U-Line H-10467 Manual
U-Line H-10467 Manual

U-Line H-10467 Manual

Hydraulic floor jack
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

H-10467, H-10468
HYDRAULIC FLOOR JACK
TOOL NEEDED
Flathead
Screwdriver
• Study, understand and follow all instructions
before operating this device.
Do not exceed rated capacity.
• Inspect the jack before each use. Do not use
jack if damaged, altered, modified, in poor
condition, leaking hydraulic fluid or unstable
due to loose or missing components.
• Use only on hard, level surfaces with less than 3
degrees of slope.
• This is a lifting device only. Immediately after
lifting, support load with jack stands.
• Center load on saddle prior to lifting.
Do not move or dolly with jack loaded.
• Use wheel chocks on opposing wheels before
jacking a vehicle.
PAGE 1 OF 21
1-800-295-5510
uline.com
Lifting Arm
Saddle
SAFETY
Do not get under a vehicle until it is fully
supported by jack stands.
Do not use any materials that may serve as risers,
spacers or extenders between the lifting saddle
and the load.
Do not use any adapters that replace the stock
lifting saddle unless approved or supplied by the
jack manufacturer.
Do not use with lawn mowers or lawn tractors.
Do not use or modify this product for any other
purpose than for what it was designed.
• Always lower the jack slowly and carefully.
Failure to heed these warnings may result in fatal
personal injury, property damage or both.
PARTS
Front
Wheel
Para Español, vea páginas 8-14.
Pour le français, consulter les pages 15-21.
Handle
Handle Socket
Screw
Rear Swivel
Pump Plunger
Caster
1222 IH-10467

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H-10467 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for U-Line H-10467

  • Page 1 Para Español, vea páginas 8-14. Pour le français, consulter les pages 15-21. H-10467, H-10468 1-800-295-5510 uline.com HYDRAULIC FLOOR JACK TOOL NEEDED Flathead Screwdriver SAFETY • Study, understand and follow all instructions • Do not get under a vehicle until it is fully before operating this device.
  • Page 2 ASSEMBLY BEFORE FIRST USE 3. Loosen the handle socket screw to insert the assembled handle. (See Figure 3) 1. Carefully remove the retaining clip attached to the handle socket. (See Figure 1) Figure 3 Handle CAUTION! The socket will tend to spring upward Handle Socket Screw when the clip is removed.
  • Page 3 ASSEMBLY CONTINUED AIR PURGE PROCEDURE 4. With a flathead screwdriver, push the oil fill plug slightly to the side to purge trapped air from the IMPORTANT! Before first use, perform the system. Ensure oil fill plug is securely in place after following air purge procedure to remove purging trapped air.
  • Page 4: Operation

    OPERATION RAISING THE JACK LOWERING THE JACK 1. Chock the vehicle's wheels for lifting stability. WARNING! Use extreme caution when lowering Secure the load to prevent inadvertent shifting and the jack. The jack handle may turn rapidly. movement. Opening the release valve too fast can cause the jack to lower rapidly.
  • Page 5: Maintenance

    MAINTENANCE Follow the maintenance instructions carefully to keep ADDING OR REPLACING JACK OIL equipment in good working condition. Never perform Position the jack on level ground and lower the any maintenance while it is under a load. saddle. INSPECTION 2. Open release valve by turning handle Inspect the product for damage, wear and broken or counterclockwise.
  • Page 6: Rust Prevention

    MAINTENANCE CONTINUED 6. Use a funnel to fill the oil case until oil level is just RUST PREVENTION beneath the lower rim. Keep dirt and other foreign 1. Check rams and pump plungers on the hydraulic materials clear when pouring. (See Figure 17) unit assemblies daily for any signs of rust or corrosion.
  • Page 7: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING OPERATING ISSUE CAUSES RECOMMENDATIONS Jack will not lift load. Release valve is not completely Turn handle clockwise. closed. Weight capacity exceeded. Lighten load. Air is in the hydraulics. Purge air from system. Low oil level. Add oil as required. Hydraulic unit malfunctioning.
  • Page 8: Herramienta Necesaria

    H-10467, H-10468 800-295-5510 uline.mx GATO HIDRÁULICO DE PISO HERRAMIENTA NECESARIA Desarmador Plano SEGURIDAD • Lea, comprenda y siga las instrucciones antes • No se ponga debajo del vehículo hasta que de utilizar este dispositivo. se encuentre totalmente apoyado sobre torres para auto.
  • Page 9: Antes Del Primer Uso

    ENSAMBLE ANTES DEL PRIMER USO 3. Afloje el tornillo de la entrada del asa para insertar el asa ensamblada. (Vea Diagrama 3) Retire con cuidado el clip de retención fijado en la entrada del asa. (Vea Diagrama 1) Diagrama 3 Tornillo de la ¡PRECAUCIÓN! La entrada tenderá...
  • Page 10 CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE PROCEDIMIENTO DE PURGA DE AIRE 4. Con un desarmador plano, empuje el tapón de llenado de aceite hacia un lado para purgar el aire ¡IMPORTANTE! Antes del primer uso, realice atrapado del sistema. Después de purgar el aire el siguiente procedimiento de purga de aire atrapado, asegúrese de que el tapón de llenado para remover el aire que pudiera haber sido...
  • Page 11 FUNCIONAMIENTO LEVANTAR EL GATO BAJAR EL GATO Use topes en las llantas del vehículo para lograr ¡ADVERTENCIA! Baje el gato con extremo estabilidad al elevar. Asegure la carga para evitar cuidado. El asa del gato podría girar rápido. que se mueva o desplace. Abrir la válvula de liberación demasiado rápido podría causar que el gato descienda 2.
  • Page 12: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Siga cuidadosamente las instrucciones de ¡ADVERTENCIA! mantenimiento para mantener el equipo en buenas • No utilice aceite de motor en el gato. Utilice condiciones de funcionamiento. Nunca lleve a cabo solamente un aceite para gato hidráulico mantenimiento mientras esté bajo carga. antiespumante de buena calidad.
  • Page 13 CONTINUACIÓN DE MANTENIMIENTO 5. Si va a remover el aceite, gire el gato de lado para 8. Reemplace la placa de cubierta apretando los drenar el aceite viejo del orificio para llenar de tornillos y lleve a cabo el procedimiento de purga aceite.
  • Page 14: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA DE CAUSAS RECOMENDACIONES FUNCIONAMIENTO El gato no levanta la carga. La válvula de liberación no está Gire el asa en el sentido de completamente cerrada. las manecillas del reloj. Excedió la capacidad de peso. Aligere la carga. Hay aire en el sistema Purgue aire del sistema.
  • Page 15 H-10467, H-10468 1-800-295-5510 uline.ca VÉRIN DE PLANCHER HYDRAULIQUE OUTIL REQUIS Tournevis à tête plate SÉCURITÉ • Il est impératif d'étudier, de comprendre et • Ne pas se positionner sous un véhicule avant de respecter toutes les instructions avant de qu'il ne soit entièrement soutenu par des procéder à...
  • Page 16: Montage

    MONTAGE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 3. Desserrez la vis de l'emboîture du manche pour insérer le manche assemblé. (Voir Figure 3) Retirez avec précaution l'attache de retenue fixée à l'emboîture du manche. (Voir Figure 1) Figure 3 Vis de l'emboîture MISE EN GARDE! L'emboîture aura tendance Manche du manche...
  • Page 17 MONTAGE SUITE PROCÉDURE DE PURGE DE L'AIR 4. À l'aide d'un tournevis à tête plate, poussez le bouchon de remplissage d'huile légèrement sur le IMPORTANT! Avant la première utilisation, côté pour purger l'air emprisonné dans le système. ARRÊT effectuez la procédure de purge de l'air Assurez-vous que le bouchon de remplissage d'huile suivante pour éliminer l'air qui aurait pu être est bien en place après avoir purgé...
  • Page 18 FONCTIONNEMENT ÉLÉVATION DU VÉRIN ABAISSEMENT DU VÉRIN 1. Calez les roues du véhicule pour assurer la stabilité AVERTISSEMENT! Soyez très prudent lorsque vous ARRÊT du levage. Sécurisez la charge pour éviter tout abaissez le vérin. La poignée du vérin peut déplacement accidentel.
  • Page 19: Entretien

    ENTRETIEN Suivez attentivement les instructions d'entretien pour AVERTISSEMENT! ARRÊT maintenir l'équipement en bon état de fonctionnement. • N'utilisez pas d'huile de moteur dans le vérin. N'effectuez jamais d'entretien lorsque le vérin est sous Utilisez uniquement une huile hydraulique charge. pour vérin de bonne qualité et antimousse. INSPECTION •...
  • Page 20 ENTRETIEN SUITE 5. Si vous retirez l'huile, tournez le vérin sur le côté pour 8. Remettez la plaque-couvercle en place en fixant les évacuer l'huile usagée par le trou de remplissage. Si vis et effectuez la procédure de purge d'air. vous ne retirez pas d'huile, passez à...
  • Page 21: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES RECOMMANDATIONS Le vérin ne soulève pas la La soupape d'évacuation n'est Tournez le manche dans le charge. pas complètement fermée. sens horaire. La capacité pondérale est Allégez la charge. dépassée. Purgez l'air du système. De l'air se trouve dans le circuit hydraulique.

This manual is also suitable for:

H-10468

Table of Contents