SOMMAIRE 1. Description des éléments P .3 2. Avant de commencer l'utilisation P .5 3. Contenu du produit P .5 4. Caractéristiques P .6 5. Pour votre sécurité P .6 6. Mise en route P .7 6.1 Insérer les piles dans le récepteur P .7 6.2 Insérer les piles dans l'émetteur extérieur P .7 6.2.1 Réception des valeurs extérieures...
Fig. 3 : Émetteur B1 : Trou de xation murale B2 : Voyant LED B3 : Compartiment à piles B4 : Commutateur 1–2–3 pour la sélection du canal B5 : Bouton TX 2. Avant de commencer l'utilisation • Veillez à lire attentivement le manuel d'instructions. •...
4. Caractéristiques • • • • • • • • • • • Prévisions météorologiques : ensoleillé, légèrement nuageux, nuageux, pluvieux, orageux. 5. Pour votre sécurité • Ce produit est exclusivement destiné au champ d'application décrit ci-dessus. Il ne doit être utilisé que de la manière décrite dans ces instructions.
• L'émetteur extérieur est protégé contre les projections d'eau, mais n'est pas étanche. Choisissez un emplacement ombragé et sec pour l'émetteur extérieur. 6. Mise en route 6.1 Insérer les piles dans le récepteur • Placez les deux instruments sur un bureau à une distance d'environ •...
• Appuyez sur le bouton TX dans le compartiment à piles de l'émetteur extérieur. • L'appareil vous alerte et le récepteur reçoit les valeurs de l'émetteur extérieur. • Après une installation réussie, fermez soigneusement le compartiment à piles de l'émetteur extérieur. 6.3 Réception du signal de fréquence DCF •...
et le convertit pour afficher l'heure exacte. Le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver se fait automatiquement. En heure d'été, "DST" s'affiche sur l'écran LCD. La qualité de la réception dépend principalement de l'emplacement géographique. Normalement, il ne devrait y avoir aucun problème de réception Heure radio-pilotée DCF WWVB personnes dans toute l' A mérique du Nord pour synchroniser des produits électroniques de consommation comme les horloges...
• Appuyez et maintenez enfoncé le bouton + ou - pour un dé- filement rapide. • Confirmer le réglage en appuyant sur le bouton SET ou en • lorsque le signal sera reçu avec succès. • Appuyez sur le bouton SET en mode normal pour afficher la date. 7.2 Réglage de l'heure d'alarme •...
Fig. 3 ensoleillé légèrement nuageux nuageux pluvieux orageux Note : au cours de l'utilisation de l'appareil. Les symboles de prévision sont quantité de données collectées. Le capteur doit s'adapter initialement au niveau de référence du site. Thermomètre et hygromètre • •...
Note : Après avoir changé les piles des émetteurs extérieurs enregistrés, réenregistrer l'émetteur. l'émetteur extérieur • Grâce au pied pliable situé à l'arrière du récepteur, ce dernier de l'appareil. Évitez la proximité de toute interférence parasite comme les écrans d'ordinateur ou les téléviseurs et les objets métalliques solides.
13. Dépannage Problème Solution Assurez-vous que la polarité des piles est correcte Aucune indication au niveau du récepteur Changez les piles Pas de réception DCF trois secondes et démarrez l'initialisation manuellement Attendre une tentative de réception pendant la nuit Choisir un autre endroit pour votre appareil Vérifier s'il y a une source d'interférence Aucun émetteur extérieur n'est installé...
Page 14
CONTENTS 1. Description of parts P .15 2. Before you start using it P .17 3. Scope of delivery P .17 P .17 5. For your safety P .17 6. Getting started P .18 6.1 Inserting the batteries in the receiver P .18 6.2 Inserting the batteries in the outdoor P .18 transmitter...
2. Before you start using it • Please make sure to read the instruction manual carefully. This in- event of a malfunction. • prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use. •...
• batteries of different types. • Important information on product safety! • Do not place your device near extreme temperatures, vibrations or shocks. • Protect it from moisture. • transmitter. 6. Getting started 6.1 Inserting the batteries in the receiver •...
• • Press the TX button in the battery compartment of the outdoor transmitter. • from the outdoor transmitter. • After successful installation close the battery compartment of the outdoor transmitter carefully. 6.3 Reception of the RCC frequency signal • the display.
ception depends mainly on the geographic location. Normally Radio-Controlled Time of WWVB broadcasts are used by millions of people throughout North be used in other consumer timekeeping applications, such as appliances, cameras, and irrigation controllers, chronization. Please take note of the following: •...
• Press the ALARM button again, the minute flashing. • Press the + or - button to increase or decrease for setting. • Press and hold the + or - button for fast running. • ALARM button or no button pressed •...
10. Additional outdoor transmitters • mitter for each single outdoor transmitter a different channel. The the receiver. Press and hold the CH button on the receiver or restart the receiver according to the manual. • If you have installed more than one outdoor transmitter, press the •...
12.1 Battery replacement • symbol appears on the display of the outdoor values. • appears on the display of the indoor values. • • be another indicator. 13. Dépannage Solution Ensure that the batteries polarity are correct No indication at the receiver Change the batteries No RCC reception the initialization manually...
Page 24
STATION MÉTÉO SANS FIL WIRELESS WEATHER STATION Société de Thermomètrie Industrielle et de Laboratoire 254 rue Foch – 77000 Vaux-le-Pénil FRANCE Tél. : +33 (0)1 64 37 17 65 | E-mail : info@stil.fr Suivez nous Follow us...
Need help?
Do you have a question about the 3026 and is the answer not in the manual?
Questions and answers