Perfomance Tool W89204 Owner's Manual

Pneumatic brake bleed kit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PNEUMATIC
BRAKE BLEED KIT
Item Number W89204
OWNER'S MANUAL
WARNING: READ, UNDERSTAND AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND

WARNINGS BEFORE OPERATING THIS TOOL. FAILURE TO DO SO MAY
RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE AND WILL
VOID WARRANTY.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Perfomance Tool W89204

  • Page 1 PNEUMATIC BRAKE BLEED KIT Item Number W89204 OWNER'S MANUAL WARNING: READ, UNDERSTAND AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS BEFORE OPERATING THIS TOOL. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.
  • Page 2: Tool Features

    TOOL FEATURES 1. Pneumatic Brake Bleeder 6. Fill Bottle 2. Trigger 7. Swivel Clamp 3. Noise Reducer 8. Adapters 4. Fluid Outlet 9. 40 in. Hose with Extension 5. Air Inlet 10. 40 in. Bleeding hose SPECIFICATIONS: Vacuum: ......................60% Hose Length: ....................
  • Page 3: Unpacking And Inspection

    UNPACKING AND INSPECTION After opening the carton, unpack your new product and related parts and accessories. Please inspect it carefully for any damage that may have occurred during transit. Please check it against the photograph on carton. If any parts are missing, please call customer service at 1-800-497-0552 between 6 a.m.
  • Page 4: Operation

    OPERATION Consult the vehicle owners manual or the parts service manual for instructions on installation and maintenance of the brake caliper system. 1. Turn the vehicle’s engine off and chock the vehicle’s wheels to prevent the vehicle from moving. Fill the automatic fluid refilling bottle with clean, new brake fluid. Only use the type of brake fluid recommended by the vehicle manufacturer. Screw the fill nozzle onto the refilling bottle.
  • Page 5: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE • CLEAN WITH A CLEAN, DRY CLOTH ONLY. Do not use any cleaners, solvents, water, or other liquids. • Do not store fluid in the Fill Bottle or the. Fluid Bottle. Dispose of excess fluid properly, according to all federal, state, and local guidelines. Store the Brake Fluid Bleeder in a clean, dry location out of reach of children. •...
  • Page 6 LIMITED WARRANTY PERFORMANCE TOOL extends only the following warranties, and only to original retail ® purchasers. These warranties give specific legal rights. Except where prohibited by local law, the law of the State of Washington governs all warranties and all exclusions and limitations of warranties and remedies.
  • Page 7 KIT DE RETROCESO DE PINZA DE FRENO Número de stock: W89204 MANUAL DE USUARIO ADVERTENCIA: LEA, COMPRENDA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA. HACER CASO OMISO PODRÍA RESULTAR EN LESIONES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, ASÍ COMO LA ANULACIÓN DE LA GARANTÍA.
  • Page 8: Especificaciones

    CARACTERÍSTICAS DE LA HERRAMIENTA 1. Purgador neumático 6. Botella 2. Gatillo 7. Abrazadera Giratoria 3. Reductor de Ruido 8. Adaptadores 4. Salida de Fluido 9. 101.6 cm Manguera con extensión 5. Toma De Aire 10. 101.6 cm Manguera de sangrado ESPECIFICACIONES: Vacío: ......................
  • Page 9: Desembalaje E Inspección

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / DEFINICIONES PELIGRO: Indica una situación de peligro PRECAUCIÓN: Indica una situación inminente que, si no se evita, PROVOCARÁ la potencialmente peligrosa que, si no se evita, muerte o lesiones graves. PUEDE provocar lesiones leves o moderadas. ADVERTENCIA: Indica una situación AVISO: Indica que hay información importante potencialmente peligrosa que, si no se evita,...
  • Page 10: Operación

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ESPECÍFICA • Asegúrese de que el sistema de frenos hidráulicos no esté bajo presión antes de aflojar el tornillo purgador. • Manténgalo alejado de materiales inflamables. NO intente utilizar este producto cerca de materiales inflamables o combustibles. Su incumplimiento puede causar lesiones graves o la muerte. • Las advertencias, precauciones e instrucciones comentadas en este manual no pueden cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que pueden darse.
  • Page 11: Cuidado Y Mantenimiento

     ADVERTENCIA: Antes de poner en marcha el vehículo: a. Pise el pedal de freno repetidamente hasta que este se sienta firme. b. Compruebe si hay fugas en las pinzas de freno. c. Pruebe los frenos a fondo a baja velocidad antes de hacer funcionar el vehículo en condiciones normales.
  • Page 12 GARANTIA LIMITADA PERFORMANCE TOOL extiende únicamente las garantías indicadas a continuación y las reconoce ® solamente a los compradores originales. Estas garantías otorgan ciertos derechos legales determinados. Salvo donde sea prohibido por las leyes locales, la ley del Estado de Washington gobierna todas las garantías y todas las exclusiones y limitaciones de las garantías y recursos.
  • Page 13 KIT DE RAPPEL D’ÉTRIER DE FREIN Numéro de stock : W89204 MANUEL DU USUARIO AVERTISSEMENT : LISEZ, COMPRENEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET OUTIL. IGNORER CES RECOMMANDATIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS, ET...
  • Page 14: Spécifications

    CARACTÉRISTIQUES DE L'OUTIL 1. Purgeur pneumatique 6. Bouteille de Remplissage 2. Gâchette 7. Pince à vis 3. Réducteur de Bruit 8. Adaptateurs 4. Sortie D'huile 9. Tuyau de 101.6cm avec rallonge 5. Arrivée d’air 10. Tuyau de vidange 101.6cm SPÉCIFICATIONS Aspirateur : ....................60% Longueur de tube : ................101.6 cm Capacité...
  • Page 15: Déballage Et Inspection

     DANGER : Indique une situation  ATTENTION : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas potentiellement dangereuse qui, si elle n'est évitée, VA entraîner la mort ou des pas évitée, PEUT entraîner des blessures blessures graves. mineures ou modérées.
  • Page 16: Consignes De Sécurité Spécifiques

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AVERTISSEMENT : Ne permettez PAS au confort ou à votre familiarisation avec loutil (obtenus après un emploi répété) de se substituer à une adhésion stricte aux règles de sécurité de loutil. Si vous utilisez cet outil de façon dangereuse ou incorrecte, vous pouvez subir des blessures corporelles graves.
  • Page 17: Soin Et Entretien

    15. Si la bouteille liquide est pleine ou lorsque la purge des freins est terminée : a. Fermez puis débranchez l’alimentation en air du canon. b. Videz la bouteille liquide de l’ancien liquide de frein. c. Réassemblez le canon et la bouteille liquide, puis recommencez à purger les freins. 16. Lorsque du liquide de frein neuf et propre commence à s’écouler dans la bouteille liquide, relâchez la gâchette et resserrez la vis de purge de l’étrier. 17. Débranchez le tuyau de purge de la vis de purge de l’étrier. 18. Passez à la roue suivante du véhicule et effectuez les mêmes étapes que celles décrites ci-dessus. 19. Lorsque vous avez terminé, fermez le levier et retirez la bouteille de remplissage. 20. Assurez-vous que le maître-cylindre est rempli de liquide de frein à ras bord, mais sans dépasser la limite. (Si le maître-cylindre est trop plein, remédiez-y avant de continuer.) Puis remettez le bouchon sur le maître-cylindre. AVERTISSEMENT : Avant de conduire le véhicule : a. Appuyez la pédale de frein à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’elle vous paraisse bien ferme. b. Vérifiez l’étanchéité des étriers de frein. c.
  • Page 18: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE PERFORMANCE TOOL étend uniquement les garanties suivantes et uniquement aux acheteurs au détail ® d’origine. Ces garanties confèrent des droits légaux spécifiques. Sauf si la loi locale l’interdit, la loi de l’État de Washington régit toutes les garanties et toutes les exclusions et limitations de garanties et de recours. Il se peut que d’autres droits varient d’un État à...

Table of Contents