COWLEY INDUSTRIES CS350 Installation And Operating Instructions Manual

COWLEY INDUSTRIES CS350 Installation And Operating Instructions Manual

Circular saw metal
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Afkortzaag metaal
Circular saw metal
Kreissäge Metal
CS350
Montage- en gebruiksinstructies
Installation and operating instructions
Montage- und Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CS350 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for COWLEY INDUSTRIES CS350

  • Page 1 Afkortzaag metaal Circular saw metal Kreissäge Metal CS350 Montage- en gebruiksinstructies Installation and operating instructions Montage- und Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhoudsopgave Algemene informatie ............................4 Veiligheidsvoorschriften ..........................4 Betekenis waarschuwingssymbolen ........................6 Assemblage ..............................7 Uitpakken ................................7 Assemblage ................................. 7 Koelsmeerstofsysteem ............................7 Montage van de stekker ............................. 8 Het instellen van de zaagdiepte.......................... 8 Bediening ................................ 9 Schakelaars ................................. 9 Hoofdschakelaar .............................
  • Page 3 Table of contens General ................................. 14 Safety rules ..............................14 Description of warning symbols ........................16 Assembly ..............................17 Unpacking ................................. 17 Assembly ................................17 Cutting fluid system ............................17 Mounting the plug ............................18 Setting the saw depth ............................18 Operation ..............................
  • Page 4 Inhaltverzeichnis Allgemeine Informationen ........................... 23 Sicherheitsvorschriften..........................23 Bedeutung/Erklärung der Warnsymbole ......................26 Aufbau/Montage ............................26 Auspacken ................................. 26 Montage ................................26 ..................................27 Montage des Steckers ............................28 Einstellung der Säge/Schnitt-tiefe ........................28 Bedienung ..............................28 Schalter ................................28 Hauptschalter ............................... 28 Notstop .................................
  • Page 5: Algemene Informatie

    1. Algemene informatie Voor het in gebruik nemen van deze machine dient U eerst deze gebruikershandleiding volledig te lezen en te begrijpen!!! Deze handleiding bevat belangrijke informatie voor de juiste manier van het installeren, de werking en het onderhouden van de uitrusting die hierin beschreven is. Bij het gebruik van iedere afkortzaag komen verschillende risico’s op eigen verwondingen of eigendomsschade kijken.
  • Page 6 werkzaamheden. Om het risico op blootstelling te beperken dient de werkomgeving goed geventileerd te zijn en dient u te werken met stofkapjes of stofmaskers die ontworpen zijn om deze microscopische deeltjes op te vangen. 9. Maak geen gebruik van deze machine wanneer u moe bent of onder invloed van alcohol/medicijnen/drugs bent.
  • Page 7: Betekenis Waarschuwingssymbolen

    Betekenis waarschuwingssymbolen Symbool Betekenis WAARSCHUWING! Dit is een gevaarlijke machine! Draag te allen tijden een ANSI-gekeurde veiligheidsbril wanneer U met deze machine werkt! Draag te allen tijde gehoor beschermingsmiddelen wanneer U met deze machine werkt! Alvorens U aan het werk gaat met deze machine dient U de volledige gebruikershandleiding te hebben gelezen en bergrepen! PAS OP! Elektrische spanning / Elektrocutiegevaar!
  • Page 8: Assemblage

    3. Assemblage Uitpakken Verwijder de verpakking en controleer met behulp van de onderdelenlijst en-tekening of alle onderdelen compleet zijn en of er geen sprake is van beschadigde onderdelen. Wanneer er sprake is van beschadigde onderdelen en/of missende onderdelen, neem dan onmiddellijk contact op met Uw Cowley-verkooppunt.
  • Page 9: Montage Van De Stekker

    5. Plaats het koelreservoir terug op de plek in het voetstuk en vul vervolgens het koelreservoir met koelsmeerstof, gebruik hiervoor uitsluitend Valkenpower SV520 koelsmeerstof. LET OP! Deze koelsmeerstof dient met water gemengd te worden met een mengverhouding van 1:20. Het koelreservoir heeft een capaciteit van 10L, meng de koelvloeistof goed met het water voor U deze in het koelreservoir giet.
  • Page 10: Bediening

    4. Bediening Schakelaars Hoofdschakelaar De hoofdschakelaar (fig.9) kan in drie posities worden gezet, OFF (0), 1 en 2. Om de machine te kunnen bedienen, dient deze schakelaar op de 1- of 2-stand te worden gezet, afhankelijk van de gewenste zaagsnelheid. Noodstop Fig.
  • Page 11: Wanneer De Snede Is Gemaakt

    9. Verwijder het werkstuk uit de klem door dit eerst los te draaien. Het maken van versteksneden De CS350 afkortzaag kan ook versteksnedensneden maken in een hoek van maximaal 45° naar links en 45° naar rechts. Het instellen van een hoek wordt hieronder beschreven.
  • Page 12: Het Verwisselen Van Het Zaagblad

    Fig. 14 Fig. 16 Fig. 15 Het zaagblad Let op! Wanneer u de CS350 afkortzaag gaat gebruiken, is het belangrijk om het goede zaagblad te gebruiken voor ieder materiaal. Hieronder wordt uitgelegd wat de beperkingen en toepassingen zijn van verschillende soorten zaagbladen.
  • Page 13: Tandvorm

    De meest gangbare tandvormen zijn BW en HZ, zie figuur 18. Voor aluminium wordt altijd tandvorm BW gebruikt. Voor staal t/m tandsteek 4mm tandvorm BW en vanaf tandsteek 5mm tandvorm HZ. Fig. 18 6. Specificaties Model CS350 Zaagblad 350mm Snelheid zaagblad 18/36 T/min...
  • Page 14: Garantie

    7. Garantie 1. De garantie treed in werking op de datum vermeld op de aankoopnota en heeft een geldigheid van 12 maanden. 2. De garantie is niet overdraagbaar zonder een schriftelijke verklaring van toestemming van Uw leverancier. 3. Zonder aankoopnota kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt. Garantie is alleen van toepassing als het product volgens de bijgeleverde gebruiksaanwijzing gebruikt wordt en uitsluitend voor het doel waarvoor het is ontworpen.
  • Page 15: General

    1. General Before starting to use the machine you need to read and fully understand the manual!!! This manual contains important information about the proper way of installing, operating and maintaining the equipment described in this manual. When using any circular saw cabinet there are a different kind of risks that you may incur, risks in personal injuries or property damage.
  • Page 16 work area has to be properly ventilated and you will have to wear respiratory masks, designed to filter these microscopic parts. 10. Do not operate this machine when you are tired or under the influence of alcohol, drugs or medication. 11.
  • Page 17: Description Of Warning Symbols

    Description of warning symbols Symbol Description WARNING! This is a dangerous machine! Always wear ANSI approved eye protection when operating this machine! Always wear hearing protection when operating this machine! Make sure you have fully read and understood this manual before operating the machine! CAUTION! High voltage/Danger of electrocution!
  • Page 18: Assembly

    3. Assembly Unpacking Remove the packaging and check if all parts are complete, referring to the parts drawing and list, and check for damaged parts. In case of any damaged and/or missing parts, please contact your Cowley- retailer. Assembly 1. Place the machine on the pedestal, first remove the 2 M10 bolts, which are mounted in the pedestal.
  • Page 19: Mounting The Plug

    6. Now connect the hoses, the short hose has to be connected to the drain of the saw , which is located under the base plate of the saw body in the pedestal (fig.5). Slide the hose over the valve and secure it with the clamp. Put the long hose through the same hole as the power cable (fig.4) and then connect it to the valve on top of the blade guard, this hose also has to be secured with a hose clamp...
  • Page 20: Emergency Stop Button

    8. Raise the saw head. 9. Open the vice and remove the workpiece. Mitre cutting The CS350 metal cutting saw can also make mitre cuts upto 45° left and right. Adjusting the angle is described below: 1. Pull the lever (B,fig.8) to the right.
  • Page 21: Maintenance

    5. Maintenance CAUTION! Always disconnect the machine from the power source before maintenance. Failure to heed this instruction could cause serious injuries. Check each use Remove all sawing debris of the machine and, only use a brush and NEVER use compressed air.
  • Page 22: The Sawblade

    The sawblade CAUTION! When using the CS350 metal cutting saw, it is important to use the correct sawblade for each material. Below is an explanation of the limitations and application of a few types of saw blades. Toothpitch Sawblades with a small toothpitch are mostly used for thin-walled profiles, like sheet metal tubes and for hard metals.
  • Page 23: Specifications

    6. Specifications Model CS350 Saw blade diameter 350mm Speed of saw blade 18/36 T/min Maximum opening of vice 145mm Engine power 1,3kW = 1,7pk Measurements 980mmx 620mmx 470mm Weight 190kg Sawing capacity 6. Warranty 1. The warranty enters into force on the date that is mentioned on the receipt and has a validity of twelve months.
  • Page 24 Maschine fertig für den Einsatz. Mittels dem nach unten bewegen des Kopfes sägt das Gerät das Metall. Ist der Säge schnitt bereit muss der Kopf wieder nach oben bewogen werden. Model CS350 ermöglicht Gehrungsschnitte bis zu 45° nach links wie bis zu 45° nach rechts.
  • Page 25 6. Der Betreiber soll zu allen Zeiten während des Einsatzes eine ANSI genehmigte Schutzbrille oder ANSI genehmigte Gesichts-schutzmaske tragen. 7. Der Betreiber des Gerätes soll, aus Sicherheitsgründen, während Betrieb weder Schmuck, Armbanduhr und lockere Kleidungsstücke tragen. Bitte binden Sie auch zu Ihrer Persönlichen Sicherheit lange Haare während Betrieb des Gerätes mit einem Gummiband hoch! Rollen Sie lange Ärmel ihrer Kleidung bis zu Ellenbogen hoch und tragen Sie KEINE Handschuhe während der Arbeit mit der Kreissäge.
  • Page 26 20. Ihr Arbeitsplatz ist kein Spielplatz für Kinder. Verschließen Sie den Arbeitsplatz und das Gerät mit Vorhängeschlössern (auch an dem Hauptschalter des Gerätes) wenn das Gerät nicht benutzt wird. 21. Bitte richten Sie Ihre vollständige Konzentration auf Ihre Arbeit. Slechte oder keine Konzentration während der Arbeit durch plaudern und Spielereien mit umstehenden kann zu sehr schweren Verletzungen wie Verlust von Körperteilen führen.
  • Page 27 Bedeutung/Erklärung der Warnsymbole Symbol Bedeutung/Erklärung WARNUNG! Dies ist ein sehr gefährliches Werkzeug/Gerät! Tragen Sie jederzeit eine ANSI-geprüfte Schutzbrille während arbeiten mit diesem Gerät! Tragen Sie jederzeit Gehörschutz während arbeiten mit diesem Gerät! Bevor Sie mit diesem Gerät arbeiten bitten wir Sie sicher zu stellen bekannt zu sein mit der die dem Gerät angehörige Bedienungsanleitung und während der Arbeit entstehenden Gefahren des Gerätes! BITTE BEACHTEN! Elektrische Spannung/Stromschlag-Gefahr!
  • Page 28 beiden, bereits aus dem Sockel geschraubten, M10x100MM Bolzen auf dem Podest. 2. Sichern Sie nun den Griff (mit Druckschaltung) an den Hebel mit Hilfe der beiden Schrauben. 3. Kippen Sie jetzt den Kopf der Säge vollständig nach hinten. Folgend befestigen Sie den Block mit den beiden Federn (Abb.2), den beiden M10x25Mm Inbus Bolzen und den Ringen.
  • Page 29 Montage des Steckers WICHTIGER HINWEIS! Verwenden Sie nur einen 5-Poligen Stecker welcher den neuesten Anforderungen entspricht! Das Netzkabel des Computers besteht aus vier Drähten. 1 Schutzleiter (gelb, grün) und 3-Phasen-Kabel (schwarz). Verbinden Sie die Masseleitung mit der Erdung des Steckers (A, Abb.6) und die 3 schwarzen Kabel mit den ersten 3 3 Phase Pole des Steckers (F1,F2 en F3, Abb.6).
  • Page 30 1. Fahren Sie den Kopf der Säge wieder hoch. 2. Bevor Sie das Material entfernen lösen Sie die Klammern. Gehrungsschnitte Sägen Die CS350 Kreissäge ermöglicht Ihnen den Schnitt von Gehrungsschnitte mit einem maximal Winkel von 45° nach links wie 45° nach rechts. Einstellen einer Ecke wird folgend umschrieben: 1.
  • Page 31 5. Wartung WICHTIGER HINWEIS! Schalten Sie vor den Wartungsarbeiten die Stromversorgung vollständig aus! Ignorieren dieses Hinweises kann zu äußerst schweren Verletzungen führen! Vor jedem Einsatz Entfernen Sie mit einer Bürste alle Säge Abfälle aus der Maschine und dem Arbeitsblatt. Verwenden Sie zu diesem Zweck NIEMALS Druckluft! Füllen Sie regelmäßig Kühlmittel bei! Überprüfen Sie ob das Sägeblatt Scharf ist und keinerlei Fremdform oder Beschädigung ausweist.
  • Page 32 Erneuerern/Wechseln des Sägeblattes WICHTIGER HINWEIS! Schalten Sie vor den Wartungsarbeiten die Stromversorgung vollständig aus! Ignorieren dieses Hinweises kann zu äußerst schweren Verletzungen führen! 1. Entfernen Sie den Bolzen (1, Abb.13) welcher den Bügel sichert um die Säge- Messerschutzkappe zu öffnen. Heben Sie folgend den Säge-Messerschutz (Abb.14) hoch.
  • Page 33 Die gebräuchlichsten Zahnformen sind BW und HZ, zusehen in Abb. 18. Verwenden Sie immer für Aluminium die Zahn Form BW. Für Stahl bis zur Zahnteilung 4mm Zahn Form BW und ab Zahnteilungen von 5mm Zahn Form HZ. Abb. 18 6. Spezifikationen Model CS350 Sägeblatt 350mm Sägeblatt-Geschwindigkeit 18/36 T/min Maximale Öffnung der Klemme...
  • Page 34 Säge Kapazität/ Schnittleistung 7. Garantie 1. An dem, auf der Rechnung des Gerätes, erwähnten Tag tritt die Garantie für 12 folgende Monate nach Ankauf in Krafft. 2. Ohne schriftliche Erlaubnis ihres Lieferanten ist die Garantie nicht an dritte zu übergeben. 3.
  • Page 35: Onderdelenlijst En -Tekening, Parts List And Drawing, Teileliste Und Zeichnung

    Onderdelenlijst en –tekening, Parts list and drawing, Teileliste und Zeichnung...
  • Page 44: Elektrisch Diagram/Electric Schedule/Elektrisches Diagramm

    Elektrisch diagram/Electric schedule/Elektrisches Diagramm...
  • Page 45: Onderhoud/Keuring Legenda, Maintenance/Examination Legenda, Wartung / Inspektion-Legende

    Onderhoud/keuring legenda, Maintenance/Examination Legenda, Wartung / Inspektion-Legende Naam gebruiker/Name of user/Name des Datum van ingebruikname/Date of Nutzers: commissioning/Datum der Inbetriebname: Adresgegevens/Address data/Anschriftdaten: Controle – Inspection – Kontrolle Datum/Date/Datum In orde/Okay/In Niet in orde, Handtekening/Signature/Unterschrift Ordnung ontmanteling/Not okay, decommissioning/ Nicht in Ordnung, Außer Betrieb gestellt...
  • Page 46: Eg-Verklaring Van Overeenstemming - Declaration Of Conformity - Eg- Konformitätserklärung - Declaration De Conformite - Dichiarazion Di Conformita- Declaracion De Conformidad

    Marque Tipo Descrizione Marca Tipo Descripción Marca CS350 Afkortzaag metaal, Cowley Metal cutting saw, Kreissaege Metal Waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen: To which this declaration relates is in conformity with the following document: Auf welches sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Normen entspricht:...

Table of Contents