Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

SkillKorp M11
Souris Gamer
Gaming mouse
Ratón Gamer
Gaming-Maus
Gamingmuis

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SkillKorp M11

  • Page 1 SkillKorp M11 Souris Gamer Gaming mouse Ratón Gamer Gaming-Maus Gamingmuis...
  • Page 2: Votre Produit

    Les symptômes typiques sont des douleurs dans les doigts, coude ou la nuque. En * Ce produit SkillKorp est compatible avec les marques citées* (*marques appartenant à des prévention, nous vous conseillons de : tiers n'ayant aucun lien avec Sourcing &...
  • Page 3: Installation De La Souris

    DESCRIPTION INSTALLATION DE LA SOURIS Vous disposez d'une souris filaire. Branchez-la à l'aide du câble fourni. 1. Sortez la souris de l'emballage et déroulez le câble. 1. Bouton gauche 2. Branchez le connecteur USB dans un port USB de votre ordinateur. 2.
  • Page 4: Dépannage

    DÉPANNAGE INSTRUCTIONS FOR USE La souris ne répond plus correctement, saccade, saute ou se bloque : Before using the device for the first time, please read these safety instructions - Assurez-vous d'utiliser une surface adaptée non brillante, ou mieux un tapis de carefully and keep them for future reference.
  • Page 5: Your Product

    – Windows®* Vista, 7, 8, 10, 11 * This SkillKorp product is compatible with the brands listed (belonging to third parties with no links to Sourcing & Creation). All the information, drawings, sketches and images contained in this document remain the exclusive property of SOURCING &...
  • Page 6: Installing The Mouse

    INSTALLING THE MOUSE TROUBLESHOOTING The mouse no longer responds correctly, it jerks, jumps or freezes: You have a wired mouse. Connect it using the cable provided. - Always use a suitable non-shiny surface, or ideally a gaming mouse pad. 1. Remove the mouse from the packaging and unwind the cable. - Check that the optical sensor is not dusty.
  • Page 7: Instrucciones De Uso

    Los síntomas típicos son dolores en los dedos, codo o nuca. Para prevenirlos, le *Este producto de SkillKorp es compatible con las marcas mencionadas* (*marcas registradas aconsejamos: propiedad de terceros no relacionadas con Sourcing & Creation).
  • Page 8: Instalación De La Aplicación

    DESCRIPCIÓN INSTALACIÓN DEL RATÓN Dispone de un ratón con cable. Conéctelo con el cable incluido. 1. Saque el ratón del embalaje y desenrolle el cable. 1. Botón izquierdo 2. Enchufe el conector USB a un puerto USB de su ordenador. 2.
  • Page 9: Reparación De Averías

    REPARACIÓN DE AVERÍAS ANWENDUNGSHINWEISE El ratón ya no responde correctamente, presenta sacudidas, saltos o se Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bloquea: bitte aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. - Asegúrese de usar una superficie adaptada no brillante o, mejor, una alfombrilla de ratón adaptada para jugar.
  • Page 10: Ihr Produkt

    – Windows®* Vista, 7, 8, 10, 11 * Dieses Produkt von SkillKorp ist mit den genannten Marken* kompatibel (*Marken Dritter, die in keinerlei Verbindung zu Sourcing & Creation stehen). Alle Informationen, Zeichnungen, Skizzen und Bilder in diesem Dokument sind alleiniges Eigentum von SOURCING &...
  • Page 11: Fehlerbehebung

    INSTALLATION DER MAUS FEHLERBEHEBUNG Die Maus reagiert nicht mehr richtig, ruckelt, springt oder blockiert: Ihre Maus ist kabelgebunden. Schließen Sie sie mit dem mitgelieferten Kabel an. - Stellen Sie sicher, dass Sie die Maus auf einer geeigneten, nicht glänzenden 1. Nehmen Sie die Maus aus der Verpackung und wickeln Sie das Kabel ab. Oberfläche verwenden, am besten auf einem Gaming-Mauspad.
  • Page 12 Veelvoorkomende symptomen zijn pijn in de vingers, de elleboog of de nek. Als * Dit SkillKorp-product is compatibel met de genoemde merken* (merken die toebehoren aan preventieve maatregel adviseren wij u: derden die geen banden onderhouden met Sourcing &...
  • Page 13 BESCHRIJVING INSTALLATIE VAN DE MUIS U beschikt over een bedrade muis. Sluit het aan met de meegeleverde kabel. 1. Haal de muis uit de verpakking en rol de kabel uit. 1. Linkermuisknop 2. Plaats de USB-dongle in een USB-poort van uw computer. 2.
  • Page 14: Storingen Verhelpen

    STORINGEN VERHELPEN De muis reageert niet correct, schokt, verspringt of blokkeert: - Zorg dat u een geschikt niet glanzend oppervlak gebruikt of een speciale muismat voor spelen. - Controleer of de optische sensor niet stoffig is. Wrijf het in dit geval voorzichtig schoon met een droge, pluisvrije doek, - Verlaag het DPI niveau voor een goede communicatie tussen de PC en de muis.
  • Page 15 Protection de l’environnement Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à...

Table of Contents