Nous vous proposons d’enregistrer votre produit sur notre site internet. Ceci vous permettra de recevoir des promotions et d’activer plus facilement la garantie si cela s’avérait nécessaire. Comment faire? Rendez sur www.overade.com/oxi-garantie Renseignez le formulaire et validez Vous recevrez un email de confirmation de votre enregistrement ainsi qu’une offre de bienvenue WARRANTY We invite you to register your product on our website.
être déposés dans un espace de collecte autorisé afin de les recycler. GARANTIE. Pour tous nos produits nous appliquons les délais de garantie légaux. Pour plus d'informations sur les conditions, veuillez contacter votre revendeur local ou consulter notre site internet www.overade.com...
Page 5
- APPAIRAGE DE L’ECLAIRAGE OXILUM AVEC L’OXIBRAKE Sur l’OxiLum, => Si l’appairage est effectué : allumer l’éclairage en appuyant le bouton de l’OxiLum sur le bouton et le relâcher s’allume en continu orange Appuyer et maintenir le bouton quelques secondes (au moins 6s) jusqu’à...
WARRANTY. We apply the legal warranty periods on all our products. For more information on terms and conditions, please contact your local dealer or visit our website at www.overade.com...
Page 7
- PAIRING OXILUM LIGHT WITH OXIBRAKE On OxiLum light, => If the pairing is successful : switch on the light by pressing the light button lights up and releasing the button continuously in orange Press and hold the button (at a few seconds and then least 6s) until the button turns off...
ACHTUNG! Dieses Produkt und die darin enthaltenen Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie werden getrennt gesammelt und müssen zur Wiederverwertung an einer autorisierten Sammelstelle abgegeben werden. GARANTIE. Für alle unsere Produkte gelten die gesetzlichen Gewährleistungsfristen. Weitere Informationen zu den Bedingungen erhalten Sie bei Ihrem Händler vor Ort oder auf unserer Website www.overade.com...
Page 9
- PAIRING DER OXILUM-BELEUCHTUNG MIT OXIBRAKE Über OxiLum, => Wenn das Pairing schalten Sie die Beleuchtung durchgeführt wurde : ein, indem Sie den Knopf ‐ der Knopf der Beleuchtung drücken und loslassen leuchtet einige Sekunden Drücken und halten Sie den lang dauerhaft orange Knopf (mindestens 6s), bis der...
¡ADVERTENCIA! Este producto y las baterías que contiene no se pueden desechar con la basura doméstica. Están sujetos a clasificación selectiva y deben depositarse en una zona de recogida autorizada para su reciclaje. Encuentre el prospecto completo en su idioma en www.overade.com/oxi PRECAUZIONI D'USO.
OPGELET! Dit product en de batterijen erin mogen niet bij het huisvuil worden gegooid. Ze worden selectief gesorteerd en moeten in een geautoriseerde inzamelplaats worden gedeponeerd om ze te recyclen. Vind de volledige handleiding in uw taal op www.overade.com/oxi FORHOLDSREGLER FOR ANSÆTTELSE.
Page 12
ADVARSEL! Dette produktet og batteriene det inneholder kan ikke kastes med husholdningsavfall. De er underlagt selektiv sortering og må avsettes i et autorisert innsamlingsrom for å resirkulere dem. Finn hele håndboken på ditt språk på www.overade.com/oxi VAROTOIMENPITEET TYÖHÖN. VAROITUS! Tämä tuote on näkyvyysvalaistus, se ei voi korvata moottoritiellä määritettyä ajoneuvovalaistusta. Älä...
Page 13
Discover all our products Cover on www.overade.com Visor Secure bag Foldable helmet...
Page 14
To switch your light to a Brake Light Powerfull Red Light with Indicators...
Page 15
Additional fasteners - Sold separately - Check them out on our website...
Page 16
Model: OXLM OVERADE S.A.S 13 rue Georges Auric 75019 PARIS FRANCE www.overade.com This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Need help?
Do you have a question about the Oxi Lum and is the answer not in the manual?
Questions and answers