Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Precauzioni E Misure DI Sicurezza
    • Istruzioni Preliminari
    • Durante L'utilizzo
    • Dopo L'utilizzo
    • Definizione DI Categoria DI Misura (Sovratensione)
    • Descrizione Generale
    • Preparazione All'utilizzo
    • Controlli Iniziali
    • Alimentazione Dello Strumento
    • Conservazione
    • Descrizione LED DI Avvertenza
    • Descrizione Dello Strumento
    • Nomenclatura
    • Descrizione Display LCD
    • Autotest Iniziale
    • Istruzioni Operative
    • Misura Tensione DC
    • Misura Tensione AC
    • Misura Tensione AC con Bassa Impedenza
    • Misura Tensione AC a 1-Filo (Polarità)
    • Senso Ciclico Delle Fasi
    • Test Continuità
    • Misura Resistenza
    • Pulizia Dello Strumento
    • Fine Vita
    • Sostituzione Batterie
    • Generalità
    • Manutenzione
    • Specifiche Tecniche
    • Caratteristiche Tecniche
    • Normative DI Riferimento
    • Caratteristiche Generali
    • Ambiente
    • Condizioni Ambientali DI Utilizzo
    • Accessori
    • Accessori in Dotazione
    • Assistenza
    • Condizioni DI Garanzia
  • Español

    • Precauciones y Medidas de Seguridad
    • Después del Uso
    • Durante el Uso
    • Instrucciones Preliminares
    • Definición de Categoría de Medida (Sobretensión)
    • Alimentación del Instrumento
    • Almacenamiento
    • Controles Iniciales
    • Descripción General
    • Preparación para el Uso
    • Descripción del Instrumento
    • Descripción LED de Advertencia
    • Nomenclatura
    • Autotest Inicial
    • Descripción Visualizador LCD
    • Instrucciones Operativas
    • Medida Tensión CC
    • Medida de Tensión CA
    • Medida Tensión CA a Baja Impedancia
    • Medida de Tensión CA a 1-Hilo (Polaridad)
    • Sentido Cíclico de las Fases
    • Prueba de Continuidad
    • Medida de Resistencia
    • Fin de Vida
    • Generalidades
    • Limpieza del Instrumento
    • Mantenimiento
    • Sustitución Pilas
    • Características Técnicas
    • Especificaciones Técnicas
    • Normativas de Referencia
    • Accesorios
    • Accesorios en Dotación
    • Ambiente
    • Características Generales
    • Condiciones Ambientales de Uso
    • Asistencia
    • Condiciones de Garantía
  • Deutsch

    • Sicherheitsvorkehrungen und -Verfahren
    • Vorbereitende Instruktionen
    • Während des Gebrauchs
    • Messkategorien-Definition (Überspannungskategorien)
    • Nach dem Gebrauch
    • Allgemeine Beschreibung
    • Lagerung
    • Versorgung des Messgeräts
    • Vorbereitende Prüfung
    • Vorbereitung zum Gebrauch
    • Beschreibung des Geräts
    • Beschreibung von der Warn-LED
    • Nomenklatur
    • Anfangs-Autotest
    • Beschreibung des LCD Displays
    • Anweisungen zum Gebrauch
    • DC Spannungsmessung
    • AC Spannungsmessung
    • Messung der AC Spannung mit Niedriger Impedanz
    • Messung der AC Spannung mit einer Prüfspitze (PHASENTEST)
    • Phasenfolge
    • Durchgangstest
    • Widerstandsmessung
    • Allgemeine Informationen
    • Batteriewechsel
    • Lebensende
    • Reinigung des Geräts
    • Wartung und Pflege
    • Bezugsnormen
    • Technische Daten
    • Technische Eigenschaften
    • Allgemeine Eigenschaften
    • Klimabedingungen für den Gebrauch
    • Mitgeliefertes Zubehör
    • Umweltbedingungen
    • Zubehör
    • Garantiebedingungen
    • Service
  • Français

    • Precautions et Mesures de Securite
    • Durant L'utilisation
    • Instructions Préliminaires
    • Après L'utilisation
    • Définition de Catégorie de Mesure (Surtension)
    • Alimentation de L'instrument
    • Conservation
    • Description Generale
    • Preparation a L'utilisation
    • Vérification Initiale
    • Description de L'instrument
    • Description LED D'avertissement
    • Nomenclature
    • Autotest Initial
    • Description de L'écran LCD
    • Mesure de la Tension CC
    • Mode D'emploi
    • Mesure de la Tension CA
    • Mesure de la Tension CA Avec Faible Impédance
    • Mesure de la Tension CA à 1-Fil (Polarité)
    • Sens Cyclique des Phases
    • Test de Continuité
    • Mesure de la Résistance
    • Aspects Généraux
    • Fin de Vie
    • Maintenance
    • Nettoyage de L'instrument
    • Remplacement des Piles
    • Caractéristiques Techniques
    • Specifications Techniques
    • Accessoires
    • Accessoires Fournis
    • Caractéristiques Générales
    • Conditions Environnementales D'utilisation
    • Environnement
    • Normes de Référence
    • Assistance
    • Conditions de Garantie
  • Português

    • Precauções E Medidas de Segurança
    • Durante a Utilização
    • Instruções Preliminares
    • Após a Utilização
    • Definição de Categoria de Medida (Sobretensão)
    • Alimentação Do Instrumento
    • Armazenamento
    • Controlos Iniciais
    • Descrição Geral
    • Preparação para a Sua Utilização
    • Descrição Do Instrumento
    • Descrição Dos Led´s de Advertência
    • Nomenclatura
    • Autoteste Inicial
    • Descrição Do Display LCD
    • Instruções de Funcionamento
    • Medição da Tensão CC
    • Medição da Tensão CA
    • Medição da Tensão CA Com Baixa Impedância
    • Medição da Tensão CA COM 1-Fio (Polaridade)
    • Sentido Cíclico das Fases
    • Teste de Continuidade
    • Medição da Resistência
    • Fim de Vida
    • Generalidades
    • Limpeza Do Instrumento
    • Manutenção
    • Substituição das Pilhas
    • Características Técnicas
    • Especificações Técnicas
    • Normativas de Referência
    • Acessórios
    • Acessórios Fornecidos
    • Ambiente
    • Características Gerais
    • Condições Ambientais de Utilização
    • Assistencia
    • Assistência
    • Condiçóes de Garantia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ICS Schneider Messtechnik HT10

  • Page 3 Indice generale General index Índice general Inhalt Table des matiéres Índice ITALIANO ......IT - 1 ENGLISH ......EN - 1 ESPAÑOL ......ES - 1 DEUTSCH ......DE - 1 FRANÇAIS ....... FR - 1 PORTUGUÊS ....PT - 1...
  • Page 5 ITALIANO Manuale d’uso  Copyright HT ITALIA 2019 Versione IT 1.01 - 09/05/2019...
  • Page 6: Table Of Contents

    HT10 INDICE   PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA ..............2 1.1.  Istruzioni preliminari ......................3  1.2.  Durante l’utilizzo ........................ 3  1.3.  Dopo l’utilizzo ........................3  1.4.  Definizione di Categoria di misura (Sovratensione) ............4    DESCRIZIONE GENERALE ..................5  ...
  • Page 7: Precauzioni E Misure Di Sicurezza

    HT10 1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA NOTE SULLA SICUREZZA  In funzione dell’impedenza interna del rilevatore di tensione è possibile una diversa visualizzazione della tensione di lavoro in caso di presenza di effetti di disturbo  Un rilevatore di tensione di relativa bassa impedenza interna, comparato con il valore di riferimento di 100k, non indicherà...
  • Page 8: Istruzioni Preliminari

    HT10 1.1. ISTRUZIONI PRELIMINARI  Questo strumento è stato progettato per uso in ambienti con livello di inquinamento 2.  Può essere utilizzato per misure di TENSIONE AC e DC su installazioni con categoria di misura CAT IV 600V, CAT III 1000V.
  • Page 9: Definizione Di Categoria Di Misura (Sovratensione)

    HT10 1.4. DEFINIZIONE DI CATEGORIA DI MISURA (SOVRATENSIONE) La norma IEC/EN61010-1: Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di misura, controllo e per utilizzo in laboratorio, Parte 1: Prescrizioni generali, definisce cosa si intenda per categoria di misura, comunemente chiamata categoria di sovratensione. Al §...
  • Page 10: Descrizione Generale

    HT10 2. DESCRIZIONE GENERALE Lo strumento esegue le seguenti misure:  Tensione DC con metodo a 2-fili  Tensione AC con metodo a 2-fili  Tensione AC con metodo a 1-filo (controllo polarità)  Tensione AC con bassa impedenza  Indicazione senso ciclico delle fasi ...
  • Page 11: Nomenclatura

    HT10 4. NOMENCLATURA 4.1. DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO LEGENDA: 1. Puntale mobile L1 2. Puntale fisso L2 3. Torcia a luce bianca 4. LED di avvertenza 5. Display LCD 6. Tasti per misura a bassa impedenza 7. Tasto / 8. Tasto H/ 9.
  • Page 12: Descrizione Display Lcd

    HT10 4.3. DESCRIZIONE DISPLAY LCD Fig. 3: Descrizione display LCD Numero Simbolo Descrizione Funzione Data HOLD attiva HOLD simbolo accende tensione presente sopra 50VAC/120VDC Simbolo senso ciclico delle fasi corretto Simbolo senso ciclico delle fasi incorretto Simbolo batteria scarica Display LCD Unità...
  • Page 13: Istruzioni Operative

    HT10 5. ISTRUZIONI OPERATIVE 5.1. MISURA TENSIONE DC ATTENZIONE  La massima tensione DC in ingresso è 1000V. Non misurare tensioni che eccedano i limiti indicati in questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento ...
  • Page 14: Misura Tensione Ac

    HT10 5.2. MISURA TENSIONE AC ATTENZIONE  La massima tensione AC in ingresso è 1000V. Non misurare tensioni che eccedano i limiti indicati in questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento ...
  • Page 15: Misura Tensione Ac Con Bassa Impedenza

    HT10 5.3. MISURA TENSIONE AC CON BASSA IMPEDENZA ATTENZIONE  La massima tensione AC in ingresso è 1000V. Non misurare tensioni che eccedano i limiti indicati in questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento ...
  • Page 16: Misura Tensione Ac A 1-Filo (Polarità)

    HT10 5.4. MISURA TENSIONE AC A 1-FILO (POLARITÀ) ATTENZIONE  La massima tensione AC in ingresso è 1000V. Non misurare tensioni che eccedano i limiti indicati in questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento ...
  • Page 17: Senso Ciclico Delle Fasi

    HT10 5.5. SENSO CICLICO DELLE FASI ATTENZIONE  La massima tensione AC in ingresso è 1000V. Non misurare tensioni che eccedano i limiti indicati in questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento ...
  • Page 18: Test Continuità

    HT10 5.6. TEST CONTINUITÀ ATTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi test di continuità verificare che la resistenza da misurare non sia sotto tensione. Il mancato rispetto di questa prescrizione può provocare gravi lesioni all’operatore. Fig. 9: Test Continuità 1. Eseguire l’Autotest iniziale (vedere § 4.4) 2.
  • Page 19: Misura Resistenza

    HT10 5.7. MISURA RESISTENZA ATTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi test di continuità verificare che la resistenza da misurare non sia sotto tensione. Il mancato rispetto di questa prescrizione può provocare gravi lesioni all’operatore. Fig. 10: Misura Resistenza 1. Eseguire l’Autotest iniziale (vedere § 4.4) 2.
  • Page 20: Manutenzione

    HT10 6. MANUTENZIONE 6.1. GENERALITÀ  Durante l’uso e la conservazione rispettare le raccomandazioni elencate in questo manuale per evitare possibili danni o pericoli durante l’utilizzo  Non utilizzare lo strumento in ambienti caratterizzati da elevato tasso di umidità o temperatura elevata.
  • Page 21: Specifiche Tecniche

    HT10 7. SPECIFICHE TECNICHE 7.1. CARATTERISTICHE TECNICHE Incertezza indicata come ±[%lettura + (num. cifre*risoluzione)] a 23°C±5°C, <70%RH Tensione AC/DC (indicazioni a LED) 12  1000V DC/AC Campo di misura: Risoluzione: ± 12, 24, 50, 120, 230, 400, 690, 1000V AC/DC...
  • Page 22: Caratteristiche Generali

    HT10 7.1.2. Caratteristiche generali Caratteristiche meccaniche Dimensioni (L x La x H): 270 x 70 x 30mm Peso (batterie incluse): 290g Protezione meccanica: IP64 Alimentazione Tipo batterie: 2x1.5V tipo AAA, IEC LR03 Indicazione batteria scarica: simbolo " " a display Indicazione fuori scala: simbolo “OL”...
  • Page 23: Assistenza

    HT10 8. ASSISTENZA 8.1. CONDIZIONI DI GARANZIA Questo strumento è garantito contro ogni difetto di materiale e fabbricazione, in conformità con le condizioni generali di vendita. Durante il periodo di garanzia, le parti difettose possono essere sostituite, ma il costruttore si riserva il diritto di riparare ovvero sostituire il prodotto.
  • Page 24  ...
  • Page 25 ENGLISH User manual  Copyright HT ITALIA 2019 Release EN 1.01 - 09/05/2019...
  • Page 26 HT10 TABLE OF CONTENTS   PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES ............... 2 1.1.  Preliminary ........................3  1.2.  During use ......................... 3  1.3.  After use ..........................3  1.4.  Overvoltage categories - definitions .................. 4    GENERAL DESCRIPTION ................... 5   PREPARATION FOR USE ................... 5 3.1. ...
  • Page 27: Precautions And Safety Measures

    HT10 1. PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES SAFETY ADVICE  Depending on the internal impedance of the voltage detector there will be a different capability of indicating the presence or absence of operating voltage in case interference voltage is present  A voltage detector of relatively low internal impedance, compared to the reference value of 100k, will not indicate all interference voltages having...
  • Page 28: Preliminary

    HT10 1.1. PRELIMINARY  This instrument has been designed for use in environments with pollution degree 2.  It can be used for DC and AC VOLTAGE measurements on installations of CAT IV 600V or CAT III 1000V  When using the instrument always respect the usual safety regulations aimed at...
  • Page 29: Overvoltage Categories - Definitions

    HT10 1.4. OVERVOLTAGE CATEGORIES - DEFINITIONS IEC/EN61010-1 (Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use, Part 1: General requirements) defines what a measurement category (usually called “overvoltage category”) is. At § 6.7.4: Measuring circuits it quotes: Circuits are divided into the following measurement categories: ...
  • Page 30: General Description

    HT10 2. GENERAL DESCRIPTION The instrument performs the following measurements:  DC Voltage with 2-wire method  AC Voltage with 2-wire method  AC Voltage with 1-wire method (polarity detection)  AC Voltage measurement with low impedance value  Phase sequence indication ...
  • Page 31: Nomenclature

    HT10 4. NOMENCLATURE 4.1. INSTRUMENT DESCRIPTION CAPTION: 1. L1 dynamic probe 2. L2 fixed probe 3. White LED pointer Warning LEDs 5. LCD display 6. Low impedance test switches / key 8. H/ Battery compartment 10. Screw of battery cover 11.
  • Page 32: Description Of Lcd Display

    HT10 4.3. DESCRIPTION OF LCD DISPLAY Fig. 3: Description of LCD display Item Symbol Description Data HOLD function activated HOLD The symbol will light on when there is a voltage over 50VAC/120VDC Clockwise phase sequence symbol Anticlockwise phase sequence symbol...
  • Page 33: Operating Instructions

    HT10 5. OPERATING INSTRUCTIONS 5.1. DC VOLTAGE MEASUREMENT CAUTION  The maximum input for DC Voltage is 1000V. Do not measure higher voltages to avoid risks of electrical shocks or serious damages to the instrument  Warning LED turns ON and the buzzer sound for voltage between probes over 120V Fig.
  • Page 34: Ac Voltage Measurement

    HT10 5.2. AC VOLTAGE MEASUREMENT CAUTION  The maximum input for AC Voltage is 1000V. Do not measure higher voltages to avoid risks of electrical shocks or serious damages to the instrument  Warning LED turns ON and the buzzer sound for voltage between probes over 50V Fig.
  • Page 35: Ac Voltage Measurement With Low Impedance Value

    HT10 5.3. AC VOLTAGE MEASUREMENT WITH LOW IMPEDANCE VALUE CAUTION  The maximum input for AC Voltage is 1000V. Do not try to measure higher voltages to avoid risks of electrical shocks or serious damages to the instrument  Warning LED turns ON and the buzzer sound for voltage between probes over 50V ...
  • Page 36: 1-Wire Ac Voltage Detection (Polarity)

    HT10 5.4. 1-WIRE AC VOLTAGE DETECTION (POLARITY) CAUTION  The maximum input for AC voltage is 1000V. Do not try to measure higher voltages to avoid risk of electrical shocks or serious damages to the instrument  The 1-wire AC voltage mode should be used as a quick test in order to detect the presence of voltage only without displaying any result.
  • Page 37: Phase Sequence Indication

    HT10 5.5. PHASE SEQUENCE INDICATION CAUTION  The maximum input for AC voltage is 1000V. Do not try to measure higher voltages to avoid risk of electrical shocks or serious damages to the instrument  Warning LED turns ON and the buzzer sound for voltage between probes over 50V Fig.
  • Page 38: Continuity Test

    HT10 5.6. CONTINUITY TEST CAUTION Before performing the continuity test, remove power from the circuit under test and discharge all capacitors. Fig. 9: Continuity test 1. Perform the preliminary Autotest function (see § 4.4) 2. Connect the L1 and L2 probes to the object under test (see Fig.9) Continuity test is active for resistance <400k.
  • Page 39: Resistance Measurement

    HT10 5.7. RESISTANCE MEASUREMENT CAUTION Before measuring resistance remove power from the circuit under test and discharge all capacitors. Fig. 10: Resistance measurement 1. Perform the preliminary Autotest function (see § 4.4) 2. Press and hold the / key to switch on the instrument The “OL” and “” symbols are displayed 3.
  • Page 40: Maintenance

    HT10 6. MAINTENANCE 6.1. GENERAL INFORMATION  To guarantee the instrument’s performance make sure to use it or keep it stored under suitable environmental conditions  Do not expose it to high temperatures or humidity or direct sunlight. Please make sure to turn it off after use.
  • Page 41: Technical Specifications

    HT10 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS 7.1. TECHNICAL FEATURES Accuracy is calculated as [%reading + (num. digits*resolution)] at 23°C±5°C, < 70%RH AC/DC Voltage (LED indications) LED Voltage range: 12V ÷ 1000VAC/DC LED resolution: ± 12, 24, 50, 120, 230, 400, 690, 1000V AC/DC...
  • Page 42: General Specifications

    HT10 7.1.2. General specifications Mechanical characteristics Dimensions (L x W x H): 270 x 70 x 30mm (11 x 3 x 1in) Weight (including batteries): 290g (10ounces) Mechanical protection: IP64 Power supply Battery type: 2x1.5V batteries type AAA LR03 Low battery indication: "...
  • Page 43: Service

    HT10 8. SERVICE 8.1. WARRANTY CONDITIONS This instrument is guaranteed for one year against material or production defects, in accordance with our general sales conditions. During the warranty period the manufacturer reserves the right to decide either to repair or replace the product. Should you need for any reason to return the instrument for repair or replacement take prior agreements with the local distributor from whom you bought it.
  • Page 44  ...
  • Page 45 ESPAÑOL Manual de instrucciones  Copyright HT ITALIA 2019 Versión ES 1.01 - 09/05/2019...
  • Page 46 HT10 ÍNDICE     PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ............2 1.1.  Instrucciones preliminares ....................3  1.2.  Durante el uso ........................3  1.3.  Después del uso........................ 3  1.4.  DEFINICIÓN DE CATEGORÍA DE MEDIDA (SOBRETENSIÓN) ........4      DESCRIPCIÓN GENERAL ................... 5  ...
  • Page 47: Precauciones Y Medidas De Seguridad

    HT10 1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD NOTAS SOBRE LA SEGURIDAD  En función de la impedancia interna del detector de tensión es posible visualizar una tensión de trabajo distinta en caso de presencia de ruido  Un detector de tensión de relativa baja impedancia interna, comparado con el valor de referencia de 100k, no indicará...
  • Page 48: Instrucciones Preliminares

    HT10 1.1. INSTRUCCIONES PRELIMINARES  Este instrumento ha sido diseñado para el uso en ambientes con nivel de polución 2.  Puede ser utilizado para medidas de TENSIÓN CA y CC sobre instalaciones con categoría de medida CAT IV 600V, CAT III 1000V.
  • Page 49: Definición De Categoría De Medida (Sobretensión)

    HT10 1.4. DEFINICIÓN DE CATEGORÍA DE MEDIDA (SOBRETENSIÓN) La norma IEC/EN61010-1: Prescripciones de seguridad para instrumentos eléctricos de medida, control y para utilización en laboratorio, Parte 1: Prescripciones generales, define lo que se entiende por categoría de medida, comúnmente llamada categoría de sobretensión.
  • Page 50: Descripción General

    HT10 2. DESCRIPCIÓN GENERAL El instrumento realiza las siguientes medidas:  Tensión CC con método a 2-hilos  Tensión CA con método a 2-hilos  Tensión CA con método a 1-hilo (control polaridad)  Tensión CA a baja impedancia  Indicación sentido cíclico de las fases ...
  • Page 51: Nomenclatura

    HT10 4. NOMENCLATURA 4.1. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO LEYENDA: 1. Punta móvil L1 2. Punta fija L2 3. Linterna de luz blanca 4. LED de advertencia 5. Visualizador LCD 6. Teclas para medida a baja impedancia 7. Tecla / 8. Tecla H/ 9.
  • Page 52: Descripción Visualizador Lcd

    HT10 4.3. DESCRIPCIÓN VISUALIZADOR LCD Fig. 3: Descripción visualizador LCD Número Símbolo Descripción Función Data HOLD activa HOLD El símbolo se enciende con tensión superior a 50VCA/120VCC Símbolo sentido cíclico de las fases correcto Símbolo sentido cíclico de las fases incorrecto Símbolo pilas descargadas...
  • Page 53: Instrucciones Operativas

    HT10 5. INSTRUCCIONES OPERATIVAS 5.1. MEDIDA TENSIÓN CC ATENCIÓN  La máxima tensión CC de entrada es de 1000V. No mida tensións que excedan los límites indicados en este manual. La superación de tales límites podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento ...
  • Page 54: Medida De Tensión Ca

    HT10 5.2. MEDIDA DE TENSIÓN CA ATENCIÓN  La máxima tensión CA de entrada es de 1000V. No mida tensións que excedan los límites indicados en este manual. La superación de tales límites podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento ...
  • Page 55: Medida Tensión Ca A Baja Impedancia

    HT10 5.3. MEDIDA TENSIÓN CA A BAJA IMPEDANCIA ATENCIÓN  La máxima tensión CA de entrada es de 1000V. No mida tensións que excedan los límites indicados en este manual. La superación de tales límites podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento ...
  • Page 56: Medida De Tensión Ca A 1-Hilo (Polaridad)

    HT10 5.4. MEDIDA DE TENSIÓN CA A 1-HILO (POLARIDAD) ATENCIÓN  La máxima tensión CA de entrada es de 1000V. No mida tensións que excedan los límites indicados en este manual. La superación de tales límites podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento ...
  • Page 57: Sentido Cíclico De Las Fases

    HT10 5.5. SENTIDO CÍCLICO DE LAS FASES ATENCIÓN  La máxima tensión CA de entrada es de 1000V. No mida tensións que excedan los límites indicados en este manual. La superación de tales límites podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento ...
  • Page 58: Prueba De Continuidad

    HT10 5.6. PRUEBA DE CONTINUIDAD ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier prueba de continuidad verifique que la resistencia a medir no esté bajo tensión. La falta de cumplimiento de esta prescripción puede provocar graves lesiones al usuario. Fig. 9: Prueba de Continuidad 1.
  • Page 59: Medida De Resistencia

    HT10 5.7. MEDIDA DE RESISTENCIA ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier prueba de continuidad verifique que la resistencia a medir no esté bajo tensión. La falta de cumplimiento de esta prescripción puede provocar graves lesiones al usuario. Fig. 10: Medida Resistencia 1.
  • Page 60: Mantenimiento

    HT10 6. MANTENIMIENTO 6.1. GENERALIDADES  Durante el uso y el almacenamiento respete las recomendaciones listadas en este manual para evitar posibles daños o peligros durante el uso  No utilice el instrumento en ambientes caracterizados por una elevada tasa de humedad o temperatura elevada.
  • Page 61: Especificaciones Técnicas

    HT10 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Incertidumbre indicada como ±[ %lectura + (núm. dgt x resolución)] a 23°C±5°C, <70%RH Tensión CA/CC (indicaciones en LED) 12V  1000V CC/AC Rango de medida: Resolución: ± 12, 24, 50, 120, 230, 400, 690, 1000V CA/CC...
  • Page 62: Características Generales

    HT10 7.1.2. Características generales Características mecánicas Dimensiones (L x An x H): 270 x 70 x 30mm Peso (pilas incluidas): 290g Protección mecánica: IP64 Alimentación Tipo pilas: 2x1.5V tipo AAA, IEC LR03 Indicación pilas descargadas: símbolo " " en pantalla Indicación fuera de escala:...
  • Page 63: Asistencia

    HT10 8. ASISTENCIA 8.1. CONDICIONES DE GARANTÍA Este instrumento está garantizado contra todo defecto de materiales y fabricación, conforme con las condiciones generales de venta. Durante el período de garantía, las partes defectuosas pueden ser sustituidas, pero el fabricante se reserva el derecho de repararlo o bien sustituir el producto.
  • Page 65 DEUTSCH Bedienungsanleitung  Copyright HT ITALIA 2019 Ausführung DE 1.01 - 09/05/2019...
  • Page 66 HT10 INHALT     SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND -VERFAHREN ..........2 1.1.  Vorbereitende Instruktionen ....................3  1.2.  Während des Gebrauchs ....................3  1.3.  Nach dem Gebrauch ......................4  1.4.  Messkategorien-Definition (Überspannungskategorien) ........... 4      ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ................. 5     VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH ................5 3.1. ...
  • Page 67: Sicherheitsvorkehrungen Und -Verfahren

    HT10 1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND -VERFAHREN SICHERHEITSHINWEISE  Je nach der internen Impedanz des Spannungsprüfers ist eine unterschiedliche Anzeige Betriebsspannung möglich, falls Störungseffekte vorhanden sind.  Ein Spannungsprüfer mit einer relativ niedrigen internen Impedanz, verglichen mit dem Bezugswert 100k, wird die Störspannungen mit einem Wert über ELV nicht ermitteln.
  • Page 68: Vorbereitende Instruktionen

    HT10 Achtung: Beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung. Eine unsachgemäße Verwendung kann das Gerät oder dessen Komponenten beschädigen. Gefahr Hochspannung: Risiko eines elektrischen Schlages. Messgerät doppelt isoliert. Das Messgerät entspricht den TÜV Regelungen und verfügt über das GS- Zeichen ( Geprüfte Sicherheit...
  • Page 69: Nach Dem Gebrauch

    HT10 1.3. NACH DEM GEBRAUCH  Wenn das Gerät für eine lange Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterien. 1.4. MESSKATEGORIEN-DEFINITION (ÜBERSPANNUNGSKATEGORIEN) Die Norm IEC/EN61010-1: Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, “ Regel- und Laborgeräte, Teil 1: Allgemeine Erfordernisse , definiert die Bedeutung der “...
  • Page 70: Allgemeine Beschreibung

    HT10 2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Das Gerät führt die folgenden Messungen durch:  DC Spannung mit der 2-poligen Metode  AC Spannung mit der 2-poligen Metode  AC Spannung mit der 1-poligen Metode (Prüfung der Phase)  AC Spannung mit niedriger Impedanz (Lastzuschaltung, RCD 30mA wird ausgelöst)) ...
  • Page 71: Nomenklatur

    HT10 4. NOMENKLATUR 4.1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS LEGENDE: 1. Mobile Prüfspitze L1 2. Feste Prüfspitze L2 3. Lampe mit weißem Licht 4. Warn-LED 5. LCD Display 6. Tasten zur Messung mit niedriger Impedanz (Lastzuschaltung) 7. Taste / 8. Taste H/ 9.
  • Page 72: Beschreibung Des Lcd Displays

    HT10 4.3. BESCHREIBUNG DES LCD DISPLAYS Abb. 3: Beschreibung des LCD Displays Nummer Symbol Beschreibung Aktive Data-HOLD-Funktion HOLD Symbol leuchtet vorhandener Spannung über 50VAC/120VDC. Symbol bei korrekten Phasenfolge Symbol bei falschen Phasenfolge Symbol für niedrigen Batteriestand LCD Display Messeinheit von Spannung und Widerstand V, k...
  • Page 73: Anweisungen Zum Gebrauch

    HT10 5. ANWEISUNGEN ZUM GEBRAUCH 5.1. DC SPANNUNGSMESSUNG ACHTUNG  Die maximale DC Eingangsspannung beträgt 1000V. Versuchen Sie nicht, Spannungen zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, überschreiten. Das Überschreiten der Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen.
  • Page 74: Ac Spannungsmessung

    HT10 5.2. AC SPANNUNGSMESSUNG ACHTUNG  Die maximale AC Eingangsspannung beträgt 1000V. Versuchen Sie nicht, Spannungen zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, überschreiten. Das Überschreiten der Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen.
  • Page 75: Messung Der Ac Spannung Mit Niedriger Impedanz

    HT10 5.3. MESSUNG DER AC SPANNUNG MIT NIEDRIGER IMPEDANZ ACHTUNG  Die maximale AC Eingangsspannung beträgt 1000V. Versuchen Sie nicht, Spannungen zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, überschreiten. Das Überschreiten der Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen.
  • Page 76: Messung Der Ac Spannung Mit Einer Prüfspitze (Phasentest)

    HT10 5.4. MESSUNG DER AC SPANNUNG MIT EINER PRÜFSPITZE (PHASENTEST) ACHTUNG  Die maximale AC Eingangsspannung beträgt 1000V. Versuchen Sie nicht, Spannungen zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, überschreiten. Das Überschreiten der Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen.
  • Page 77: Phasenfolge

    HT10 5.5. PHASENFOLGE ACHTUNG  Die maximale AC Eingangsspannung beträgt 1000V. Versuchen Sie nicht, Spannungen zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, überschreiten. Das Überschreiten der Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen.
  • Page 78: Durchgangstest

    HT10 5.6. DURCHGANGSTEST ACHTUNG Bevor Sie einen Durchgangstest durchführen, prüfen Sie, dass der zu messende Widerstand nicht unter Spannung steht. Das Nichtbefolgen dieser Vorschrift kann zu schweren Verletzungen für den Benutzer führen. Abb. 9: Durchgangstest 1. Führen Sie den Anfangs-Autotest durch (siehe § 4.4).
  • Page 79: Widerstandsmessung

    HT10 5.7. WIDERSTANDSMESSUNG ACHTUNG Bevor Sie einen Durchgangstest durchführen, prüfen Sie, dass der zu messende Widerstand nicht unter Spannung steht. Das Nichtbefolgen dieser Vorschrift kann zu schweren Verletzungen für den Benutzer führen. Abb. 10: Widerstandsmessung 1. Führen Sie den Anfangs-Autotest durch (siehe § 4.4).
  • Page 80: Wartung Und Pflege

    HT10 6. WARTUNG UND PFLEGE 6.1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN  Überschreiten Sie niemals die technischen Grenzwerte in dieser Bedienungsanleitung bei der Messung oder bei der Lagerung, um mögliche Beschädigungen oder Gefahren zu vermeiden  Verwenden Sie dieses Messgerät nicht unter ungünstigen Bedingungen wie hoher Temperatur oder Feuchtigkeit.
  • Page 81: Technische Daten

    HT10 7. TECHNISCHE DATEN 7.1. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Messgenauigkeit kalkuliert als ±[%Ablesung + (Anz. Ziffer*Auflösung)] bei 23°C±5°C, <70%RH AC/DC Spannung (LED-Angaben) 12V  1000V DC/AC Messbereich: Auflösung: ± 12, 24, 50, 120, 230, 400, 690, 1000V AC/DC Genauigkeit: gemäß IEC/EN61243-3:2014 Frequenzbereich: 0/40Hz ÷...
  • Page 82: Allgemeine Eigenschaften

    HT10 7.1.2. Allgemeine Eigenschaften Mechanische Eigenschaften Abmessungen (L x B x H): 270 x 70 x 30mm Gewicht (inklusive Batterie): 290g Mechanischer Schutz: IP64 Stromversorgung Batterietyp: 2x1.5V Batterien Typ AAA, IEC LR03 Batterieladezustand: Symbol " " im Display Überlastanzeige: Symbol im Display “...
  • Page 83: Service

    HT10 8. SERVICE 8.1. GARANTIEBEDINGUNGEN Für dieses Gerät gewähren wir Garantie auf Material- oder Produktionsfehler, entsprechend unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen. Während der Garantiefrist behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt wahlweise zu reparieren oder zu ersetzen. Falls Sie das Gerät aus irgendeinem Grund für Reparatur oder Austausch einschicken müssen, setzen Sie sich bitte zuerst mit dem lokalen Händler in Verbindung,...
  • Page 84  ...
  • Page 85 FRANÇAIS Manuel d’utilisation  Copyright HT ITALIA 2019 Version FR 1.01 - 09/05/2019...
  • Page 86 HT10 TABLE DES MATIÈRES     PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE ............2 1.1.  Instructions préliminaires ....................3  1.2.  Durant l’utilisation ......................3  1.3.  Après l’utilisation ....................... 4  1.4.  Définition de Catégorie de mesure (Surtension) ............... 4      DESCRIPTION GENERALE ..................5  ...
  • Page 87: Precautions Et Mesures De Securite

    HT10 1. PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE NOTES SUR LA SÉCURITÉ  En fonction de l’impédance interne du détecteur de tension, un affichage différent de la tension de travail est possible en cas de perturbations  Un détecteur de tension à impédance interne relativement faible, par rapport à...
  • Page 88: Instructions Préliminaires

    HT10 Attention : respecter les instructions contenues dans le manuel. Une utilisation incorrecte peut endommager l’instrument ou ses composants. Danger de haute tension : risques de chocs électriques. Instrument à double isolement. Instrument construit conformément aux prescriptions de l’association TÜV et aux réglementations du système GS «...
  • Page 89: Après L'utilisation

    HT10 1.3. APRES L’UTILISATION  Si l’on prévoit de ne pas utiliser l’instrument pendant longtemps, retirer les piles 1.4. DEFINITION DE CATEGORIE DE MESURE (SURTENSION) La norme IEC/EN61010-1 : Prescriptions de sécurité pour les instruments électriques de mesure, le contrôle et l’utilisation en laboratoire, Partie 1 : Prescriptions générales, définit ce qu’on entend par catégorie de mesure, généralement appelée catégorie de surtension.
  • Page 90: Description Generale

    HT10 2. DESCRIPTION GENERALE L’instrument exécute les mesures suivantes :  Tension CC avec méthode à 2 fils  Tension CA avec méthode à 2 fils  Tension CA avec méthode à 1 fil (contrôle de la polarité)  Tension CA avec faible impédance ...
  • Page 91: Nomenclature

    HT10 4. NOMENCLATURE 4.1. DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT LÉGENDE : 1. Embout mobile L1 2. Embout fixe L2 3. Torche à lumière blanche 4. LED d’avertissement 5. Écran LCD 6. Touches pour la mesure à faible impédance 7. Touche / 8. Touche H/ 9.
  • Page 92: Description De L'écran Lcd

    HT10 4.3. DESCRIPTION DE L’ECRAN LCD Fig. 3 : Description écran LCD Numéro Symbole Description Fonction Data HOLD active HOLD Le symbole s’allume lorsque la tension est supérieure à 50 VCA/120 VCC Symbole du sens cyclique des phases correct Symbole du sens cyclique des phases incorrect Symbole de pile déchargée...
  • Page 93: Mode D'emploi

    HT10 5. MODE D’EMPLOI 5.1. MESURE DE LA TENSION CC ATTENTION  La tension d’entrée maximale CC est de 1000 V. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement de ces limites pourrait entraîner des chocs électriques pour l’utilisateur et endommager l’instrument...
  • Page 94: Mesure De La Tension Ca

    HT10 5.2. MESURE DE LA TENSION CA ATTENTION  La tension d’entrée maximale CA est de 1000 V. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement de ces limites pourrait entraîner des chocs électriques pour l’utilisateur et endommager l’instrument...
  • Page 95: Mesure De La Tension Ca Avec Faible Impédance

    HT10 5.3. MESURE DE LA TENSION CA AVEC FAIBLE IMPEDANCE ATTENTION  La tension d’entrée maximale CA est de 1000 V. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement de ces limites pourrait entraîner des chocs électriques pour l’utilisateur et endommager l’instrument...
  • Page 96: Mesure De La Tension Ca À 1-Fil (Polarité)

    HT10 5.4. MESURE DE LA TENSION CA A 1-FIL (POLARITE) ATTENTION  La tension d’entrée maximale CA est de 1000 V. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement de ces limites pourrait entraîner des chocs électriques pour l’utilisateur et endommager l’instrument...
  • Page 97: Sens Cyclique Des Phases

    HT10 5.5. SENS CYCLIQUE DES PHASES ATTENTION  La tension d’entrée maximale CA est de 1000 V. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement de ces limites pourrait entraîner des chocs électriques pour l’utilisateur et endommager l’instrument ...
  • Page 98: Test De Continuité

    HT10 5.6. TEST DE CONTINUITE ATTENTION Avant d’effectuer tout test de continuité, vérifier que la résistance à mesurer n’est pas sous tension. Le non-respect de cette prescription peut engendrer de graves blessures à l’utilisateur. Fig. 9 : Test de Continuité...
  • Page 99: Mesure De La Résistance

    HT10 5.7. MESURE DE LA RESISTANCE ATTENTION Avant d’effectuer tout test de continuité, vérifier que la résistance à mesurer n’est pas sous tension. Le non-respect de cette prescription peut engendrer de graves blessures à l’utilisateur. Fig. 10 : Mesure Résistance 1.
  • Page 100: Maintenance

    HT10 6. MAINTENANCE 6.1. ASPECTS GENERAUX  Pour l’usage et le stockage de l’appareil, suivre attentivement les recommandations indiquées dans ce manuel afin d’éviter tout dommage ou danger pendant l’utilisation  Ne pas utiliser l’instrument dans des endroits ayant un taux d’humidité et/ou une température élevée.
  • Page 101: Specifications Techniques

    HT10 7. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 7.1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Incertitude indiquée avec ± [%lecture + (num dgts*résolution)] à 23°C ± 5°C, < 70%RH Tension CA/CC (indications LED) 12V  1000V CC/CA Échelle de mesure : Résolution : ±12, 24, 50, 120, 230, 400, 690, 1000V CA/CC Incertitude : conforme à...
  • Page 102: Normes De Référence

    HT10 7.1.1. Normes de référence Sécurité : IEC/EN61010-1, IEC/EN61243-3:2014 EMC: IEC/EN61326-1 Isolation : double isolation Degré de pollution : Catégorie de mesure : CAT III 1000 V, CAT IV 600 V Altitude max. d’utilisation : 2000 m 7.1.2. Caractéristiques générales Caractéristiques mécaniques...
  • Page 103: Assistance

    HT10 8. ASSISTANCE 8.1. CONDITIONS DE GARANTIE Cet instrument est garanti contre tout défaut de matériel ou de fabrication, conformément aux conditions générales de vente. Pendant la période de garantie, toutes les pièces défectueuses peuvent être remplacées, mais le fabricant se réserve le droit de réparer ou de remplacer le produit.
  • Page 104  ...
  • Page 105 PORTUGUÊS Manual de utilização  Copyright HT ITALIA 2019 Versão IT 1.01 - 09/05/2019...
  • Page 106 HT10 ÍNDICE   PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA ............2 1.1.  Instruções preliminares ..................... 3  1.2.  Durante a utilização ......................3  1.3.  Após a utilização ....................... 4  1.4.  Definição de Categoria de medida (Sobretensão) ............4    DESCRIÇÃO GERAL ....................5  ...
  • Page 107: Precauções E Medidas De Segurança

    HT10 1. PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA NOTAS SOBRE A SEGURANÇA  Em função da impedância interna do detetor de tensão é possível uma visualização diferente da tensão de trabalho no caso da presença de efeitos de perturbação.  Um detetor de tensão de relativa baixa impedância interna, comparado com o valor de referência de 100k, não indicará...
  • Page 108: Instruções Preliminares

    HT10 Atenção: prestar atenção às instruções assinaladas no manual; um uso impróprio poderá causar danos no instrumento ou nos seus componentes. Perigo de Alta Tensão: risco de choques elétricos. Instrumento com duplo isolamento. Instrumento construído de acordo com as prescrições da associação TÜV e as regulamentações do sistema GS “Geprüfte Sicherheit”...
  • Page 109: Após A Utilização

    HT10 1.3. APÓS A UTILIZAÇÃO  Quando se prevê não utilizar o instrumento durante um período prolongado, retirar as pilhas. 1.4. DEFINIÇÃO DE CATEGORIA DE MEDIDA (SOBRETENSÃO) A norma IEC/EN61010-1: Prescrições de segurança para aparelhos elétricos de medida, controlo e para utilização em laboratório, Parte 1: Prescrições gerais, define o que se entende por categoria de medida, vulgarmente chamada categoria de sobretensão.
  • Page 110: Descrição Geral

    HT10 2. DESCRIÇÃO GERAL O instrumento pode efetuar as seguintes medições:  Tensão CC com método de 2-fios  Tensão CA com método de 2-fios  Tensão CA com método de 1-fio (deteção de polaridade)  Tensão CA com baixa impedância ...
  • Page 111: Nomenclatura

    HT10 4. NOMENCLATURA 4.1. DESCRIÇÃO DO INSTRUMENTO LEGENDA: 1. Ponteira móvel L1 2. Ponteira fixa L2 3. Lanterna com luz branca 4. LED de advertência 5. Display LCD 6. Botões para medição com baixa impedância 7. Botão / 8. Botão H/ 9.
  • Page 112: Descrição Do Display Lcd

    HT10 4.3. DESCRIÇÃO DO DISPLAY LCD Fig. 3: Descrição do display LCD Número Símbolo Descrição Função Data HOLD ativa HOLD símbolo acende tensão presente acima 50VCA/120VCC Símbolo do sentido cíclico das fases correto Símbolo do sentido cíclico das fases incorreto Símbolo de pilha descarregada...
  • Page 113: Instruções De Funcionamento

    HT10 5. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 5.1. MEDIÇÃO DA TENSÃO CC ATENÇÃO  A tensão máxima CC na entrada é 1000V. Não medir tensões que excedam os limites indicados neste manual. A superação desses limites poderá provocar choques elétricos no utilizador e danos no instrumento ...
  • Page 114: Medição Da Tensão Ca

    HT10 5.2. MEDIÇÃO DA TENSÃO CA ATENÇÃO  A tensão máxima CA na entrada é 1000V. Não medir tensões que excedam os limites indicados neste manual. A superação desses limites poderá provocar choques elétricos no utilizador e danos no instrumento.
  • Page 115: Medição Da Tensão Ca Com Baixa Impedância

    HT10 5.3. MEDIÇÃO DA TENSÃO CA COM BAIXA IMPEDÂNCIA ATENÇÃO  A tensão CA máxima na entrada é 1000V. Não medir tensões que excedam os limites indicados neste manual. A superação desses limites poderá provocar choques elétricos no utilizador e danos no instrumento ...
  • Page 116: Medição Da Tensão Ca Com 1-Fio (Polaridade)

    HT10 5.4. MEDIÇÃO DA TENSÃO CA COM 1-FIO (POLARIDADE) ATENÇÃO  A tensão CA máxima na entrada é 1000V. Não medir tensões que excedam os limites indicados neste manual. A superação destes limites poderá provocar choques elétricos no utilizador e danos no instrumento.
  • Page 117: Sentido Cíclico Das Fases

    HT10 5.5. SENTIDO CÍCLICO DAS FASES ATENÇÃO  A tensão CA máxima na entrada é 1000V. Não medir tensões que excedam os limites indicados neste manual. A superação destes limites poderá provocar choques elétricos no utilizador e danos no instrumento.
  • Page 118: Teste De Continuidade

    HT10 5.6. TESTE DE CONTINUIDADE ATENÇÃO Antes de efetuar qualquer teste de continuidade verificar se a resistência a medir não está sob tensão. O não cumprimento desta prescrição pode provocar graves lesões ao operador. Fig. 9: Teste Continuidade 1. Efetuar o Autoteste inicial (consultar o § 4.4) 2.
  • Page 119: Medição Da Resistência

    HT10 5.7. MEDIÇÃO DA RESISTÊNCIA ATENÇÃO Antes de efetuar qualquer teste de continuidade verificar se a resistência a medir não está sob tensão. O não cumprimento desta prescrição pode provocar graves lesões ao operador. Fig. 10: Medição da Resistência 1. Efetuar o Autoteste inicial (consultar o § 4.4) 2.
  • Page 120: Manutenção

    HT10 6. MANUTENÇÃO 6.1. GENERALIDADES  Durante o uso e o armazenamento respeitar as recomendações listadas neste manual para evitar possíveis danos ou perigos durante a utilização  Não utilizar o instrumento em ambientes caracterizados por elevada taxa de humidade ou temperatura elevada.
  • Page 121: Especificações Técnicas

    HT10 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 7.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Precisão indicada como ±[%leitura + (nº.de dígitos*resolução)] a 23°C±5°C, <70%RH Tensão CA/CC (indicações por LED) 12V  1000V CC/CA Escala de medida: Resolução: ±12, 24, 50, 120, 230, 400, 690, 1000V CA/CC Precisão: de acordo com a normativa IEC/EN61243-3:2014 Escala da frequência:...
  • Page 122: Características Gerais

    HT10 7.1.2. Características gerais Características mecânicas Dimensões (L x A x H): 270 x 70 x 30mm Peso (pilhas incluídas): 290g Proteção mecânica: IP64 Alimentação Tipo de pilhas: 2x1.5V tipo AAA, IEC LR03 Indicação de pilha descarregada: símbolo " " no display Indicação de fora da escala:...
  • Page 123: Assistência

    HT10 8. ASSISTÊNCIA 8.1. CONDIÇÓES DE GARANTIA Este instrumento está garantido contra qualquer defeito de material e fabrico, em conformidade com as condições gerais de venda. Durante o período da garantia, as partes defeituosas podem ser substituídas, mas ao construtor reserva-se o direito de reparar ou substituir o produto.

Table of Contents