleitung
V08/05/08

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the proxSafe maxx and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Deister electronic proxSafe maxx

  • Page 1 maxx Quick Start Guide Kurzanleitung V08/05/08...
  • Page 2 GmbH. deister electronic GmbH reserves the right to make changes to any and all parts of this documentation without obligation to notify any person or entity of such changes.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents/Inhalt 1. Important Document Information ....... 4 2. Important Safety Note ..........4 3. Open Cabinet .............. 5 4. Mount Terminal to Cabinet ......... 7 5. Connect Power Supply and Back-up Battery ....8 6. Mount Cabinet to Wall ..........9 7.
  • Page 4: Important Document Information

    Note: This document has been particularly created to guide the installer through the very first steps of installation of the proxSafe maxx. It is not suitable for answering questions about any changes in the standard installation procedure, such as concerning operation without the proxSafe Terminal, operation within an Ethernet network or the operation of the proxSafe Terminal itself.
  • Page 5: Open Cabinet

    3. Open Cabinet For the further steps of installation you need to open the proxSafe cabinet. Slide down the key covering and open the lock. You find the key for opening the cabinet attached to the cabinet. Carefully move the cabinet insert towards Unplug the connection cable between the you.
  • Page 6 Unhook the red safety-wire. Now you can fully remove the cabinet insert. Turn the ratched wheel on the right side You can now remove the packages with the clockwise while pushing up the roller accessories: shutter to open the cabinet insert.
  • Page 7: Mount Terminal To Cabinet

    4. Mount Terminal to Cabinet The Terminal is prepared for right-side mounting. For left-side mounting, please refer to the „proxSafe maxx Wiring & Installation Instructions“ on the supplied installation CD. Take the proxSafe Terminal out of the Fix the Terminal with the two enclosed package.
  • Page 8: Connect Power Supply And Back-Up Battery

    5. Connect Power Supply and Back-up Battery Your proxSafe system needs a supply voltage of 13.8V in order to charge the battery during operation. For operation without back-up battery, you can supply your system with 12V DC. Connect the power supply using the supplied cable.
  • Page 9: Mount Cabinet To Wall

    6. Mount Cabinet to Wall For a first adjustment of the cabinet to the wall, please use the provided wall hooks (see drawing). Mount them to the wall and hook in the cabinet. For the final wall assembly the prefabricated boreholes are to be used.
  • Page 10: Close Cabinet

    7. Close Cabinet These are the final steps before you can operate your new cabinet. Remove the safety tape from the two tamper Position the cabinet insert as shown above. switches on the back of the cabinet insert.
  • Page 11: Regulatory Notices

    8. Regulatory Notices Hereby, deister electronic declares that the radio equipment type maxx is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://go.deister.com/ce Approved for use in all European countries.
  • Page 12: Wichtige Dokumentinformationen

    Hinweis: Dieses Dokument wurde speziell für die ersten Schritte der Inbetriebnahme des proxSafe maxx erstellt. Es ist nicht geeignet Fragen zu beantworten, die durch Abweichungen von der Standardinstallation entstehen, wie z. B. dem Betrieb ohne proxSafe Terminal oder ohne Ethernet-Netzwerk oder Fragen zur Bedienung des proxSafe Terminals selbst.
  • Page 13: Kabinett Öffnen

    3. Kabinett öffnen Für alle weiteren Installationsschritte muss das proxSafe-Kabinett geöffnet werden. Der Schlüssel zum Öffnen des Kabinetts Schieben Sie die Schlüsselabdeckung herunter befindet sich am Kabinett selbst. und öffnen Sie das Schloss. Ziehen Sie den Kabinett-Einsatz vorsichtig zu Ziehen Sie das Verbindungskabel zwischen sich heraus.
  • Page 14 Haken Sie die rote Sicherheitsschnur aus. Entnehmen Sie den Kabinetteinsatz vollständig. Nun können Sie die Verpackung mit den Zubehörteilen entnehmen: 32 elektronische Schlüsselanhänger – 32 Schlüsselringe – 50 Paar Einmalsiegel – 1 Kabinett-Verbindungskabel – (zum Anschließen des Netzteiles an...
  • Page 15: Montage Des Terminals Am Kabinett

    4. Montage des Terminals am Kabinett Das Terminal ist für die rechtsseitige Montage am Kabinett vorbereitet. Für eine linksseitige Montage sei auf die ausführliche “proxSafe maxx Anschluss- und Installationsanweisung” auf der Installations-CD verwiesen. Nehmen Sie das proxSafe Terminal aus der Befestigen Sie das Terminal mit den beiden Packung heraus.
  • Page 16: Anschließen Von Netzkabel Und Notstromakku

    5. Anschließen von Netzkabel und Notstromakku Der proxSafe benötigt eine Stromversorgungsspannung von 13,8V um den Notstrom-Akku auch während des Betriebes aufladen zu können. Wird auf die Nutzung des Akkus verzichtet, kommt das System auch mit 12V Gleichspannung aus.
  • Page 17: Wandmontage Des Kabinetts

    6. Wandmontage des Kabinetts Zur ersten Fixierung des Kabinetts an der Wand sind die mitgelieferten Wandhaken zu benutzen (siehe Zeichnung). Montieren Sie die Wandhaken an der Wand und hängen Sie das Kabinett ein. Zur abschließenden Fixierung sind die vorgesehen Befestigungslöcher zu benutzen.
  • Page 18: Kabinett Schließen

    7. Kabinett schließen Dies sind die letzten Schritte, bevor Sie das neue Kabinett in Betrieb nehmen können: Positionieren Sie den Kabinetteinsatz im Entfernen Sie das Sicherheitsetikett von den Kabinettrahmen wie oben gezeigt. Alarmschaltern auf der Rückseite des Kabinetteinsatzes.
  • Page 19 Achten Sie darauf, das die Schlüssel fest auf das Zylinderschloss Verschlussfeder auf der rechten Seite drücken und nach rechts drehen. Jetzt kann wieder mit in den Rahmen zurück der Schlüssel herausgezogen werden gleitet! V08/05/08 maxx_guide_installation_de-en_v080508...
  • Page 20: Zulassungen

    8. Zulassungen Hiermit erklärt deister electronic, dass der Funkanlagentyp maxx der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://go.deister.com/ce Zugelassen in allen europäischen Ländern. maxx_guide_installation_de-en_v080508 V08/05/08...
  • Page 21 Notes/Notizen: V08/05/08 maxx_guide_installation_d e-en_v080508...
  • Page 22 Notes/Notizen: maxx_guide_installation_d V08/05/08 e-en_v080508...
  • Page 23 Notes/Notizen: V08/05/08 maxx_guide_installation_d e-en_v080508...
  • Page 24 Fax: +33 (0) 1 47 - 35 92 59 info@deister.fr shi Kanagawa, 240-0001 Tel.: +81 (0) 45 340 1831 Fax: +81 (0) 45 340 1801 Great Britain: deister electronic (UK) Ltd. info@deister.jp Stapleton Way, Enterprise Park USA: Spalding, Lincolnshire PE11 3YQ Deister Electronics USA, Inc.

Table of Contents