Quick Start Guide
I
B
1.
nsert
attery
Insérer la batterie
Batterij plaatsen
Insertar la batería
Sätt i batteriet
1
Γίνεται φόρτιση
Inserir bateria
2
Akku einlegen
插入電池
安装电池
Inserisci batteria
Установка батареи
배터리 삽입
Włóż baterię
バッテリの挿入
3
4
mi
cro
SD
m ic
ro
SD
P
O
O
3.
ower
n and
ff
Allumer et éteindre
In- en uitschakelen
Encender y apagar la unidad
Ström På och Av
Ενεργοποίηση και
Ligar e Desligar
Απενεργοποίηση
開啟與關閉電源
Ein- und ausschalten
打开和关闭电源
Accensione e spegnimento
Включение и выключение
전원 켜기 및 끄기
питания
Włączenie i wyłączenie zasilania
電源オン/オフ
Press the HOME button for 3 seconds
to switch on or off.
Appuyer sur le bouton ACCUEIL pendant
Houd de HOME-knop 3 seconden
3 secondes pour allumer ou éteindre.
ingedrukt om in of uit te schakelen.
Presione el botón INICIO durante 3
Tryck på HOME-knappen i tre sekunder
segundos para encender o apagar.
för att slå på eller stänga av.
Πατήστε το κουμπί ΑΡΧΙΚΗ ΣΕΛΙΔΑ για 3
Pressone o botão HOME por 3 segundos
δευτερόλεπτα, για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση.
para ligar ou desligar.
HOME-Taste zum Ein- oder Ausschalten
按住HOME 按鈕 3 秒,即可開啟或關閉
3 Sekunden gedrückt halten.
電源。
按住HOME按钮3秒打开或关闭电源。
Premere il tasto PAGINA PRINCIPALE per
tre secondi per accendere e spegnere.
켜거나 끄려면 HOME 버튼을 3초 동안
Для ключения или выключения
нажмите кнопку HOME на 3 секунды.
누르십시오.
W celu włączenia lub wyłączenia, naciśnij
HOME(ホーム)ボタンを3秒間押して、オンとオ
na 3 sekundy przycisk HOME (GŁÓWNA).
フを切り替えます。
C
2.
harging
Chargement
Opladen
Carga
Laddar
Charge until the indicator
Γίνεται φόρτιση
lights green
Carregando
充電中
Aufladen
Charger jusqu'à ce que le
Opladen tot de indicator
充电
Carica in corso
voyant vert s'allume
groen oplicht
Зарядка
충전
Ladda tills indikatorn
Carregue até que o
Ładowanie
充電中
lyser grön
indicador verde acenda
Φορτίστε μέχρι η ενδεικτική
Cargar hasta que el indicador
λυχνία φωτιστεί με πράσινο
se ilumine en verde
充電至指示燈亮綠色
Aufladen, bis die Anzeige
grün leuchtet
一直充电至指示灯变成
Caricare finché l'indicatore
绿色
non lampeggia in verde
표시등이 녹색으로 점등할
Заряжать до загорания
зеленого индикатора
때까지 충전하십시오.
Ładuj, aż do zaświecenia
インジケータが緑に点灯する
zielonego światła wskaźnika
まで充電します
A
F
4.
djust
ocus
초점 조정
Ajuster le focus
Regola messa a fuoco
Justera fokus
Регулировка фокуса
Προσαρμογή εστίασης
焦点の調整
Ajustar el enfoque
Regulacja ostrości
調整焦距
Ajustar Foco
调整焦距
Fokus anpassen
Focus aanpassen
Rotate the focus ring to sharpen image
Draai de scherpstelring om het beeld
scherper te maken.
Tourner la bague du focus pour
Vrid fokusringen för att ställa in bildens
améliorer la netteté de l'image.
skärpa.
Περιστρέψτε τον δακτύλιο εστίασης για
Girar el anillo de enfoque para
να κάνετε την εικόνα πιο ευκρινή
conseguir una imagen más nítida
Gire o anel de foco para deixar a
旋轉對焦環,提高影像鮮明度
imagem mais nítida
转动调焦环以使图像清晰
Bild durch Drehen des Fokusrings
scharf stellen
이미지를 선명하게 하려면 초점 링을
Ruota la ghiera di messa a fuoco per
돌리십시오.
rendere nitida l'immagine
Для регулировки резкости
フォーカスリングを回して画像をシャープにします
вращайте регулятор фокусировки
Obróć pokrętło ostrości w celu
wyostrzenia obrazu
C
U
5.
onnect
SB
Podłącz USB
Connexion USB
USB anschließen
Conectar la toma USB
Connetti USB
USB aansluiten
Подключение с
Conectar USB
Anslut USB
помощью
USB-кабеля
Connect to the computer via USB cable.
- USB mode is for file transfer only, no image is projected!
- Browse the internal memory to find the User's Manual in PDF format.
Compatible media files are listed in the User's Manual.
Connecter à l'ordinateur via un câble USB.
- Le mode USB est pour le transfert des fichiers uniquement, aucune image n'est projetée !
- Parcourir la mémoire interne pour trouver le Manuel de l'utilisateur au format pdf.
Les fichiers multimédia compatibles sont listés dans le Manuel de l'utilisateur.
Conectar la equipo a través de un cable USB.
- El modo USB solamente se utiliza para transferencia de archivos. ¡No se proyectará
ninguna imagen!
- Examine la memoria interna para buscar el manual del usuario el formato PDF.
En el manual del usuario figuran los archivos multimedia.
Conecte ao computador pelo cabo USB.
- O modo USB é apenas para transferência de aquivo, nenhuma imagem é projetada!
- Navegue na memónia interna para encontrar o Manual do Usuário em formato pdf.
Arquivos de mídia compatíveis estão listados no Manual do Usuário.
Per USB-Kabel am Computer anschließen.
- Der USB-Modus dient nur der Dateiübertragung; es werden keine Bilder projiziert!
- Die Bedienungsanleitung finden Sie im internen Speicher im PDF-Format.
Die kompatiblen Mediendateien sind in der Bedienungsanleitung aufgelistet.
Collegare al computer con cavo USB.
- La modalità USB è solo per il trasferimento dati. Nessun immagine viene proiettata!
- Sfogliare la memoria interna per cercare il manuale dell'utente in formato PDF.
I file multimediali compatibili sono elencati nel manuale dell'utente.
Подключите компьютер через кабель USB.
- Режим USB предназанчен только для передачи файлов, не для проецирования
изображений.
- Просмотрите внутреннюю память, чтобы найти Руководство пользователя в формате PDF.
Форматы совместимых мультимедийных файлов приведенеы в Руководстве пользователя.
Podłącz do komputera przez kabel USB.
- Tryb USB służy wyłącznie do transferu plików, nie jest wykonywana projekcja
obrazów!
- Przeglądaj wewnętrzną pamięć, aby znaleźć podręcznik użytkownika w formacie pdf.
Zgodne pliki multimediów są wskazane w podręczniku użytkownika.
Aansluiten op de computer via USB-kabel.
- USB-modus is alleen voor bestandsoverdracht. Er wordt geen beeld geprojecteerd.
- Zoek in het interne geheugen naar de gebruikershandleiding in PDF-indeling.
De compatibele mediabestanden worden vermeld in de gebruikershandleiding.
Anslut datorn via USB-kabeln.
- USB-läge är endast till för filöverföring, ingen bild projiceras!
- Bläddra i det interna minnet för att hitta bruksanvisningen i pdf-format.
Kompatibla mediafiler listas i bruksanvisningen.
Σύνδεση USB
USB 연결
USBの接続
連接 USB
连接 USB
Συνδεθείτε με τον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB.
- Η λειτουργία USB προορίζεται μόνον για μεταφορά αρχείου, δεν προβάλλεται καμία
εικόνα!
- Περιηγηθείτε στην εσωτερική μνήμη για να βρείτε το Εγχειρίδιο χρήστη σε μορφή pdf.
Τα συμβατά αρχεία πολυμέσων είναι καταγεγραμμένα στο Εγχειρίδιο χρήστη.
透過 USB 線連接至電腦
- USB 模式僅適用於檔案傳輸,不能投影!
- 瀏覽內建記憶體,找到 PDF 格式的使用手冊。
可相容的媒體檔案列於使用手冊中。
通过USB线连接到计算机。
- USB模式仅用于文件传送,不投影图像!
- 浏览内部存储器,找到PDF格式的用户手册。
用户手册中列出了兼容的媒体文件。
USB 케이블을 통해 컴퓨터에 연결하십시오.
- USB 모드는 파일 전송용입니다. 투사된 이미지가 없습니다!
- 사용설명서 PDF를 찾으려면 내장 메모리를 찾아보십시오.
호환되는 미디어 파일은 사용설명서에 나와 있습니다.
USBケーブル経由でコンピュータに接続します。
- USBモードはファイル転送専用です。画像は投射されません!
- 内部メモリを参照してPDF形式のユーザーズマニュアルを見つけます。
互換性のあるメディアファイルはユーザーズマニュアルに一覧されています。
Need help?
Do you have a question about the PK120 and is the answer not in the manual?
Questions and answers