Download Print this page

Kelu Chloe Installation Manual

2.2w led battery lamp with charging base, matt black/white, sea blue, corten, ivory

Advertisement

Quick Links

Cod. 23.8610.70 – nero opaco / matt black / noir opaque / Mattschwarz / negro mate / preto fosco / µαύρο µατ
Cod. 23.8610.71– bianco opaco / matt white / blanc opaque / opak weiß / blanco mate / Branco Mate / Ματ Γουάιτ
Cod. 23.8610.72 - Blu Mare / Sea Blue / Mer bleue / Meeresblau / Azul marino / Mar azul / Μπλε της θάλασσας
Cod. 23.8610.73 - Corten
Cod. 23.8610.74 - Avorio / Ivory / Ivoire / Elfenbein / Marfil / Marfim / Ελεφαντόδοντο
LAMPADA LED 2,2W A BATTERIA CON BASE DI RICARICA / 2.2W LED BATTERY LAMP WITH CHARGING BASE / LAMPE À BATTERIE LED
2.2W AVEC BASE DE CHARGE / 2,2-W-LED-AKKU-LAMPE MIT LADESTATION / LÁMPARA DE BATERÍA LED DE 2.2W CON BASE DE
CARGA / LÂMPADA DE BATERIA LED DE 2,2 W COM BASE DE CARREGAMENTO / ΛΑΜΠΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 2,2W LED ΜΕ ΒΑΣΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ
Manuale d'installazione / Installation manual / Manuel d'installation / Installationsanleitung /
Manual de instalación /
Manual de instalação / Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kelu Chloe

  • Page 1 Cod. 23.8610.70 – nero opaco / matt black / noir opaque / Mattschwarz / negro mate / preto fosco / µαύρο µατ Cod. 23.8610.71– bianco opaco / matt white / blanc opaque / opak weiß / blanco mate / Branco Mate / Ματ Γουάιτ Cod.
  • Page 2 UTILIZZO E FUNZIONI / USE AND FUNCTIONS / UTILISATION ET FONCTIONS / VERWENDUNG UND FUNKTIONEN / USO Y FUNCIONES / USO E FUNÇÕES / ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 1. SOFT TOUCH” ON/OFF & DIMMER: PREMERE UNA VOLTA PER ACCENSIONE E SPEGNIMENTO, TENERE PREMUTO PER DIMMERARE / PRESS ONCE TO TURN ON AND OFF, PRESS AND HOLD TO DIM / APPUYER UNE FOIS POUR ALLUMER ET ÉTEINDRE, APPUYER ET MAINTENIR POUR DIM / EINMAL DRÜCKEN ZUM EIN- UND AUSSCHALTEN, DRÜCKEN UND HALTEN ZUM DIMMEN / PRESIONE UNA VEZ PARA ENCENDER Y...
  • Page 3 3. Terminata la ricarica, l’indicatore verde si illumina (tempo di funzionamento medio: 7-9 ore circa) / After charging, the green indicator lights up (average operating time: about 7-9 hours) / Après la charge, le voyant vert s'allume (durée moyenne de fonctionnement : environ 7-9 heures) / Después de la carga, el indicador verde se enciende (tiempo de funcionamiento promedio: alrededor de 7-9 horas) / Após o carregamento, o indicador verde acende (tempo médio de operação: cerca de 7-9 horas) / Μετά...
  • Page 4 Material: Aluminio Batería: 3.7Vdc / 4400mAh litio Potencia: 2.2W Brillo: 220 Lm Temperatura de color: 3.000°K Base de carga con cable USB tipo C incluido Fuente de alimentación: 5Vcc / 1A (Max) fuente de alimentación no incl. Grado de protección: IP54 Dimensiones: Ø11cm X 38cm Peso: 1,05 kg Material: Alumínio...
  • Page 5: De - Wichtige Sicherheitshinweise

    Pay close attention to all warnings. Connect the unit to a power source of the type indicated in the instructions or on the device itself. Do not connect or disconnect the power supply with wet hands. Any repairs or alterations must be performed by a qualified / authorized service center. Use the device only for its intended purpose and described in this manual.
  • Page 6: Pt - Instruções De Segurança Importantes

    El fabricante declina toda responsabilidad por usos diferentes a los indicados en las instrucciones de uso o en caso de modificaciones no autorizadas del aparato. Lea atentamente las instrucciones de uso y las precauciones y guárdelas cerca del aparato. El incumplimiento de las precauciones podría resultar Accidentes y graves daños a la salud. Lea estas instrucciones.
  • Page 7 INFORMAZIONE AGLI UTENTI / INFORMATION FOR THE USERS / INFORMATIONS POUR LES UTILIZATEURS / INFORMATIONEN FUR DIE BENUTZER / INFORMACION DEL USUARIO / A INFORMACAO DOS UTILIZADORES / ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΤΕΣ I – Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Page 8 d'être mis au rebut à la fin de la vie utile du produit, il ne peut pas être retiré par l'utilisateur. Dans ce cas, les centres de récupération et de recyclage peuvent suivre le démontage de retirer la batterie. El producto contiene baterías cubiertas por la Directiva europea 2013/56 / UE, que no se pueden desechar con la basura doméstica normal.

This manual is also suitable for:

23.8610.7023.8610.7123.8610.7223.8610.7323.8610.74