When the connection is successful, the pairing icon should stop blinking on the display. Recommended power supply: 5.0 VDC, 1.0 A (Not included) C onnect VINDSTYRKA to DIRIGERA hub By connecting VINDSTYRKA to DIRIGERA hub, you'll be able to see the room’s air quality in the IKEA Home smart app.
Page 13
If you have an iOS device: Go to the App Store and download the IKEA Home smart app. The app will show you how to connect VINDSTYRKA to DIRIGERA hub. If you have an Android device: Go to Google Play and download the IKEA Home smart app. The app will show you how to connect VINDSTYRKA to DIRIGERA hub.
Page 14
Display on VINDSTYRKA Shows connected air purifiers. Displays level of PM2.5 particles. PM2.5 are small inhalable particles, particles with a max. size of 2.5 micrometres. Green: 0-35 µg/m , Yellow: 35-120 µg/m Red: >120 µg/m Room temperature Room relative humidity Temperature and humidity can affect the indoor comfort and wellbeing.
Page 15
Settings mode A long press on the mode button will enter the Settings mode. Brightness A flashing symbol means that it is possible to adjust the brightness level. Press the mode button to select between level 1, 2, and 3. A long press on the mode button confirms the setting and takes you to the settings for temperature.
Page 16
Important! • The product is only intended for household use under normal operating conditions. • Do not block the air intakes and outlet in the rear. • Do not leave the product in direct sunlight or near any heat source, as it may overheat. •...
Page 17
• Unplug the product from the power source before cleaning and when it is not in use. Save these instructions for future use. Factory reset Quick-press the pairing button 4 times to perform a factory reset. Care instructions Wipe with a soft cloth moistened with a little mild detergent. Use another soft, dry cloth to wipe dry.
Page 18
Technical data Model: VINDSTYRKA air quality sensor Type: E2112 Input: 5.0 VDC, 1.0 A, 0.5 W, USB-C Particle detection range: 0~1000 µg/m Radio range: 10 m in open air Operating frequency: 2400~2483.5 MHz Output power: 8 dBm Operation temperature: 0°C to 40°C Operating humidity: 0 to 95% RH Max USB cable length: 3.0 m/9’8”...
Page 19
By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
čističkám vzduchu STARKVIND a/nebo rozbočovačům DIRIGERA pro chytré produkty. Připojte zařízení VINDSTYRKA k čističce vzduchu STARKVIND Dlouhým stisknutím tlačítek párování na VINDSTYRKA a STARKVIND současně je připojte. Viz strany 6–7. Když je připojení úspěšné, ikona párování by měla na displeji přestat blikat.
Page 21
• Pokud je zařízení VINDSTYRKA připojeno k 1 čističce vzduchu, měla by být na displeji aktivní následující ikona • Pokud je zařízení VINDSTYRKA připojeno k více než 1 čističce vzduchu, měla by být na displeji aktivní následující ikona • Pokud je zařízení VINDSTYRKA připojeno k rozbočovači DIRIGERA,...
Page 22
Displej na zařízení VINDSTYRKA Zobrazuje připojené čističky vzduchu. Zobrazuje úroveň částic PM2,5. PM2,5 jsou malé vdechnutelné částice o max. velikosti 2,5 mikrometru. Zelená: 0–35 µg/m , Žlutá: 35–120 µg/m Červená: > 120 µg/m Pokojová teplota Relativní vlhkost místnosti Teplota a vlhkost mohou ovlivnit pohodlí a pohodu v interiéru.
Page 23
Režim nastavení Dlouhým stisknutím tlačítka režimu přejdete do režimu Nastavení. Blikající symbol znamená, že je možné nastavit úroveň jasu. Stisknutím tlačítka režimu vyberete mezi úrovněmi 1, 2 a 3. Dlouhým stisknutím tlačítka režimu potvrdíte nastavení a přejdete na nastavení teploty. Automatické vypnutí: Po 1 minutě se jas displeje vrátí na výchozí nastavení...
Page 24
Důležité! • Výrobek je určen pouze pro použití v domácnosti za běžných provozních podmínek. • Neblokujte přívody a výstup vzduchu vzadu. • Nenechávejte výrobek na přímém slunečním světle nebo v blízkosti zdroje tepla, protože by se mohl přehřívat. • Zásuvka musí být umístěna v blízkosti zařízení a musí být snadno přístupná.
Page 25
• Pokud se chystáte výrobek čistit nebo jej zrovna nepoužíváte, odpojte jej od zdroje napájení. Uschovejte si tyto pokyny pro budoucí použití. Obnovení továrního nastavení Rychlým 4násobným stisknutím tlačítka párování provedete obnovení továrního nastavení. Pokyny k čištění Otřete měkkým hadříkem navlhčeným slabým saponátem. K otření dosucha použijte další měkký, suchý hadřík. Poznámka! Nikdy nepoužívejte abrazivní...
Page 26
Technické údaje Model: Senzor kvality vzduchu VINDSTYRKA Typ: E2112 Vstup: 5,0 V ss, 1,0 A, 0,5 W, USB-C Rozsah detekce částic: 0–1000 µg/m Dosah bezdrátového signálu: 10 m v otevřeném prostoru Provozní frekvence: 2400–2483,5 MHz Výstupní výkon: 8 dBm Provozní teplota: 0 °C až 40 °C Provozní vlhkost: 0–95% rel. vlhkost Max. délka kabelu USB: 3,0 m Pouze pro použití ve vnitřním prostředí...
Page 27
Oddělením označeného výrobku z komunálního odpadu, pomůžete snížit objem odpadů posílaných do spaloven nebo na skládku a minimalizovat případný negativní dopad na lidské zdraví a životní prostředí. Pro více informací, prosím, kontaktujte obchodní dům IKEA.
Istruzioni per l'uso Tasto per Tasto della l’accoppiamento modalità Utilizzo indipendente o accoppiato Il sensore di qualità dell'aria VINDSTYRKA si può utilizzare in maniera indipendente, oppure si può collegare ai purificatori dell'aria STARKVIND e/o all'hub DIRIGERA per prodotti intelligenti. Collegare VINDSTYRKA al purificatore dell'aria STARKVIND Per collegare VINDSTYRKA a STARKVIND, premere contemporaneamente e mantenere premuti i tasti dedicati su ciascun dispositivo.
Page 29
Accedi all’App Store e scarica l’app intelligente IKEA Home. L'app ti illustrerà come collegare VINDSTYRKA all'hub DIRIGERA. Se il tuo dispositivo è Android: Accedi a Google Play e scarica l'app intelligente IKEA Home. L'app ti illustrerà come collegare VINDSTYRKA all'hub DIRIGERA. A ccoppiamento: Collegare il sensore di qualità dell'aria VINDSTYRKA all'hub DIRIGERA e al purificatore dell'aria STARKVIND.
Page 30
Display su VINDSTYRKA Visualizza i depuratori dell'aria collegati. Visualizza il livello di particelle PM2,5. Le PM2,5 sono piccole particelle inalabili con una dimensione massima di 2,5 micrometri. Verde: 0-35 µg/m , Giallo: 35-120 µg/m Rosso: > 120 µg/m Temperatura ambiente Umidità relativa ambiente La temperatura e l'umidità...
Page 31
Modalità impostazioni Per accedere alla modalità Impostazioni premere e mantenere premuto il tasto della modalità. Luminosità Un simbolo lampeggiante indica che è possibile regolare il livello di luminosità. Premere il tasto della modalità per selezionare un livello tra 1, 2 e 3. Per confermare l'impostazione e accedere alle impostazioni per la temperatura premere e mantenere premuto il tasto della modalità.
Page 32
Per confermare l'impostazione e tornare alla modalità Impostazioni premere e mantenere premuto il tasto della modalità. Importante! • Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico in condizioni di funzionamento normali. • Non bloccare le prese d'aria e l'uscita nella parte posteriore. •...
Page 33
• Non utilizzare in nessun caso un cavo USB danneggiato o difettoso, altrimenti l'alimentatore o il prodotto potrebbero essere danneggiati o non funzionare correttamente. • Scollegare il prodotto dalla fonte di alimentazione prima di pulirlo e quando non è in uso. Conservare queste istruzioni per l’uso futuro.
Page 34
Non tentare di riparare questo prodotto autonomamente, perché l'apertura o la rimozione dei coperchi potrebbe esporre a tensioni pericolose o ad altri rischi. Dati tecnici Modello: Sensore di qualità dell'aria VINDSTYRKA Tipo: E2112 Ingresso: 5.0 VDC, 1.0 A, 0.5 W, USB-C Gamma di dimensioni del particolato rilevabili: 0~1000 µg/m Portata radio: 10 m in linea d’aria...
Page 35
Per saperne di più, contatta il negozio IKEA più vicino a te.
STARKVIND légtisztítókhoz és/vagy a DIRIGERA központhoz is az intelligens termékek esetében. A VINDSTYRKA csatlakoztatása a STARKVIND légtisztítóhoz A VINDSTYRKA és a STARKVIND csatlakoztatásához nyomd meg hosszan, egyszerre mindkettőn a párosítási gombokat. Lásd: 6–7. oldal. Ha a csatlakoztatás sikeres, a párosítási ikon nem villog a kijelzőn.
Page 37
Ha iOS-eszközöd van: Lépj be az App Store-ba, és töltsd le az IKEA Home smart alkalmazást. Az alkalmazás megmutatja, hogyan tudod csatlakoztatni a VINDSTYRKA egységet a DIRIGERA központhoz. Ha androidos készüléked van: Nyisd meg a Google Play áruházat, és töltsd le az IKEA Home smart alkalmazást. Az alkalmazás megmutatja, hogyan tudod csatlakoztatni a VINDSTYRKA egységet a DIRIGERA központhoz.
Page 38
A VINDSTYRKA kijelzője Megjeleníti a csatlakoztatott légtisztítókat. Kijelzi a PM2,5-es részecskék szintjét. A PM2,5-es részecskék apró, belélegezhető részecskék, amelyek legfeljebb 2,5 mikrométer méretűek. Zöld: 0–35 µg/m , Sárga: 35–120 µg/m Vörös: >120 µg/m Helyiség hőmérséklete Helyiség relatív páratartalma A hőmérséklet és a páratartalom befolyásolhatja a beltéri komfortérzetet és közérzetet.
Page 39
Beállítások mód A Mód gombot hosszan megnyomva léphetsz be a Beállítások módba. Fényerő A villogó szimbólum azt jelenti, hogy lehetőség van a fényerő szintjének beállítására. A Mód gomb lenyomásával választhatsz az 1., 2. és 3. szint közül. A Mód gomb hosszú megnyomása megerősíti a beállítást, és a hőmérséklet beállításaihoz visz.
Page 40
Fontos! • A terméket normál működési feltételek mellett történő háztartási használatra tervezték. • Ne zárd el a levegőnyílásokat és a hátsó kimeneti nyílást. • A terméket ne tedd ki közvetlen napfény hatásának, és ne hagyd hőforrás közelében, mert túlmelegedhet. • A fali aljzatnak a készülék közelében kell lennie, könnyen elérhető helyen.
Page 41
• Tisztítás előtt, illetve amikor nem használod, húzd ki a készülék csatlakozóját a konnektorból. Őrizd meg ezeket az utasításokat későbbi használatra. A gyári beállítások visszaállítása A gyári beállítások visszaállításához nyomd meg 4 alkalommal a párosítási gombot. Karbantartási útmutató A tisztításához enyhe mosószeres vízzel megnedvesített puha törlőruhát használj. Egy másik puha, száraz törlőruhával töröld szárazra. Fontos! Soha ne használj súroló...
Page 42
Műszaki adatok Modell: VINDSTYRKA levegőminőség-érzékelő Típus: E2112 Bemenet: 5,0 V egyenáram, 1,0 A, 0,5 W, USB-C Részecskeérzékelési tartomány: 0–1000 µg/m Rádiós jeltovábbítási hatótávolság: 10 m nyílt térben Működési frekvencia: 2400–2483,5 MHz Kimeneti teljesítmény: 8 dBm Működési hőmérséklet: 0 °C – 40 °C Működési páratartalom: 0–95% relatív páratartalom Maximális USB-kábelhossz: 3,0 m / 9'8"...
Page 43
Azzal, hogy az így jelölt termékeket a háztartási hulladéktól különválasztod, segítesz csökkenteni a hulladékégetőkbe kerülő vagy a földben elhelyezett szemét mennyiségét, ezzel minimalizálod az egészségre és a környezetre ártalmas lehetséges negatív hatásokat. További információkért kérjük, lépj kapcsolatba a legközelebbi IKEA áruházzal!
STARKVIND i/lub koncentratora DIRIGERA do inteligentnych produktów. Podłączenie VINDSTYRKA do oczyszczacza powietrza STARKVIND Naciśnij jednocześnie i długo przyciski parowania na VINDSTYRKA i STARKVIND, aby je połączyć. Patrz strony 6-7. Gdy połączenie zostanie nawiązane, ikona parowania na wyświetlaczu powinna przestać migać. Zalecany zasilacz: 5,0 VDC, 1,0 A (nie dołączony)
Page 45
Jeśli masz urządzenie z systemem iOS: Przejdź do sklepu App Store i pobierz aplikację IKEA Home smart. Aplikacja pokaże, jak podłączyć VINDSTYRKA do koncentratora DIRIGERA. Jeśli masz urządzenie z systemem Android: Przejdź do sklepu Google Play i pobierz aplikację IKEA Home smart. Aplikacja pokaże, jak podłączyć VINDSTYRKA do koncentratora DIRIGERA.
Page 46
Wyświetlacz VINDSTYRKA Pokazuje podłączone oczyszczacze powietrza. Wyświetla poziom cząstek stałych PM2,5. PM2,5 to małe cząstki stałe, które można wdychać, o maks. wielkości 2,5 mikrometra. Zielony: 0-35 µg/m Żółty: 35-120 µg/m Czerwony: >120 µg/m Temperatura pokojowa Wilgotność względna w pomieszczeniu Temperatura i wilgotność mogą wpływać na komfort i samopoczucie w pomieszczeniach.
Page 47
Tryb ustawień Długie naciśnięcie przycisku trybu spowoduje przejście do trybu ustawień. Jasność Migający symbol oznacza, że możliwa jest regulacja poziomu jasności. Naciśnij przycisk trybu, aby wybrać między poziomami 1, 2 i 3. Długie naciśnięcie przycisku trybu powoduje zatwierdzenie ustawienia i przejście do ustawień temperatury. Automatyczne wyłączanie: Po upływie 1 minuty jasność...
Page 48
Ważne! • Niniejszy produkt przeznaczony jest do użycia tylko w gospodarstwach domowych w normalnych warunkach pracy. • Nie należy zasłaniać wlotów i wylotów powietrza z tyłu urządzenia. • Nie wolno pozostawiać produktu w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych ani w pobliżu źródeł ciepła, ponieważ mogłoby to doprowadzić...
Page 49
Przywracanie ustawień fabrycznych Naciśnij szybko 4 razy przycisk parowania, aby wykonać przywrócenie ustawień fabrycznych. Instrukcje dotyczące pielęgnacji Wytrzyj urządzenie miękką szmatką zwilżoną niewielką ilością łagodnego detergentu. Następnie wytrzyj do sucha inną, suchą szmatką. Uwaga! Nigdy nie używaj ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników chemicznych, ponieważ tego rodzaju substancje mogłyby uszkodzić produkt.
Page 50
Dane techniczne Model: Czujnik jakości powietrza VINDSTYRKA Typ: E2112 Zasilanie: 5.0 VDC, 1.0 A, 0.5 W, USB-C Zakres wykrywania cząstek: 0~1000 µg/m Zasięg fal radiowych: 10 m w przestrzeni otwartej Częstotliwość robocza: 2400~2483.5 MHz Moc oddawana: 8 dBm Temperatura robocza: od 0°C do +40°C Wilgotność pracy: 0 do 95% (wilgotność względna) Maksymalna długość kabla USB: 3,0 m / 9 stóp 8 cali.
Page 51
Selektywna zbiórka odpadów m.in. z gospodarstw domowych przyczynia się do zmniejszenia ilość odpadów przekazanych na składowiska lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA.
ühendada ka STARKVIND õhupuhastite ja/või DIRIGERA nutitoodete keskusega. Ühenda VINDSTYRKA õhupuhastiga STARKVIND Ühendamiseks vajuta üheaegselt VINDSTYRKA ja STARKVIND sidumisnuppe ja hoia neid all. Vaata lk 6–7. Kui ühendus on edukas, peaks sidumisikoon ekraanil vilkumise lõpetama.
Page 53
Ava App Store ja laadi alla nutirakendus IKEA Home. Rakendus näitab sulle, kuidas VINDSTYRKA keskusega DIRIGERA ühendada. Androidi seadme korral toimi järgmiselt. Ava Google Play ja laadi alla nutirakendus IKEA Home. Rakendus näitab sulle, kuidas VINDSTYRKA keskusega DIRIGERA ühendada. S idumine: VINDSTYRKA õhukvaliteedi anduri ühendamine keskuse DIRIGERA ja õhupuhastiga STARKVIND.
Page 54
VINDSTYRKA ekraan Kuvab ühendatud õhupuhasteid. Kuvab PM2,5 osakeste taset. PM2,5 on väikesed sissehingatavad osakesed, mille maksimaalne suurus on 2,5 mikromeetrit. Roheline: 0-35 µg/m , Kollane: 35-120 µg/m Punane: >120 μg/m Toatemperatuur Ruumi suhteline niiskus Temperatuur ja niiskus võivad mõjutada siseruumide mugavustunnet ja heaolu.
Page 55
Seadistuste režiim Režiimi nupu pika vajutamisega sisenetakse seadistuste režiimi. Heledus Vilkuv sümbol tähendab, et heledustaset on võimalik reguleerida. 1., 2. ja 3. taseme valimiseks vajuta režiiminuppu. Režiiminupu pikk vajutamine kinnitab seadistust ja viib sind temperatuuri seadistuste juurde. Automaatne väljalülitamine. 1 minuti pärast naaseb ekraani heledus vaikesseadistusse (tase 2).
Page 56
Tähtis! • Toode on ette nähtud kasutamiseks ainult kodumajapidamise tavapärastes kasutustingimustes. • Ära blokeeri taga asuvaid õhu sisse- ja väljalaskeavasid. • Ära jäta toodet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallika lähedale, sest see võib üle kuumeneda. • Seinakontakt peab asuma seadme lähedal ja olema kergesti ligipääsetav.
Page 57
• Lahuta toode enne puhastamist ja ka mittekasutamise ajaks toiteallikast. Hoia see juhend edaspidiseks kasutamiseks alles. Tehasesätete taastamine Tehasesätete taastamiseks vajuta sidumisnuppu kiiresti 4 korda. Hooldusjuhised Pühi pehme lapiga, mida on pisut niisutatud õrnatoimelise puhastusvahendiga. Seadme kuivatamiseks kasuta kuiva pehmet lappi. Märkus Ära kasuta abrasiivseid puhastusvahendeid ega keemilisi lahusteid, sest need võivad toodet kahjustada.
Page 58
Tehnilised andmed Mudel: VINDSTYRKA õhukvaliteedi andur Tüüp: E2112 Sisend: 5,0 VDC, 1,0 A, 0,5 W, USB-C Osakeste tuvastusvahemik: 0~1000 µg/m Signaali toimimisraadius: 10 m värskes õhus Töösagedus: 2400~2483,5 MHz Väljundvõimsus: 8 dBm Töötemperatuur: 0 °C kuni 40 °C Töökeskkonna niiskus: 0–95% RH USB-kaabli maksimumpikkus: 3,0 m (9’8”) Kasutamiseks ainult siseruumides Tootja: IKEA of Sweden AB Aadress: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ROOTSI...
Page 59
Toode tuleb viia ümbertöötluspunkti kooskõlas kohalike keskkonnakaitse regulatsioonidega, mis puudutavad jäätmekäitlust. Eraldades tähistatud toote olmeprügist, aitate vähendada jäätmete kogust, mis saadetakse põletusahju või prügimägedele ja minimeerite nii võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale. Täpsema info saamiseks võtke ühendust IKEA keskusega.
STARKVIND gaisa tīrītājiem un/vai DIRIGERA viedo izstrādājumu centrmezglu. VINDSTYRKA savienošana ar STARKVIND gaisa tīrītāju Vienlaikus turiet nospiestas VINDSTYRKA un STARKVIND ierīču pārī savienošanas pogas, lai savienotu ierīces. Sk. 6.-7. lpp. Ja savienojums ir sekmīgs, displejā jābeidz mirgot pārī savienošanas ikonai.
Page 61
• Kad VINDSTYRKA ierīce ir savienota ar 1 gaisa tīrītāju, displejā jābūt aktīvai tālāk norādītajai ikonai • Kad VINDSTYRKA ierīce ir savienota ar vairāk nekā 1 gaisa tīrītāju, displejā jābūt aktīvai tālāk norādītajai ikonai • Kad VINDSTYRKA ierīce ir savienota ar DIRIGERA centrmezglu,...
Page 62
VINDSTYRKA displejs Parāda savienotos gaisa tīrītājus. Parāda PM2,5 daļiņu līmeni. PM2,5 ir sīkas ieelpojamas daļiņas, kuru maks. izmērs ir 2,5 mikrometri. Zaļš: 0-35 µg/m Dzeltens: 35-120 µg/m Sarkans: >120 μg/m Istabas temperatūra Telpas relatīvais mitrums Temperatūra un mitrums var ietekmēt komfortu un labsajūtu telpā.
Page 63
Iestatījumu režīms Nospiežot un turot režīma pogu, tiek aktivizēts iestatījumu režīms. Spilgtums Mirgojošs simbols nozīmē, ka ir iespējams pielāgot spilgtuma līmeni. Nospiediet režīma pogu, lai atlasītu 1., 2. vai 3. līmeni. Nospiežot un turot režīma pogu, iestatījums tiek apstiprināts, un tiek pāriets uz temperatūras iestatījumiem. Automātiskā izslēgšana Pēc 1 minūtes displeja spilgtums atgriežas noklusējuma līmenī...
Page 64
Svarīgi! • Izstrādājums ir paredzēts tikai lietošanai mājsaimniecībās normālos darba apstākļos. • Nebloķējiet aizmugurē esošos gaisa ievadus un izvadu. • Neatstājiet izstrādājumu tiešā saules gaismā vai jebkāda siltuma avota tuvumā, jo tas var pārkarst. • Kontaktligzdai jāatrodas blakus aprīkojumam un jābūt viegli pieejamai.
Page 65
• Atslēdziet izstrādājumu no strāvas avota pirms tīrīšanas un tad, kad to nelietojat. Saglabājiet šos norādījumus turpmākai lietošanai. Atiestatīšana uz rūpnīcas iestatījumiem 4 reizes īsi nospiediet pārī savienošanas pogu, lai veiktu atiestatīšanu uz rūpnīcas iestatījumiem. Norādījumi par apkopi Noslaukiet ar mīkstu drānu, kas samitrināta ar nelielu daudzumu maiga tīrīšanas līdzekļa. Lai izstrādājumu noslaucītu sausu, izmantojiet citu mīkstu drānu.
Page 66
Tehniskie dati Modelis: VINDSTYRKA gaisa kvalitātes sensors Tips: E2112 Ievade: 5,0 V līdzstrāva, 1,0 A, 0,5 W, USB-C Daļiņu noteikšanas diapazons: 0~1000 µg/m Radiosakaru diapazons: 10 m atklātā telpā Darba frekvence: 2400 ~ 2483,5 MHz Izejas jauda: 8 dBm Darba temperatūra: no 0 °C līdz +40 °C Darba mitrums: 0–95% RH Maksimālais USB kabeļa garums: 3,0 m/9 pēdas un 8 collas Lietošanai tikai iekštelpās...
Page 67
ņemot vērā vietējos vides aizsardzības noteikumus, kas attiecas uz atkritumu apsaimniekošanu. Nošķirot marķēto preci no sadzīves atkritumiem, jūs palīdzēsiet samazināt atkritumu apjomu, kas nonāk atkritumu sadedzināšanas iekārtās vai atkritumu poligonos, tādējādi samazinot to potenciālo negatīvo ietekmi uz veselību un vidi. Sīkāka informācija IKEA veikalos.
įrenginys, ir susietas su STARKVIND oro valytuvais ir (arba) DIRIGERA išmaniųjų produktų centru. Prijunkite VINDSTYRKA prie STARKVIND oro valytuvo Tuo pačiu metu nuspauskite ir palaikykite VINDSTYRKA ir STARKVIND susiejimo mygtukus, kad įrenginius susietumėte. Žr. 6-7 psl. Sėkmingai užmezgus ryšį, susiejimo piktograma ekrane turi nustoti mirksėti.
Page 69
• Įjungus susiejimo režimą, ekrane esanti susiejimo piktograma turėtų mirksėti, kol VINDSTYRKA bus prijungtas prie oro valytuvo arba centro. • VINDSTYRKA prijungus prie vieno oro valytuvo, ekrane turi būti aktyvi ši piktograma • VINDSTYRKA prijungus prie daugiau kaip vieno oro valytuvo, ekrane turi būti aktyvi ši piktograma...
Page 70
VINDSTYRKA ekranas Rodomi prijungti oro valytuvai. Rodomas kietųjų dalelių (PM 2,5) lygis. PM 2,5 yra mažos įkvepiamos dalelės, kurių maksimalus dydis yra 2,5 mikrometro. Žalia: 0-35 μg/m , Geltona: 35-120 μg/m Raudona: >120 μg/m Patalpos temperatūra Patalpos santykinė drėgmė Temperatūra ir drėgmė gali turėti įtakos patalpose esančių...
Page 71
Nustatymų režimas Nuspaudus ir palaikius režimo mygtuką, įjungiamas nustatymų režimas. Ryškumas Mirksintis simbolis rodo, kad galima reguliuoti ryškumo lygį. Paspauskite režimo mygtuką, kad pasirinktumėte 1, 2 arba 3 lygį. Nuspaudus ir ilgai palaikius režimo mygtuką, patvirtinamas nustatymas ir grįžtama į temperatūros nustatymus. Automatinis išjungimas Po 1 minutės ekrano ryškumas grįš...
Page 72
Svarbu! • Produktas skirtas naudoti tik namuose, įprastomis eksploatavimo sąlygomis. • Neužblokuokite oro įleidimo angų ir išleidimo angos gale. • Nepalikite produkto tiesioginiuose saulės spinduliuose ar šalia bet kokių šilumos šaltinių, nes jis gali perkaisti. • Sieninis lizdas turi būti šalia įrangos ir lengvai pasiekiamas. •...
Page 73
• Atjunkite produktą nuo maitinimo šaltinio prieš jį valydami ir tuomet, kai jo nenaudojate. Išsaugokite šias instrukcijas, kad vėl prireikus ateityje galėtumėte peržiūrėti. Gamyklinių nustatymų atkūrimas Greitai paspauskite susiejimo mygtuką keturis kartus, kad atkurtumėte gamyklinius nustatymus. Priežiūros nurodymai Nušluostykite minkšta šluoste, sudrėkinta švelniu valikliu. Nusausinkite kita minkšta, sausa šluoste. Pastaba! Niekada nenaudokite abrazyvinių...
Page 74
Techniniai duomenys Modelis: VINDSTYRKA oro kokybės jutiklis Tipas: E2112 Maitinimas: 5,0 VDC, 1,0 A, 0,5 W, USB-C Dalelių aptikimo diapazonas: 0~1000 µg/m Radijo dažnių diapazonas: 10 m atviroje erdvėje Veikimo dažnis: 2400 ~ 2483,5 MHz Išvesties galia: 8 dBm Veikimo temperatūra: 0-40 °C Veikimo drėgmė: 0–95 % sant. drėgmė Maksimalus USB laido ilgis: 3,0 m / 9'8"...
Page 75
Gaminys turi būti perdirbamas pagal šalies aplinkosaugos reikalavimus. Atskirdami taip pažymėtą gaminį nuo buitinių atliekų padėsite sumažinti atliekų kiekius išvežamus į sąvartynus ar deginimo vietas, ir galimą neigiamą poveikį žmogaus sveikatai bei gamtai. Daugiau informacijos jums suteiks parduotuvėje IKEA.
STARKVIND și/sau la un hub DIRIGERA pentru produse inteligente. Conectarea VINDSTYRKA la purificatorul de aer STARKVIND Apăsați lung butoanele de asociere de pe VINDSTYRKA și STARKVIND, în același timp, pentru a conecta aparatele. Consultați paginile 6-7. În urma conectării cu succes încetează afișarea intermitentă a pictogramei de asociere pe afișaj.
Page 77
VINDSTYRKA se conectează la purificatorul de aer sau la hub. • Dacă VINDSTYRKA este conectat la 1 purificator de aer, pe afișaj trebuie să apară următoarea pictogramă • Dacă VINDSTYRKA este conectat la mai mult decât 1 purificator de aer, pe afișaj trebuie să...
Page 78
Afișajul de pe VINDSTYRKA Indică purificatoarele de aer conectate. Afișează nivelul de particule PM 2,5. PM 2,5 sunt particule inahalabile mici, cu dimensiuni de cel mult 2,5 micrometri. Verde: 0-35 µg/m , Galben: 35-120 µg/m Roșu: >120 µg/m Temperatura din încăpere Umiditatea relativă din încăpere Temperatura și umiditatea pot afecta confortul și...
Page 79
Modul Setări Apăsarea lungă a butonului de mod trece senzorul în modul Setări. Luminozitate Un simbol intermitent indică posibilitatea de a regla nivelul de luminozitate. Apăsați butonul de mod pentru a selecta nivelul 1, 2 sau 3. Apăsarea lungă a butonului de mod confirmă setarea și vă dirijează la setările legate de temperatură.
Page 80
Important! • Produsul este destinat numai pentru uz casnic în condiții normale de funcționare. • Nu blocați orificiile de admisie, respectiv evacuare a aerului. • Nu lăsați produsul în lumina directă a soarelui sau aproape de o sursă de căldură, deoarece se poate supraîncălzi. •...
Page 81
• Deconectați produsul de la sursa de alimentare înainte de curățare și atunci când nu este în uz. Păstrați aceste instrucțiuni pentru a putea fi consultate ulterior. Resetarea setărilor din fabrică Apăsați butonul de asociere de 4 ori, rapid, pentru a readuce aparatul la setările din fabrică. Instrucțiuni de întreținere Ștergeți cu o cârpă moale umezită cu un pic de detergent delicat. Utilizați o altă...
Page 82
Date tehnice Model: Senzor de calitate a aerului VINDSTYRKA Tip: E2112 Intrare: 5,0 V c.c., 1,0 A, 0,5 W, USB-C Domeniul de detectare a particulelor: 0~1000 µg/m Raza de acțiune a comunicațiilor radio: 10 m în linie de vizibilitate directă Frecvență de funcționare: 2400~2483.5 MHz Putere la ieșire: 8 dBm Temperatura de funcționare: între 0°C și 40°C Umiditate de funcționare: între 0 și 95 % RH...
Page 83
Sortând în mod corect deșeurile, vei contribui la reducerea volumului de deșeuri ce urmeaza a fi arse sau trimise la groapa de gunoi și la minimizarea potenţialului impact negativ asupra oamenilor si mediului. Poţi afla mai multe informaţii la magazinul IKEA.
čističkám vzduchu STARKVIND a/alebo rozbočovaču DIRIGERA pre inteligentné produkty. Pripojenie snímača VINDSTYRKA k čističke vzduchu STARKVIND Dlhým súčasným stlačením párovacích tlačidiel na zariadeniach VINDSTYRKA a STARKVIND ich prepojte. Pozrite strany 6 – 7. Keď je pripojenie úspešné, ikona párovania by mala na displeji prestať blikať. Odporúčaný zdroj napájania: 5 VDC, 1 A (nie je súčasťou balenia)
Page 85
VINDSTYRKA nepripojí k čističke vzduchu alebo rozbočovaču. • Keď je snímač VINDSTYRKA pripojený k 1 čističke vzduchu, na displeji by mala byť aktívna nasledujúca ikona • Keď je snímač VINDSTYRKA pripojený k viac ako 1 čističke vzduchu, na displeji by mala byť...
Page 86
Displej na snímači VINDSTYRKA Zobrazuje pripojené čističky vzduchu. Zobrazuje hladinu častíc PM2,5. PM2,5 sú malé inhalovateľné častice, častice s max. veľkosťou 2,5 mikrometra. Zelená: 0 – 35 μg/m , Žltá: 35 – 120 μg/m Červená: >120 μg/m Teplota miestnosti Relatívna vlhkosť v miestnosti Teplota a vlhkosť...
Page 87
Režim nastavenia Dlhým stlačením tlačidla režimu sa zapne režim nastavenia. Blikajúci symbol znamená, že je možné nastaviť úroveň jasu. Stlačením tlačidla režimu vyberte medzi úrovňami 1, 2 a 3. Dlhým stlačením tlačidla režimu potvrdíte nastavenie a prejdete do nastavení teploty. Automatické vypnutie: Po 1 minúte sa jas displeja vráti do predvoleného nastavenia (úroveň...
Page 88
Dôležité! • Produkt je určený len na používanie v domácnosti za bežných prevádzkových podmienok. • Neblokujte prívod vzduchu a vývod v zadnej časti. • Nenechávajte produkt na priamom slnečnom svetle ani v blízkosti zdroja tepla, pretože sa môže prehriať. • Zásuvka v stene musí byť umiestnená v blízkosti zariadenia a musí...
Page 89
• Produkt odpojte od zdroja napájania pred čistením alebo keď sa nepoužíva. Tento návod si uschovajte pre prípad potreby. Obnovenie výrobných nastavení Ak chcete vykonať obnovenie výrobných nastavení, tlačidlo párovania stlačte rýchlo 4-krát. Pokyny na údržbu Používajte mäkkú handričku navlhčenú miernym saponátovým roztokom. Na utretie dosucha použite ďalšiu mäkkú a suchú handričku. Poznámka! Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky alebo chemické...
Page 90
Technické údaje Model: Snímač kvality vzduchu VINDSTYRKA Typ: E2112 Vstup: 5 VDC, 1 A, 0,5 W, USB-C Rozsah detekcie častíc: 0 ~ 1000 µg/m Rádiový dosah: 10 m v otvorenom priestore Prevádzková frekvencia: 2400 ~ 2483,5 MHz Výstupný výkon: 8 dBm Prevádzková teplota: 0 °C až 40 °C Prevádzková vlhkosť: Relatívna vlhkosť 0 až 95 % Maximálna dĺžka kábla USB: 3,0 m/9' 8"...
Page 91
Oddelením označeného výrobku z komunálneho odpadu, pomôžete znížiť objem odpadu posielaného do spaľovní alebo na skládku a minimalizovať prípadný negatívny dopad na ľudské zdravie a životné prostredie. Pre viac informácií, prosím, kontaktujte obchodný dom IKEA.
бъде свързан към пречиствателите на въздуха STARKVIND и/или концентратора DIRIGERA за интелигентни продукти. Свързване на VINDSTYRKA с пречиствател на въздуха STARKVIND Натиснете продължително бутоните за сдвояване на VINDSTYRKA и STARKVIND едновременно, за да ги свържете. Вижте страници 6-7. Когато връзката е успешна, иконата за сдвояване трябва да спре да мига на дисплея.
Page 93
• Когато VINDSTYRKA е свързан към 1 пречиствател на въздуха, следната икона трябва да бъде активна на дисплея. • Когато VINDSTYRKA е свързан към повече от 1 пречиствател на въздуха, следната икона трябва да бъде активна на дисплея. • Когато VINDSTYRKA е свързан към концентратора DIRIGERA, на...
Page 94
Дисплей на VINDSTYRKA Показва свързаните пречистватели на въздуха. Показва ниво на частиците PM2.5. PM2.5 са малки частици, които могат да бъдат вдишани, частици с максимален размер 2,5 микрометра. Зелен: 0-35 μg/m , Жълт: 35-120 µg/m Червен: >120 μg/m Стайна температура Относителна влажност на помещението...
Page 95
Режим за настройки С продължително натискане на бутона за режим се влиза в режима за настройки. Яркост Мигащ символ означава, че е възможно да се регулира нивото на яркост. Натиснете бутона за режим, за да изберете между ниво 1, 2 и 3. Продължителното...
Page 96
Важно! • Продуктът е предназначен само за битова употреба при нормални условия на работа. • Не блокирайте отворите за входящ и изходящ въздух в задната част. • Не оставяйте продукта изложен на пряка слънчева светлина или близо до какъвто и да било източник на топлина, тъй като може да...
Page 97
• Изключвайте продукта от източника на захранване преди почистване и когато не се използва. Запазете тези инструкции за бъдеща употреба. Възстановяване на фабричните настройки Натиснете бързо бутона за сдвояване 4 пъти, за да възстановите фабричните настройки. Инструкции за поддръжка Избърсвайте с мека кърпа, навлажнена с малко количество мек почистващ препарат. Използвайте...
Page 98
Технически данни Модел: Сензор за качество на въздуха VINDSTYRKA Тип: E2112 Захранване: 5,0 VDC, 1,0 A, 0,5 W, USB-C Обхват на откриване на частици: 0~1000 µg/m Радио обхват: 10 m на открито Работна честота: 2400 ~ 2483,5 MHz Изходяща мощност: 8 dBm Работна температура: от 0°C до 40°C Влажност при работа: от 0% до 95% относителна влажност Максимална дължина на USB кабела: 3,0 m/9’8”...
Page 99
Символът със задраскан кош за боклук означава, че артикулът следва да се изхвърли отделно от битовите отпадъци. Артикулът трябва да бъде предаден за рециклиране в съответствие с местните правила за изхвърляне на отпадъци. Като отделяте обозначените артикули от битовите отпадъци, вие спомагате за намаляването на...
STARKVIND pročišćivač zraka i/ili DIRIGERA čvorište za pametne proizvode. Spajanje VINDSTYRKA na STARKVIND pročišćivač zraka Istovremeno dugo pritisnite tipke za uparivanje na VINDSTYRKA i STARKVIND kako biste ih povezali. Pogledajte stranice 6-7. Kada se veza uspješno uspostavi, ikona uparivanja trebala bi prestati treptati na zaslonu.
Page 101
VINDSTYRKA ne spoji na pročišćivač zraka ili čvorište. • Kada je VINDSTYRKA spojen na 1 pročišćivač zraka, na zaslonu bi trebala biti aktivna sljedeća ikona • Kada je VINDSTYRKA spojen na više od 1 pročišćivača zraka, na zaslonu bi trebala biti aktivna sljedeća ikona...
Page 102
Prikaz na VINDSTYRKA Prikazuje povezane pročićivače zraka. Prikazuje razinu čestica PM2.5. PM2.5 su male čestice koje se mogu udahnuti, čestice maksimalne veličine 2,5 mikrometra. Zelena: 0-35 µg/m , Žuta: 35-120 µg/m Crvena: >120 µg/m Sobna temperatura Relativna vlažnost zraka u sobi Temperatura i vlaga mogu utjecati na udobnost i dobrobit.
Page 103
Način rada za podešavanje Dugim pritiskom tipke za način rada ući ćete način rada Postavke. Svjetlina Trepereći simbol znači da je moguće podesiti razinu svjetline. Pritisnite tipku za načina rada da biste odabrali između razine 1, 2 i 3. Dugim pritiskom na tipku za načina rada potvrđujete postavku i prelazite na postavke za temperaturu.
Page 104
Važno! • Proizvod je namijenjen samo za upotrebu u kućanstvu u normalnim uvjetima rada. • Nemojte prekrivajte otvore za ulaz i izlaz zraka sa stražnje strane. • Ne ostavljajte uređaj na izravnoj sunčevoj svjetlosti ili blizu izvora topline jer se može pregrijati. •...
Page 105
• Kada proizvod ne upotrebljavate, te prije čišćenja proizvoda, izvucite utikač iz izvora napajanja. Spremite ove upute za buduću uporabu. Vraćanje na tvorničke postavke Brzo pritisnite gumb za uparivanje 4 puta da biste uređaj vratili na tvorničke postavke. Upute za održavanje Prebrišite mekom krpom navlaženom malom količinom blagog deterdženta. Osušite ga drugom, suhom i mekanom krpom. Napomena! Nikada ne čistite proizvod abrazivnim sredstvima ni kemijskim otapalima jer ga time možete oštetiti.
Page 106
Tehnički podaci Model: VINDSTYRKA senzor kvalitete zraka Tip: E2112 Ulazna snaga: 5,0 V DC, 1,0 A, 0,5 W, USB-C Raspon detekcije čestica: 0 ~ 1000 µg/m Bežični domet: 10 m na otvorenom Radna frekvencija: 2400 ~ 2483.5 MHz Izlazna snaga: 8 dBm Radna temperatura: 0 °C do 40 °C Radna vlažnost zraka: od 0 do 95 % relativne vlažnosti...
Page 107
Odvajanjem označenog proizvoda od komunalnog otpada pomaže se smanjivanju količine otpada koji se odvozi u spalionice ili na odlagališta te smanjuje negativan utjecaj na zdravlje ljudi i okoliš. Za više informacija kontaktirati svoju robnu kuću IKEA.
и/или центру управления устройств умного дома DIRIGERA. Подключите датчик VINDSTYRKA к очистителю воздуха STARKVIND Они подключаются длительным нажатием кнопок сопряжения одновременно на датчике VINDSTYRKA и очистителе воздуха STARKVIND. См. стр. 6–7. После успешного подключения значок сопряжения должен перестать мигать на дисплее. Рекомендуемый источник питания: 5,0 В постоянного тока, 1,0 А (не входит в комплект) П...
Page 109
воздуха STARKVIND. • При активации режима сопряжения значок сопряжения на дисплее должен мигать до тех пор, пока датчик VINDSTYRKA не будет подключен к очистителю воздуха или центру управления. • При подключении датчика VINDSTYRKA к 1 очистителю воздуха на дисплее должен появиться следующий значок...
Page 110
• При подключении датчика VINDSTYRKA к центру управления DIRIGERA на экране должен отображаться только значок сопряжения. Дисплей на датчике VINDSTYRKA Показывает подключенные очистители воздуха. Отображает уровень частиц PM2,5. PM2,5 представляют собой мелкие вдыхаемые частицы размером не более 2,5 микрометра. Зеленый: 0–35 мкг/м , Желтый: 35–120 мкг/м...
Page 111
Указывает на повышенный, стабильный или пониженный уровень ОСЛОС. ОСЛОС означает «общее содержание летучих органических соединений» (ЛОС). Режим настроек Длительным нажатием кнопки режимов вводится режим настроек. Яркость Мигающий символ означает возможность регулировки уровня яркости. Нажимайте кнопку режимов, чтобы выбрать уровень 1, 2 и 3. Длительным...
Page 112
Длительным нажатием кнопки режимов подтверждается настройка с возвратом в режим настроек. Важно! • Изделие допускается только для бытового использования при нормальных условиях эксплуатации. • Не блокируйте воздухозаборники и выпускные отверстия сзади. • Не оставляйте изделие под воздействием прямого солнечного света или вблизи с каким-либо источником тепла, так как это может...
Page 113
• Никогда не используйте поврежденный или неисправный USB-кабель, так как это может привести к повреждению или причинить вред блоку питания или изделию. • Отключайте изделие от источника питания перед очисткой и когда оно не используется. Сохраните эту инструкцию для дальнейшего использования. Восстановление заводских настроек Быстро нажмите кнопку сопряжения 4 раза, чтобы выполнить переустановку...
Page 114
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать изделие, поскольку разборка корпуса или снятие изоляции могут быть опасны из-за напряжения или других рисков. Технические данные Модель: Датчик качества воздуха VINDSTYRKA Тип: E2112 Вход: 5,0 В пост.тока, 1,0 А, 0,5 Вт, USB-C Диапазон обнаружения частиц: 0~1000 мкг/м Дальность радиосвязи: 10 м в открытом пространстве...
Page 115
Изготовитель: IKEA of Sweden AB Адрес: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN (Швеция) Значок с изображением перечеркнутого мусорного контейнера на колесиках обозначает необходимость утилизировать данное изделие отдельно от бытового мусора. Изделие необходимо сдавать на переработку в соответствии с нормативами местного законодательства. Правильная утилизация обеспечивает сокращение количества мусора, направляемого на мусоросжигательные предприятия и свалки, и снижает...
розумних виробів. Підключення пристрою VINDSTYRKA до очищувача повітря STARKVIND Натисніть одночасно кнопки сполучення та потримайте їх на пристроях VINDSTYRKA й STARKVIND, щоб з’єднати їх. Див. сторінки 6–7. У разі успішного з’єднання значок сполучення має перестати блимати на дисплеї. Рекомендований блок живлення: 5,0 В постійного струму, 1,0 А (не входить у комплект) П...
Page 117
Якщо ви користуєтеся пристроєм з iOS Відкрийте App Store і завантажте програму IKEA Home smart. У ній буде показано, як підключити пристрій VINDSTYRKA до концентратора DIRIGERA. Якщо ви користуєтеся пристроєм з Android Відкрийте Google Play і завантажте програму IKEA Home smart. У ній буде показано, як підключити пристрій VINDSTYRKA до...
Page 118
Індикація на пристрої VINDSTYRKA Показує підключені очищувачі повітря. Показує рівень частинок PM2.5. PM2.5 – це дрібні вдихувані частинки з максимальним розміром 2,5 мкм. Зелений: 0–35 мкг/м , Жовтий: 35–120 мкг/м Червоний: > 120 мкг/м Кімнатна температура Відносна вологість у кімнаті Температура й вологість можуть впливати на...
Page 119
Режим налаштувань Тривале натискання на кнопку режиму вмикає режим налаштувань. Яскравість Миготливий символ означає, що рівень яскравості можна змінити. Натисніть кнопку режиму, щоб вибрати рівень 1, 2 або 3. Тривале натискання на кнопку режиму підтверджує вибране значення та дає змогу перейти до налаштувань температури. Автоматичне вимкнення: через...
Page 120
Увага! • Виріб призначено для використання в побуті за нормальних умов експлуатації. • Не перекривайте повітрозабірники та вихідний отвір у задній частині. • Не залишайте виріб під прямим сонячним промінням або поблизу будь-якого джерела тепла, оскільки виріб може перегрітися. • Настінна розетка має розташовуватися поруч з обладнанням і бути...
Page 121
• Відключайте виріб від джерела живлення перед очищенням і тоді, коли він не використовується. Збережіть ці інструкції для подальшого використання. Скидання до заводських налаштувань Швидко натисніть кнопку сполучення 4 рази, щоб скинути виріб до заводських налаштувань. Інструкції з догляду за виробом Протирайте виріб м’якою ганчіркою, змоченою невеликою кількістю м’якого мийного засобу. Потім витирайте виріб насухо м’якою сухою тканиною. Примітка.
Page 122
Технічні дані Модель: датчик якості повітря VINDSTYRKA Тип: E2112 Вхід: 5,0 В постійного струму, 1,0 А, 0,5 Вт, USB-C Діапазон виявлення частинок: 0–1000 мкг/м Діапазон радіозв’язку: 10 м на відкритому повітрі Робоча частота: 2400–2483,5 МГц Вихідна потужність: 8 дБм Робоча температура: від 0 °C до 40 °C Робоча вологість: від 0 до 95 % відносної вологості...
Page 123
місцевих положень щодо утилізації відходів. Відокремлюючи позначений виріб від побутових відходів, ви допоможете зменшити об’єм відходів, які відправляються на сміттєспалювальні станції або звалища та допоможете зменшити потенційний негативний вплив на здоров’я людини та навколишнє середовище. За детальною інформацією зверніться до магазину IKEA.
STARKVIND prečišćivačima vazduha i/ ili DIRIGERA čvorištem za pametne proizvode. Povežite VINDSTYRKA senzor sa STARKVIND prečišćivačem vazduha Istovremeno dugo pritisnite dugmad za uparivanje na VINDSTYRKA senzoru i STARKVIND prečišćivaču da biste ih povezali. Pogledajte stranice 6–7. Kada je povezivanje uspešno, ikona uparivanja treba da prestane da treperi na ekranu.
Page 125
DIRIGERA čvorištem i STARKVIND prečišćivačem vazduha. • Kada se režim uparivanja aktivira, ikona uparivanja ekranu treba da trepće dok se VINDSTYRKA senzor ne poveže sa prečišćivačem vazduha ili čvorištem. • Kada se VINDSTYRKA senzor poveže sa 1 prečišćivačem vazduha, sledeća ikona...
Page 126
Ekran na VINDSTYRKA senzoru Prikazuje povezane prečišćivače vazduha. Prikazuje nivo PM 2,5 čestica. PM 2,5 su male čestice koje se mogu udisati, čestice maks. veličine 2,5 mikrometra. Zelena: 0–35 µg/m , Žuta: 35–120 µg/m Crvena: >120 µg/m Sobna temperatura Relativna sobna vlažnost vazduha Temperatura i vlažnost vazduha mogu da utiču...
Page 127
Režim podešavanja U režim podešavanja ulazite dugim pritiskom na dugme za režim. Osvetljenost Trepćući simbol znači da je moguće podesiti nivo osvetljenosti. Pritisnite dugme za režim da biste izabrali između nivoa 1, 2 i 3. Dugim pritiskom na dugme za režim potvrđujete podešavanje i prelazite na podešavanja temperature.
Page 128
Važno! • Proizvod je namenjen za korišćenje isključivo u domaćinstvima u uobičajenim uslovima korišćenja. • Ne blokirajte dovod vazduha i izlaz pozadi. • Ne ostavljajte proizvod izložen direktnoj sunčevoj svetlosti ili u blizini izvora toplote zbog toga što može doći do pregrevanja. •...
Page 129
• Isključite utikač sa izvora napajanja pre čišćenja uređaja i kada se uređaj ne koristi. Sačuvajte ovo uputstvo za buduću upotrebu. Vraćanje na fabrička podešavanja Brzo pritisnite dugme za uparivanje 4 puta da biste obavili resetovanje na fabrička podešavanja. Uputstva za održavanje Obrišite uređaj mekom krpom navlaženom blagim deterdžentom. Za sušenje koristite drugu meku, suvu krpu. Napomena! Nikada ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje niti hemijske rastvarače, jer mogu da oštete proizvod.
Page 130
Tehnički podaci Model: VINDSTYRKA senzor kvaliteta vazduha Tip: E2112 Ulaz: 5.0 VDC, 1.0 A, 0.5 W, USB-C Opseg detekcije čestica: 0~1000 µg/m Radio domet: 10 m bez prepreka Radna frekvencija: 2400–2483,5 MHz Izlazna snaga: 8 dBm Radna temperatura: 0 °C do 40 °C Radna vlažnost vazduha: 0% do 95% RH Maks. dužina USB kabla: 3,0 m/9’8” Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru Proizvođač: IKEA Sweden AB...
Page 131
životne sredine. Odvajanjem označenog proizvoda od otpada iz domaćinstva pomažeš da se smanji obim otpada koji se izručuje na spaljivanje i deponiju, a time ćeš umanjiti neželjeni učinak na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Radi bližih obaveštenja, molimo obrati se robnoj kući IKEA.
DIRIGERA za pametne izdelke. Vzpostavitev povezave med senzorjem VINDSTYRKA in prečiščevalnikom zraka STARKVIND Istočasno pritisnite gumba za seznanjanje na napravah VINDSTYRKA in STARKVIND ter ju držite, da vzpostavite povezavo. Glejte strani 6 in 7. Po uspešni vzpostavitvi povezave ikona za seznanjanje neha utripati na zaslonu. Priporočeno napajanje: 5,0 VDC, 1,0 A (ni priloženo) V zpostavitev povezave med senzorjem VINDSTYRKA in vozliščem DIRIGERA...
Page 133
Če imate napravo s sistemom IOS: Pojdite v spletno trgovino App Store in prenesite pametno aplikacijo IKEA Home. V tej aplikaciji si lahko ogledate navodila za vzpostavitev povezave med senzorjem VINDSTYRKA in vozliščem DIRIGERA. Če imate napravo s sistemom Android: Pojdite v spletno trgovino Google Play in prenesite pametno aplikacijo IKEA Home. V tej aplikaciji si lahko ogledate navodila za vzpostavitev povezave med senzorjem VINDSTYRKA in vozliščem...
Page 134
1 prečiščevalnikom zraka, bi morala biti na zaslonu aktivna naslednja ikona • Ko ima senzor VINDSTYRKA vzpostavljeno povezavo z vozliščem DIRIGERA, bi morala biti ikona seznanjanja še vedno vidna na zaslonu. Zaslon na senzorju VINDSTYRKA Prikazuje povezane prečiščevalnike zraka. Prikazuje nivo delcev velikosti 2,5 PM.
Page 135
Označuje naraščajoč o, stabilno ali padajočo raven TVOC. TVOC pomeni „Skupna količina hlapljivih organskih spojin“ (VOC). Način za nastavitev Z dolgim pritiskom gumba načina boste odprli način za nastavitev. Svetlost Utripajoči simbol pomeni, da je mogoče prilagoditi nivo svetlosti. Pritisnite gumb načina, da izberete med nivojem 1, 2 in 3. Z dolgim pritiskom gumba načina potrdite nastavitev in odprete nastavitve temperature.
Page 136
Enota temperature Utripajoči simbol pomeni, da je mogoče nastaviti temperaturo. Pritiskajte gumb način za preklapljanje med stopinjami Celzija in Fahrenheita. Z dolgim pritiskom gumba načina potrdite nastavitev in se vrnete na način za nastavitev. Pomembno! • Izdelek je namenjen samo gospodinjski uporabi v običajnih pogojih delovanja.
Page 137
nesrečah v primeru zgorevanja in nevarnih kemikalij. • Zagotovite, da kabel USB ne presega največje dolžine kabla, ki je priporočljiva za napravo. • Nikoli ne uporabljajte poškodovanega ali okvarjenega kabla USB, ker bi s tem lahko poškodovali napajalnik ali izdelek. •...
Page 138
Servis izdelka Izdelka ne poskušajte popravljati sami, saj ste lahko ob odpiranju ali odstranjevanju pokrovov izpostavljeni nevarnim napetostnim točkam ali drugim tveganjem. Tehnični podatki Model: Senzor kakovosti zraka VINDSTYRKA Vrsta: E2112 Vhod: 5,0 VDC, 1,0 A, 0,5 W, USB-C Razpon zaznavanja delcev: 0~1000 µg/m Doseg povezave: 10 m na prostem Delovna frekvenca: 2400 ~ 2483,5 MHz Izhodna moč: 8 dBm...
Page 139
Proizvajalec: IKEA, Sweden AB Naslov: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVEDSKA Znak s prečrtanim izvlečnim zabojnikom pomeni, da izdelek ne spada med običajne gospodinjske odpadke. Izdelek je treba zavreči oziroma reciklirati v skladu z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi. Z ločevanjem odpadkov se zmanjša količina odpadkov v sežigalnicah in na smetiščih in s tem morebiten negativen vpliv na človekovo zdravje in okolje.
Page 140
בצורה עצמאית, אבל אפשר גם לחבר אותו למטהרי אוויר . למוצרים חכמיםDIRIGERA ו/או רכזתSTARKVIND STARKVIND למטהר אווירVINDSTYRKA חיבור - ובVINDSTYRKA-יש ללחוץ לחיצה ארוכה בו-זמנית על לחצני ההתאמה ב .6-7 כדי לחבר ביניהם. ראה עמודיםSTARKVIND .כשהחיבור מצליח, סמל ההתאמה צריך להפסיק להבהב בתצוגה...
Page 141
: I OS למכשירים עם מערכת הפעלה .IKEA Home smart ולהוריד את האפליקציהApp Store-יש לעבור אל חנות ה .DIRIGERA אל רכזתVINDSTYRKA האפליקציה תראה לך כיצד לחבר את : A ndroid למכשירים עם מערכת הפעלה .IKEA Home smart ולהוריד את האפליקציהGoogle Play יש לעבור אל .DIRIGERA אל רכזתVINDSTYRKA האפליקציה תראה לך כיצד לחבר את...
Page 142
VINDSTYRKA-תצוגה ב .הצגת מטהרי אוויר מחוברים . חלקיקיםPM2.5 הצגת רמה של אלו חלקיקים קטנים שאפשר לשאוף, בגודל מקסימליPM2.5 .של 5.2 מיקרון ירוק: 53-0 מיקרו-גרם למ"ק, צהוב: 021-53 מיקרו-גרם .למ"ק, אדום: > 021 מיקרו-גרם למ"ק טמפרטורת חדר לחות יחסית בחדר טמפרטורה ולחות יכולות להשפיע על הנוחות והבריאות...
Page 143
מצב הגדרות .לחיצה ארוכה על לחצן המצב תגרום לכניסה למצב הגדרות בהירות .סמל מהבהב פירושו שאפשר לכוון את רמת הבהירות .3-לחיצה על לחצן מצב מאפשרת לבחור בין הרמות 1, 2, ו לחיצה ארוכה על לחצן מצב תאשר את ההגדרה ותעביר אתכם אל הגדרות .הטמפרטורה...
Page 144
!חשוב .המוצר מיועד לשימוש ביתי בתנאי הפעלה רגילים בלבד .אין לחסום את כניסות האוויר ואת יציאת האוויר בצד האחורי אין להניח את המכשיר בשמש ישירה או בקרבת מקור חום, כי הוא עלול להגיע .לחימום יתר שקע החשמל בקיר צריך להיות ממוקם בקרבת הציוד וחייב להיות נגיש .בקלות...
Page 145
איפוס להגדרות יצרן .לחיצה מהירה על לחצן ההתאמה 4 פעמים תגרום לאיפוס להגדרות היצרן הוראות תחזוקה .יש לנגב במטלית לחה טבולה במעט חומר ניקוי עדין .כדי לייבש, יש להשתמש במטלית נוספת, רכה ויבשה !שים לב אין להשתמש בחומרי ניקוי שוחקים או בממסים כימיים, מכיוון שהם עלולים .לגרום...
Page 147
סימן המיחזור מראה שיש להשליך את המוצר בנפרד מהפסולת הביתית. יש ,להעביר אותו למיחזור בהתאם לחוקים המקומיים. כשאתם ממיינים פסולת אתם עוזרים להפחית את כמות האשפה המצטברת ולהקטין את ההשפעות .המזיקות על האדם והסביבה. לקבלת מידע נוסף, פנו לחנות איקאה...
Need help?
Do you have a question about the VINDSTYRKA and is the answer not in the manual?
Questions and answers