INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation de votre mobilier de jardin..............6 Conseils d’utilisation de votre parasol ..................6 Montage..........................13 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso de su mobiliario de jardín................7 Consejos de uso de la sombrilla...................7 Montaje ..........................13 IMPORTANTE, CONSÉRVELO...
Page 3
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing van uw tuinmeubilair................9 Gebruikerstips voor uw parasol ....................9 Montage..........................13 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar o seu mobiliário de jardim ................10 Dicas para usar seu Chapéu-de-sol ...................10 Montagem...........................13 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli per l’utilizzo dei vostri mobili da giardino ..............
Page 4
DEUTSCH Anwendungshinweise für Ihre Gartenmöbel...............12 Tipps zur Verwendung Ihres Sonnenschirms ..............12 Aufbau ..........................13 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 18/11/2022...
Page 5
110KG Poids d’assise maximal : 110kg Attention : risques de blessures Peso asiento máximo : 110 kg Cuidado : riesgo de lesión Maximum seat weight: 110 kg / 242 lbs Caution : risk of injury Maximale zitplaatsen gewicht: 110 kg Waarschuwing: risico op verwondigen Peso máximo do assento: 110 kg Cuidado: risco de ferimentos...
CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE MOBILIER DE JARDIN • Eviter le contact direct du textilène et du plateau de verre, avec une source de chaleur (bougie, appareil électrique, chauffage, etc...) • Eviter de laisser l’eau s’accumuler sur le plateau de verre; les gouttes, sous l’effet loupe, peuvent endom- mager la peinture par beau temps.
CONSEJOS DE USO DE SU MOBILIARIO DE JARDÍN • Evitar el contacto directo del textileno y de la bandeja de vidrio, con una fuente de calor (vela, aparato eléctrico, calefacción, etc.). • Evitar que se acumule agua sobre la bandeja de vidrio; las gotas pueden dañar la pintura cuando hace sol por el efecto lupa.
DIRECTIONS FOR USE OF YOUR OUTDOOR FURNITURE • Do not allow textilene fabric and glass tabletops to come into direct contact with a heat source (candle, electric device, heater, etc.). • Do not let water collect on the glass tabletop – in sunny weather water can produce a magnifying glass effect which can damage the paint.
GEBRUIKSAANWIJZING VAN UW TUINMEUBILAIR • Laat het textileen of de glasplaat niet in direct contact komen met een een warmtebron (kaars, elektrische apparaten, verwarming, etc ...). • Laat geen water verzamelen op de glasplaat: bij zonnig weer kunnen de waterdruppels de onderliggende lak beschadigen door een vergrootglas effect.
DICAS PARA USAR O SEU MOBILIÁRIO DE JARDIM • Evite o contato direto de textilene e tampo de vidro com uma fonte de calor (vela, eletrodoméstico, aque- cimento, etc ...) • Evite deixar a água acumular na bandeja de vidro; as gotas, sob o efeito de lupa, podem danificar a tinta quando o tempo estiver bom.
CONSIGLI PER L’UTILIZZO DEI VOSTRI MOBILI DA GIARDINO • Evitare il contatto diretto del textilene e del vassoio di vetro, con una fonte di calore (candela, apparecchia- tura eletronica, riscaldamento, etc...) • Evitare lasciare l’acqua accumularsi sul vassoio: le gocce possono danneggiare la pittura a causa del riflesso solare.
Page 12
ANWENDUNGSHINWEISE FÜR IHRE GARTENMÖBEL • Vermeiden Sie den direkten Kontakt des Textilene oder der Glasplatte mit einer Wärmequelle (Kerze, Elektrogerät, Heizung, usw ...) • Wasseransammlungen auf der Glasplatte vermeiden; Tropfen können mittels Lupeneffekt bei Schönwet- ter die Lackierung beschädigen. • Der lackierte Teil der Glasplatte muss zum Boden hin ausgerichtet sein.
Page 20
IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCE Service après vente : sav.alicesgarden.fr - sav.alicesgarden.be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Carrer de Mallorca 289, Entresuelo 2, 08037 BARCELONA - ESPAÑA Servicio postventa : alicesgarden.es/cms/contacto IMPORTED BY ALICE’S GARDEN UK LTD 23 Copenhagen Street, LONDON N10JB - UNITED KINGDOM After sales service: alicesgarden.co.uk/cms/contact-us INGEVOERD DOOR WALIBUY SAS...
Need help?
Do you have a question about the SONIA MT140R6UMB and is the answer not in the manual?
Questions and answers