Pioneer PDK-TS14 Operating Instructions Manual

Pioneer PDK-TS14 Operating Instructions Manual

Table top stand
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Table top stand
Pied de table
Tischständer
Supporto di tavolo
Tafelbladstaander
Soporte de mesa
PDK-TS14
Operating instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer PDK-TS14

  • Page 1 Table top stand Pied de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS14 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Of Contents

    This product is a table top stand exclusively designed for your place for future reference. Plasma Displays (PDP-436RXE / PDP-436SXE) from Pioneer. Use with other model is capable of resulting in Installation instability causing possible injury. For further information, ¶ Consult your dealer if you encounter any difficulties please contact the store where you purchased your display.
  • Page 3: Checking The Standard Accessories

    Hexagonal wrench x 1 Installation bolts Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa (Diagonal size: 6 mm) (M8 x 30 mm: silver) x 2 PDK-TS14 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Assembling the Stand...
  • Page 4: Attaching The Plasma Display

    Attaching the Plasma Display Securing the Plasma Display with The weight of a 43 inch model is about 32 kg (70.4 Installation bolts 2. lbs), they have no depth, and are unstable. Therefore, at least two people must assemble and Caution Attach the Plasma Display at the points indicated by the install them.
  • Page 5: Preventing Equipment From Falling Over

    Preventing Equipment from Falling Over After installing the stand, be sure to take special care to ensure that the equipment will not fall over. Using a wall for stabilization Stabilizing on table or floor Attaching falling prevention bolts (hooks) Stabilize the equipment as shown in the diagram using screws that are available on the market.
  • Page 6: Specifications

    • The above specifications and exterior may be modified without prior notice to improve the product. Dimensions Diagram Unit: mm (inch) (4-9/16) 1076 (42-3/8) 23 (15/16) 559 (22) 55 (2-1/8) 102.1 (4-1/32) 273 (10-3/4) Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Page 7: Attention

    Ce produit est un pied de table conçu exclusivement pour les soigneusement ce mode d’emploi à portée de main et écrans à plasma (PDP-436RXE / PDP-436SXE) de marque Pioneer. dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer le cas L’utilisation de ce produit avec un autre modèle peut être à...
  • Page 8: Vérification Des Pièces Fournies

    Clé hexagonale x 1 unité Vis d’installation Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa (Taille en diagonale : 6 mm) (M8 x 30 mm : argentée) x 2 unités PDK-TS14 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Assemblage du support Procédure de montage...
  • Page 9: Installation Et Fixation De L'écran À Plasma

    Installation et fixation de l’écran à plasma Fixez solidement l’écran à plasma avec les vis Le poids d’un écran à plasma 43 pouces est d’environ 32 kg. d’installation 2. Leur profondeur étant limitée, ils ne sont pas stables. Par conséquent, ils doivent toujours être installés par deux Attention Fixez l’écran à...
  • Page 10: Prévenir Toute Chute De L'équipement

    Prévenir toute chute de l’équipement Après avoir installé le support, veillez à prendre les précautions nécessaires pour qu’il ne tombe pas. Stabilisation sur une table ou sur la base Utilisation d’un mur pour stabiliser le support Stabilisez le support comme indiqué sur le schéma à l’aide de vis vendues dans le commerce.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    • Les caractéristiques techniques indiquées ci-dessus ainsi que les dimensions extérieures peuvent êtres modifiées sans préavis en vue d’améliorer le produit. Schéma de dimensions Unité : mm 1076 102,1 Publication de Pioneer Corporation. © 2005 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Page 12: Sicherheitshinweise

    Ihr Modell richtig und sicher zu Dieses Produkt ist ein Tischständer, der ausschließlich für handhaben. Plasmadisplays (PDP-436RXE / PDP-436SXE) der Firma Pioneer Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung gut vorgesehen ist. Die Verwendung des Tischständers für ein aufzubewahren, um sie künftig im Bedarfsfalle jederzeit zu Rate...
  • Page 13: Überprüfung Des Standardzubehörs Auf Vollständigkeit

    Pied de table Tischständer Innensechskantschlüssel Installationsschrauben Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa (Diagonalgröße: 6 mm) x 1 (M8 x 30 mm, silberfarben) x 2 PDK-TS14 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Montage des Tischständers Montage...
  • Page 14: Montieren Des Plasmadisplays

    Montieren des Plasmadisplays Sichern des Plasmadisplays mit den Ein 43-Zoll-Modell wiegt etwa 32 kg. Die Modelle weise Installationsschrauben 2. keine Tiefe auf und sind daher instabil. Daher müssen beim Zusammenbau und bei der Vorsicht! Montieren Sie das Plasmadisplay an den in der Abbildung Installation mindestens zwei Personen beteiligt sein.
  • Page 15: Verhinderung Eines Möglichen Umfallens Der Einheit

    Verhinderung eines möglichen Umfallens der Einheit Verwenden Sie bei der Installation des Tischständers besonderes Augenmerk darauf, zu verhindern, dass die Einheit umfallen kann. Verwendung einer Wand zur Stabilisierung Stabilisierung auf dem Tisch oder dem Boden Montage von Schrauben (Haken) an das Stabilisieren Sie die Einheit unter Verwendung handelsüblicher Schrauben, wie im Bild dargestellt.
  • Page 16: Technische Daten

    2,5 kg • Die obigen technischen Daten und das Äußere können, um das Produkt zu verbessern, ohne vorherige Ankündigung verändert werden. Darstellung der Abmessungen Einheit: mm 1076 102,1 Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2005 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 17 Vi consigliamo di tenere le istruzioni per l’uso a portata di Questo articolo è un supporto di tavolo, progettato mano per future consultazioni. esclusivamente per i display a plasma Pioneer (PDP-436RXE / PDP-436SXE). L’uso con altri modelli può causare instabilità e provocare danni.
  • Page 18 Tischständer Bulloni da installazione Chiave inglese x 1 Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa (dimensione diagonale 6 mm) (M8 x 30 mm, argento) PDK-TS14 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Montaggio del supporto...
  • Page 19 Fissaggio del Display a Plasma Fissaggio del display a plasma con le bulloni da Il peso del modello di 43 pollici è di circa 32 kg. Non sono installazione 2. profondi e sono instabili. Per questo motivo devono essere montati e installati da Attenzione Fissate il display a plasma nei punti indicati dalle frecce, almeno due persone.
  • Page 20 Prevenire la caduta dell’apparecchio Dopo il montaggio del supporto, assicuratevi che l’apparecchio non sia in condizioni di cadere. Fissare su tavolo o a pavimento Fissare l’apparecchio al muro Fissate i bulloni (ganci) al display a plasma per Fissare l’apparecchio usando delle viti disponibili sul mercato come mostrato nel grafico.
  • Page 21 Peso 2,5 kg • Le specifiche sopramenzionate e l’aspetto esteriore possono essere modificati senza alcun preavviso per migliorare il prodotto. Grafico delle misure Unità: mm 1076 102,1 Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati.
  • Page 22 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product van Pioneer. Waarschuwingen Lees s.v.p. de gebruiksaanwijzing door voor informatie omtrent de juiste bediening van uw product. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig zodat u deze Dit product is een tafelbladstaander die exclusief voor plasma- naderhand nogmaals kunt raadplegen.
  • Page 23 Tischständer Zeskantsleutel x 1 Montagebouten Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa (Afmeting diagonaal: 6 mm) (M8 x 30 mm: zilverkleurig) x 2 PDK-TS14 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Montage van de tafelbladstaander...
  • Page 24 Bevestiging van de Plasma-Display Het vastzetten van de plasma-display met Het gewicht van een model van 43 inch bedraagt montagebouten 2. ongeveer 32 kg; de display is niet diep en daardoor onstabiel. Zorg er daarom voor dat tenminste twee Waarschuwing Bevestig de plasma-display op de bij de pijlen aangegeven personen de display monteren en installeren.
  • Page 25 Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt Zorg ervoor nadat de staander is geïnstalleerd, dat de apparatuur niet omvalt. Gebruik van een muur voor stabiliteit Stabiliteit op de tafel of op de grond Bevestiging van de bouten (haken) aan de Zorg voor stabiliteit van de apparatuur zoals in de figuur aangegeven met schroeven die in de winkel verkrijgbaar zijn.
  • Page 26 Gewicht 2,5 kg • Het is mogelijk dat bovenstaande gegevens en de buitenzijde zonder voorafgaande berichtgeving ter verbetering van het product worden gewijzigd. Afmetingen Eenheid: mm 1076 102,1 Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
  • Page 27 ¶ Si experimentara alguna dificultad con la instalación, adquirió su pantalla. consulte a su distribuidor. ¶ Pioneer no se responsabiliza de ningún daño que No instale ni modifique el producto, salvo según lo especificado. pudiera derivarse de una instalación incorrecta, un uso No utilice este soporte para una pantalla de plasma distinta de las inadecuado, la realización de modificaciones o...
  • Page 28 Llave Allen x 1 Tornillos de fijación Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa (tamaño diagonal: 6 mm) (M8 x 30 mm: plateados) x 2 PDK-TS14 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Cómo montar el soporte...
  • Page 29 Montaje de la pantalla de plasma Fijación de la pantalla de plasma con los El modelo de 43 pulgadas pesa unos 32 kg; al no tener tornillos de fijación 2. fondo, es inestable. Por lo tanto, es necesario que al menos dos personas Con la ayuda de la llave Allen suministrada, asegure la pantalla PRECAUCIÓN intervengan en su montaje e instalación.
  • Page 30 Cómo evitar que el equipo se caiga Tras haber instalado el soporte, preste especial atención a las medidas que deberá tomar para evitar la caída del equipo. Cómo estabilizar el equipo utilizando una Cómo estabilizar el equipo en una mesa o pared en el suelo Coloque tornillos anticaída (ganchos) en la...
  • Page 31 2,5 kg • Las anteriores especificaciones y el exterior podrán modificarse sin previo aviso con objeto de mejorar el producto. Diagrama de dimensiones Unidad: mm 1076 102,1 Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Page 32 這個桌上支架是專為先鋒牌電漿顯示器 (PDP-436RXE / PDP- 436SXE) 所設計的。如果使用其他機種,可能會因為不穩定 安裝 而造成傷害。想要獲得更進一步的資訊,請跟你購買顯示器 如果您在安裝時遇到任何問題,請與您的經銷商連絡。 的店家聯絡。 Pioneer對於因安裝錯誤、不當使用、修改或天災所造成 除了詳細的指示,請不要安裝或修改產品。除了那些指示說 的任何意外或損害,恕概不負責。 明,請不要將此支架安裝電漿顯示器,也不要修改或是另有 用途。 重要警示 不當的安裝是非常危險的, 因為如此可能會造成翻覆或是其他 將位於設備下方的型號和序號記錄下來。 意外。 型號 PDK-TS14 序號 安裝位置 保留這些號碼以備不時之需 選擇一個夠堅固,足以支撐桌上支架和顯示器的地方。 確認是安裝於平坦和堅固的地方。 不要安裝於戶外或是潮濕的地方,例如溫泉或是海灘旁邊。 不要將支架安裝於會震動或衝撞的地方。 目錄 組合和安裝 注意 ........32 請按照裝配指示組合桌上支架,將所有螺絲穩固的栓在指定 的地方。 核對標準隨附零件 ......33 安裝顯示器以後,因為桌上支架沒有按照指示安裝,可能會...
  • Page 33: 核對標準隨附零件

    操作手冊(本分文件) ×1 Table top stand Pied de table 六角扳手 ×1 Tischständer 安裝螺栓 Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa (M8x30mm:銀色) ×2 (對角尺寸: 6mm) PDK-TS14 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones 組合支架 組合程序 螺絲 (4x10mm) 翻轉底座板,使其底面朝上。...
  • Page 34: 安裝電漿顯示器

    安裝電漿顯示器 用安裝用的螺栓 將電漿顯示器固定住。 43吋電漿顯示器重約32公斤,厚度較薄,而且不穩定。 使用隨附的六角扳手按照箭頭所指的方向安裝電漿顯示 所以當要組合與安裝時,至少需要兩個人來操作。 注意 器。 附注 永遠組合在平坦的桌面上。 將螺絲以垂直的方式鎖入螺絲孔內,不要將螺絲過度繃緊。 安裝方法 將電漿顯示器安裝在支架上。 將電漿顯示器的底部安裝在支架的支撐柱狀條,如箭頭所 示的方向,並慢慢的以垂直方式插入。除了支架的插入狹 縫以外,請非常小心的不要將支撐柱狀條插入電漿電視的 安裝螺栓 任何地方,如果隨意插入電漿電視的任何零件有可能會導 (M8x60mm:銀色) 致電漿面板和接頭的損壞,或是支架彎曲變形。 用安裝用的螺栓 將電漿顯示器固定住。 請使用隨附的六角扳手來固定。 如下圖所示,將支撐柱狀條 對齊電漿顯示器的底部。 安裝螺栓 (M8x30mm:銀色) 安裝產品在架子上 注意 將電漿顯示器安裝在架子或是其他附件上時,請用手扶住 顯示器。...
  • Page 35: 預防設備翻覆

    預防設備翻覆 在安裝好支架之後,請特別小心確認設備不會翻覆。 牢固的安裝在牆上 穩固安裝在桌上或是地上 使用市面上有的螺絲如圖所示,可以穩固安裝設備。 使用防掉落的門栓(掛勾) 拴住電漿電視。 附注 使用堅固的線或是鏈條將適當,穩固的固定在 使用螺絲腳直徑6mm,最少20mm長 牆上,柱子,或是其他堅固的環境。 的螺絲將設備固定在桌上或地上。 左右邊也按照此種方式進行安裝。 最少20mm 附注 使用市面上的掛勾、繩索、鏈條和一些 安裝物鎖好。 推薦掛鉤:直徑M8 12到15mm 長度在12mm與15mm之間 線或鏈條 裝配 桌上/地上螺絲的位置 將支架固定在桌上或地上時,請使用直徑6mm,最少 掛勾 20mm長的螺絲。 單位:mm 注意 • 要有足夠強度的桌上或是地上才可永久支撐電漿顯示 器。如果強度不夠將可能導致個人傷害和身體的損害。 • 當安裝電漿顯示器時,請先量測安全的尺度,如果發生 緊急狀況,比如地震或是意外,可以避免機台翻覆或是 翻倒。 • 如果你沒有做這預防措施,那麼電漿顯示器有可能會翻 覆且造成傷害。 • 使用螺絲,掛鉤,鏈條,和其他裝配來穩固電漿顯示器 以防翻倒會因為嵌入合成的材質或是表面厚度的不同而...
  • Page 36: 尺寸圖

    規格 外部尺寸 559(寬)× 279(高)× 273(深)mm 重量 2.5公斤 • 以上的外部規格如有修改,以改善產品品質,恕不另行通知。 尺寸圖 單位:mm 1076 102.1 日本先鋒公司出版。 版權  2005日本先鋒公司。 版權所有。...
  • Page 37 Imprimé sur papier recyclé. Gedruckt auf Recyclingpapier. Stampato su carta riciclata. Gedrukt op recycled papier. Impreso en papel reciclado. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. 使用再生紙印刷。 All rights reserved. Printed in Japan / Imprimé au Japon <AZR1127-A>...

Table of Contents