Page 1
H A S Z N Á L AT I Ú T M U TAT Ó B R U G S A N V I S N I N G E N K E L PDR ROD KIT E X P O N D O . C O M...
Page 2
Unordnung oder schlechte Beleuchtung PRODUKTNAME AUSBEULWERKZEUG-SET kann zu Unfällen führen. Beim Gebrauch des Bezeichnungen PRODUCT NAME PDR ROD KIT AUSBEULWERKZEUG-SET Gerätes seien Sie vorausschauend, passen Sie des Produktes NAZWA PRODUKTU PDR - PRĘTY LANCE darauf, was Sie tun, und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand.
3.2. ARBEIT MIT DEM GERÄT Die Beule muss lokalisiert und gesäubert werden. Das entsprechende Werkzeug in Form der Beule muss ausgewählt werden. Bei den Modellen MSW-DA-21 und MSW-DA-25 muss das entsprechende Adapter ausgewählt und auf das Stabende aufgeschraubt werden. MSW-DA-23 Leichte, pulsierende Schläge auf die konvexe Seite der...
Page 4
[pcs]. indentation. manufacturer's service department. For models MSW-DA-21 and MSW-DA-25, select the Product name PDR ROD KIT Only the manufacturer's service department may appropriate adapter and screw it onto the end of the repair the unit.
Page 5
Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być 1. OGÓLNY OPIS W przypadku modeli MSW-DA-21 oraz MSW- pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem. Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym DA-25 dobrać odpowiedni adapter i nakręcić go na Nieużywane...
Page 6
KAROSÉRIE 2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ ponownie użyte. MSW- POZNÁMKA! Přečtěte si všechna bezpečnostní Urządzenie należy przechowywać w suchym i Model MSW-DA-22 DA-21 upozornění a pokyny. Nedodržování varování a chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i pokynů může způsobit těžké zranění nebo smrt.
Page 7
Zvolte vhodný nástroj podle tvaru promáčkliny. risquent d’entraîner des accidents. Soyez prévoyant et Nombre de tiges V případě modelů MSW-DA-21 a MSW-DA-25 zvolte raisonnable, faites attention à ce que vous faites lors [pcs] vhodný nástavec a našroubujte ho na konec tyče.
Page 8
3.2. UTILISATION DE L’APPAREIL Repérez et nettoyez la bosse. Choisissez l’outil le plus approprié à la forme du creux. Pour les modèles MSW-DA-21 et MSW-DA-25, choisissez l’adaptateur approprié et vissez-le sur l’extrémité de la tige. Donnez de légers coups par pulsation sur le côté...
Page 9
è necessario seguire anche le altre dell’ammaccatura. istruzioni per l'uso. Per i modelli MSW-DA-21 e MSW-DA-25, selezionare 1. DESCRIZIONE GENERALE L’apparecchio non è un giocattolo. I bambini non Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro l'adattatore appropriato e avvitarlo sull'estremità...
Page 10
(señal l’apparecchio. producto DE ABOLLADURAS de advertencia general). Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e MSW- fresco, al riparo dall'umidità e dalla luce solare diretta. Modelo MSW-DA-22 DA-21 ¡ADVERTENCIA! Las imágenes de este manual Eseguire...
3.2. TRABAJO CON EL EQUIPO Localizar y limpiar la abolladura. Seleccionar la herramienta adecuada para la forma de la abolladura. En el caso de los modelos MSW-DA-21 y MSW-DA-25 seleccionar el adaptador adecuado y enroscarlo en el extremo de la varilla. MSW-DA-23 Realizar un golpe suave y pulsado en la parte convexa de la abolladura hasta sacarla.
Horpadáskiegyen- függően. A készülék nem játék. Nem szabad megengedni, hogy lítő rudak száma Az MSW-DA-21 és MSW-DA-25 modellek esetén gyermekek játszanak a készülékkel. [db.] válassza ki a megfelelő fejet és csavarja rá a rúd Az épp használaton kívüli készüléket tartsa távol végére.
Page 13
PDR - LANSESTÆNGER meg kell szárítani a készülék újbóli használata előtt. Produktnavn en given situation (generelt advarselsskilt). A készüléket hűvös és száraz helyen, nedvességtől és MSW- közvetlen napfénytől védve kell tárolni. Model MSW-DA-22 DA-21 BEMÆRK! Tegninger i denne manual er kun til A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy...
Værktøjstaske 3.2. ARBEJDE MED APPARATET Find og rengør bulen. Vælg det passende værktøj til fordybningens form. I tilfælde af MSW-DA-21 og MSW-DA-25 modellerne skal du vælge den passende adapter og skrue den på enden af stangen. MSW-DA-23 Lav blide pulserende slag på den konvekse side af fordybningen, indtil de skubbes ud.
Page 15
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...
Need help?
Do you have a question about the PDR ROD KIT and is the answer not in the manual?
Questions and answers