Nous vous proposons d’enregistrer votre produit sur notre site internet. Ceci vous permettra de recevoir des promotions et d’activer plus facilement la garantie si cela s’avérait nécessaire. Comment faire? Rendez sur www.overade.com/oxi-garantie Renseignez le formulaire et validez Vous recevrez un email de confirmation de votre enregistrement ainsi qu’une offre de...
être déposés dans un espace de collecte autorisé afin de les recycler. GARANTIE. Pour tous nos produits nous appliquons les délais de garantie légaux. Pour plus d'informations sur les conditions, veuillez contacter votre revendeur local ou consulter notre site internet www.overade.com...
Page 5
CONNECTION DES PRODUITS OXI ENTRE EUX Les produits de la gamme Oxi peuvent être connectés ensemble 2 à 2 grâce à la procédure d’appairage décrite ci-dessous. ATTENTION! L’OxiTurn et l’OxiMote présents dans l’emballage sont déjà connectés entre eux. Il n’est donc pas nécessaire d’utiliser la procédure d’appairage.
Page 6
- SUPPRESSION DE TOUS LES APPAIRAGES SUR L’OXITURN Allumer l’OxiTurn en appuyant sur le bouton Appuyer et maintenir le bouton (au => Si les appairages moins 6s) jusqu’à ce que le bouton sont effacés : clignote orange (mode appairage) - le bouton clignote rapidement en vert Appuyer 3 fois sur le bouton...
WARRANTY. We apply the legal warranty periods on all our products. For more information on terms and conditions, please contact your local dealer or visit our website at www.overade.com...
Page 8
CONNECTING OXI PRODUCTS TO EACH OTHER The products of the Oxi range can be connected together 2 by 2 using the pairing procedure described below. WARNING! The OxiTurn and OxiMote in the package are already connected to each other. It is therefore not necessary to use the pairing procedure.
Page 9
- DELETING ALL PAIRINGS ON OXITURN LIGHT Switch on OxiTurn by pressing the button => If pairings are Press and hold the button (at least correctly deleted: 6s) until the button flashes orange - the button flashes (pairing mode) rapidly in green Press the button 3 times quickly (within 4s)
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie werden getrennt gesammelt und müssen zur Wiederverwertung an einer autorisierten Sammelstelle abgegeben werden. GARANTIE. Für alle unsere Produkte gelten die gesetzlichen Gewährleistungsfristen. Weitere Informationen zu den Bedingungen erhalten Sie bei Ihrem Händler vor Ort oder auf unserer Website www.overade.com...
Page 11
VERBINDEN VON OXI-PRODUKTEN UNTEREINANDER Die Produkte der Oxi-Serie können mithilfe des unten beschriebenen Pairing-Verfahrens paarweise miteinander verbunden werden. ACHTUNG! Die in der Verpackung enthaltenen OxiTurn und OxiMote sind bereits miteinander verbunden. Daher ist es nicht notwendig, das Pairing-Verfahren zu verwenden. Verwenden Sie dieses Verfahren, wenn Sie ein weiteres Oxi- Produkt anschließen möchten oder wenn Sie die Pairings von einem Oxi-Produkt gelöscht haben..
Page 12
- LÖSCHEN ALLER PAIRINGS AUF DEM OXITURN Schalten Sie OxiTurn ein, indem Sie => Wenn die den Knopf drücken Pairings gelöscht Drücken und halten Sie die Knöpfe werden : (mindestens 6s), bis der Knopf - der Knopf blinkt orange blinkt (Pairing-Modus) schnell grün Drücken Sie den Knopf dreimal...
¡ADVERTENCIA! Este producto y las baterías que contiene no se pueden desechar con la basura doméstica. Están sujetos a clasificación selectiva y deben depositarse en una zona de recogida autorizada para su reciclaje. Encuentre el prospecto completo en su idioma en www.overade.com/oxi PRECAUZIONI D'USO.
Page 14
ADVARSEL! Dette produkt og de batterier, det indeholder, kan ikke kastes med husholdningsaffald. De er underlagt selektiv sortering og skal deponeres i et autoriseret indsamlingsrum for at genbruge dem. Find den komplette manual på dit sprog på www.overade.com/oxi FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ANSTÄLLNING.
Page 15
담그거나 조명을 분해하지 마십시오. 보증이 무효화됩니다. 배터리를 불 속에 던지지 마십시오(폭발 위험). 경고! 이 제품과 포함 된 배터리는 가정용 폐기물로 던질 수 없습니다. 그것들은 선택적 분류의 대상이되며,이를 재활용하기 위해 공인 수집 공간에 퇴적되어야합니다. www.overade.com/oxi에서 귀하의 언어로 된 전체 설명서를 찾으십시오. 就业预防措施。 警告!本产品是一种辅助照明,它不能取代《公路法》规定的车辆照明。不要把灯浸在水里,也不要拆开灯,...
Page 16
Discover all our products Cover on www.overade.com Visor Secure bag Foldable helmet...
Page 17
To switch your light to a Brake Light Red and White Light...
Page 18
Additional fasteners - Sold separately - Check them out on our website...
Page 19
Model: OXTR Model: OXMT OVERADE S.A.S 13 rue Georges Auric - 75019 PARIS FRANCE www.overade.com This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Nous vous proposons d’enregistrer votre produit sur notre site internet. Ceci vous permettra de recevoir des promotions et d’activer plus facilement la garantie si cela s’avérait nécessaire. Rendez-vous sur www.overade.com/oxi-garantie Renseignez le formulaire et validez Vous recevrez un email de confirmation de votre enregistrement ainsi qu’une offre de...
Page 23
être déposés dans un espace de collecte autorisé afin de les recycler. GARANTIE. Pour tous nos produits nous appliquons les délais de garantie légaux. Pour plus d'informations sur les conditions, veuillez contacter votre revendeur local ou consulter notre site internet www.overade.com...
Page 24
- APPAIRAGE DE L’OXIBRAKE AVEC UN ECLAIRAGE OXILUM OU OXITURN Sur l’éclairage, => Si l’appairage est effectué* : allumer l’éclairage en appuyant le bouton de l’éclairage sur le bouton et le relâcher s’allume en continu orange Appuyer et maintenir le bouton quelques secondes puis (au moins 6s) jusqu’à...
Par la présente Overade déclare que l'équipement radioélectrique modèle est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.overade.com. Commande radio : puissance d'émission 0dBM, fréquence 2.4 GHz. Batterie polymer lithium, capacité 70mAh, tension 3.7V.
WARRANTY. We apply the legal warranty periods on all our products. For more information on terms and conditions, please contact your local dealer or visit our website at www.overade.com...
Page 27
[A] - PAIRING OXIBRAKE WITH OXILUM OR OXITURN LIGHT On the light, switch on the light by => If the pairing is successful: pressing and releasing the light button lights up the button continuously in orange for a Press and hold the button few seconds and then (at least 6s) until the button turns off...
To pair a second light to your OxiBrake, repeat procedure GENERAL INFORMATION. Overade hereby declares that the radio equipment type OXBK is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.overade.com Radio control: transmitting power 0dBM, frequency 2.4 GHz.
Wiederverwertung in eine autorisierte Sammelstelle gebracht werden. GARANTIE. Für alle unsere Produkte gelten die gesetzlichen Garantiefristen. Für weitere Informationen zu den Bedingungen kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Händler oder besuchen Sie unsere Website www.overade.com...
Page 30
- PAIRING DES OXIBRAKE MIT EINER OXILUM- ODER OXITURN-LEUCHTE Auf der Beleuchtung, => Wenn das Pairing schalten Sie die Beleuchtung durchgeführt wurde : ein, indem Sie den Knopf ‐ der Knopf der Beleuchtung drücken und loslassen leuchtet einige Sekunden Drücken und halten Sie den lang dauerhaft orange Knopf (mindestens 6s), bis...
Um eine zusätzliche Beleuchtung an Ihr OxiBrake anzuschließen, wiederholen Sie den Vorgang ALLGEMEINE INFORMATIONEN. Overade erklärt hiermit, dass der Funkanlagentyp OXBK der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.overade.com Funksteuerung: 0dBM Sendeleistung, Frequenz 2,4 GHz. Lithium-Polymer-Akku, Kapazität 70 mAh, Spannung 3,7 V.
INFORMACIÓN GENERAL. Por la presente, Overade declara que el equipo de radio OXBK cumple con la Directiva 2014/53 / UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.overade.com Control de radio: potencia de transmisión 0dBM, frecuencia 2,4 GHz.
Por isso, declara que o equipamento de rádio OXBK está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: www.overade.com Controle de rádio: 0dBM Power de emissão, frequência 2.4 GHz. Bateria de polímero de lítio, capacidade 70mAh, tensão 3.7V.
ALLMÄN INFORMATION. Genom detta förklarar övertag att OXBK -belysningsradioutrustningen överensstämmer med direktivet om 2014/53/EU. Den fullständiga texten i EU: s överensstämmelsedeklaration är tillgänglig på följande internetadress: www.overade.com Radiokontroll: 0dBM Emission Power, frekvens 2,4 GHz. Litiumpolymerbatteri, kapacitet 70mAh, spänning 3.7V. GARANTI.
å resirkulere dem. GENERELL INFORMASJON. Ved denne overade erklærer at OXBK Radio Equipment er i samsvar med direktivet 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EUs konformitetsdeklarasjon er tilgjengelig på følgende internettadresse: www.overade.com Radiokontroll: 0dBM Emission Power, frekvens 2,4 GHz.
Page 36
공인 수집 공간에 퇴적되어야합니다. 보장하다. 모든 제품에 대해 우리는 법적 보증 시간을 적용합니다. 조건에 대한 자세한 내용은 지역 딜러에게 문의하거나 웹 사이트 www.overade.com을 참조하십시오. www.overade.com/oxi에서 귀하의 언어로 된 전체 설명서를 찾으십시오. 就业预防措施。 警告!请勿将产品浸入水中或拆卸,否则将使保修失效。不要将电池或电池扔到火中(爆炸的风险)。 警告!该产品及其包含的电池不能用家用废物扔掉。它们受到选择性排序的约束,必须存放在授权的收集空间中才能回收它们。 对于 我们 所有的 产品 ,我们都适用法律保修时间 。有关条件的更多信息 ,请联系您的本地 经销商或咨询我们 的 网站...
Page 37
Discover all our products Foldable helmet on www.overade.com Secure bag Cover Visor...
Page 38
Red and White Light Powerfull Red Light with Indicators...
Page 39
Model: OXBK OVERADE S.A.S 13 rue Georges Auric - 75019 PARIS - FRANCE www.overade.com This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this...
Need help?
Do you have a question about the OxiTurn OXTR and is the answer not in the manual?
Questions and answers