Summary of Contents for F.F. Group CID 12V/80 PLUS
Page 1
CID 12V / 80 PLUS ΕΝ ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EREDETI UTASÍTÁSOK ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS...
Page 2
CID 12V / 80 PLUS EXPLANATION OF SYMBOLS / EXPLICATION DES SYMBOLES / SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI / ΕΠΕΞΉΓΉ- ΣΉ ΣΥΜΒΌΛΩΝ / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / EXPLICAREA SIMBOLURILOR / SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE / ОБЯСНЕ- НИЕ НА СИМВОЛИТЕ / SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS ΕΝ...
CID 12V / 80 PLUS ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ SRPSKI EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ OBJAŠNJENJE OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΣΥΜΒΌΛΩΝ SIMBOLA Always read Leggere e Διαβάστε και Toujours lire Uvek pročitajte and understand comprendere κατανοήστε τις et comprendre i razumejte the instructions sempre le...
CID 12V / 80 PLUS HRVATSKI ROMÂNĂ MAGYAR БЪЛГАРСКИ LIETUVIŲ K. OBJAŠNJENJE EXPLICAREA SZIMBÓLUMOK ОБЯСНЕНИЕ НА SIMBOLIŲ SIMBOLA SIMBOLURILOR JELENTÉSE СИМВОЛИТЕ PAAIŠKINIMAS Prieš pradėdami Citiți și înțelegeți Használat előtt Винаги четете Uvijek pročitajte i dirbti, visada întotdeauna mindig olvassa el и...
Page 6
| English CID 12V / 80 PLUS English outdoor use reduces the risk of electric shock. GENERAL POWER TOOL SAFETY f If operating a power tool in a damp loca- WARNINGS tion is unavoidable, use a residual current Read all safety warnings and all instruc- device (RCD) protected supply.
Page 7
CID 12V / 80 PLUS English | POWER TOOL USE AND CARE f Use power tools only with specifically f Do not force the power tool. Use the designated battery packs. Use of any correct power tool for your application. other battery packs may create a risk of The correct power tool will do the job injury and fire.
Page 8
| English CID 12V / 80 PLUS sponsible for their safety. e. Do not crush, open or burn the bat- f Ensure that children do not play with the tery. Exposure to potentially harmful tool/charger. materials may occur. f Hold the machine with a firm grip. High f.
Page 9
Battery charge indicator TECHNICAL DATA 6. Belt clip Article number 41 308 UNPACKING & CHECKING Model CID 12V/80 PLUS PACKAGING Carefully remove the cordless impact Maximum driver from the packaging and examine Torque it for any sign of damage that may have happened during shipping.
Page 10
| English CID 12V / 80 PLUS LED WORK LIGHT 1. Charge battery. To aid working in confined, inadequate- Remedy 2. Select forward or ly lit spaces, the LED work light 4 auto- reverse. matically illuminates when the trigger is activated.
Page 11
CID 12V / 80 PLUS Français | 11 assembled, to your dealer or the service Français Centre for electric power tools. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à...
Page 12
| Français CID 12V / 80 PLUS d’accidents. des conditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil augmentera f Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée le risque de choc électrique. f Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais fixée sur une partie tournante de l’outil utiliser le cordon pour porter, tirer ou peut donner lieu à...
Page 13
CID 12V / 80 PLUS Français | 13 dangereux entre les mains d’utilisateurs ment avec de l’eau. Au cas où le liquide novices. rentrerait dans les yeux, consultez en f Observer la maintenance de l’outil. Véri- plus un médecin. Le liquide qui sort de fier qu’il n’y a pas de mauvais alignement l’accumulateur peut entraîner des irrita- ou de blocage des parties mobiles, des...
Page 14
| Français CID 12V / 80 PLUS d. Ne pas utiliser de batteries non re- f Fixez solidement la pièce à travailler (une pièce fixée à l’aide de dispositifs chargeables. de fixation est davantage assurée que si e. Ne pas écraser, ouvrir ni brûler la bat- elle était tenue à...
Page 15
1. Interrupteur à gâchette à vitesse Art N° 41 308 variable 2. Sélecteur marche avant/arrière Modèle CID 12V/80 PLUS 3. Bague de serrage à tête hexagonale de 1/4 de pouce Couple maximal 4. Lampe de travail LED 5. Indicateur de charge de la batterie Revolutions 0-2.500...
Page 16
| Français CID 12V / 80 PLUS MACHINE «À VIDE» mettez le bouton de direction sur la La visseuse-visseuse à percussion est position neutre (au milieu), pour blo- vendue sans batterie et sans chargeur. quer la gâchette. Ces accessoires optionnels sont propo- GÂCHETTE sés séparément.
Page 17
CID 12V / 80 PLUS Italiano | 17 Italiano vez. Faire tomber cette machine aura un effet sur la précision, et peut également AVVERTENZE GENERALI DI PERI- entraîner des blessures. Cette machine COLO PER ELETTROUTENSILI n’est pas un jouet et doit être respectée. L’environnement aura un résultat né- Leggere tutte le avvertenze di pericolo gatif sur son bon fonctionnement, si...
Page 18
| Italiano CID 12V / 80 PLUS Sussiste un maggior rischio di scosse riduce il rischio di incidenti. elettriche nel momento in cui il corpo è f Evitare l’accensione involontaria dell’e- messo a massa. lettroutensile. Prima di collegarlo alla f Custodire l’elettroutensile al riparo rete di alimentazione elettrica e/o alla dalla pioggia o dall’umidità.
Page 19
CID 12V / 80 PLUS Italiano | 19 interruttori difettosi. Un elettroutensile MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI con l’interruttore rotto è pericoloso e ACCUMULATORI deve essere aggiustato. f Caricare l’accumulatore solo ed esclusi- f Prima di procedere ad operazioni di re- vamente nei dispositivi di carica consi- golazione sulla macchina, prima di so- gliati dal produttore.
Page 20
| Italiano CID 12V / 80 PLUS penetrando una tubazione dell’acqua si blocca. Aspettarsi sempre alti momenti di reazione che possono provocare un provocano seri danni materiali oppure contraccolpo. L’utensile accessorio si vi è il pericolo di provocare una scossa blocca quando: elettrica).
Page 21
Qualsiasi altra applicazione è considerata uso improprio. DATI TECNICI DENTIFICAZIONE 1. Interruttore a velocità variabile Art nº 41 308 2. Selettore avanti/indietro 3. Mandrino a sgancio rapido con attac- Modello CID 12V/80 PLUS co esagonale (femmina) 1/4”Anello di regolazione della coppia www.ffgroup-tools.com...
Page 22
| Italiano CID 12V / 80 PLUS 4. Luce da lavoro a Led accessori non induriti per uso a impulsi. 5. Indicatore di carica della batteria Non usare mai bussole di acciaio che po- 6. Clip per cintura trebbero frantumarsi causando lesioni personali.
Page 23
CID 12V / 80 PLUS Italiano | 23 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato. Utensile non funziona Problema GARANZIA 1. Batteria scarica. Sono esclusi dalla garanzia i danni at- Causa 2. Avanti/indietro non tribuibili alla normale usura, al sovrac- selezionato.
Page 24
| Ελληνικά CID 12V / 80 PLUS Ελληνικά σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, θερμαντικά σώματα (καλορι- ΓΕΝΙΚΕΣ ΌΔΗΓΙΕΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ φέρ), κουζίνες ή ψυγεία. Όταν το σώμα ΗΛΕΚΤΡΙΚΌΥ ΕΡΓΆΛΕΙΌΥ σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυ- Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλεί- νος...
Page 25
CID 12V / 80 PLUS Ελληνικά | 25 Χρησιμοποιείτε για την εκάστοτε εργα- όπως μάσκα προστασίας από σκόνη, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, σία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορί- ζεται γι’ αυτήν. Με το κατάλληλο ηλε- προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες, ανάλογα με το εκάστοτε εργαλείο και κτρικό...
Page 26
| Ελληνικά CID 12V / 80 PLUS κτρικών εργαλείων για εργασίες που κομμάτι που θα δουλέψετε - αφαιρέστε δεν προβλέπονται γι’ αυτά μπορεί να τα πριν αρχίσετε την εργασία. δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις. f Βεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμε- νου ρεύματος είναι ίδια με την τάση που XΡΗΣΗ...
Page 27
CID 12V / 80 PLUS Ελληνικά | 27 ηλεκτροπληξία) υψηλές θερμοκρασίες. f Χρησιμοποιήστε κατάλληλες ανιχνευ- h. Ή μπαταρία πρέπει να φορτίζεται τικές συσκευές για να εντοπίσετε τυχόν από σταθερό ρεύμα, μετασχηματι- αφανείς τροφοδοτικές γραμμές ή συμ- στή σταθερής τάσης. βουλευτείτε σχετικά τις επιχειρήσεις i.
Page 29
CID 12V / 80 PLUS Ελληνικά | 29 Φορτιστές: CH 12V/2A, CH 12V/4A ΔΙΆΚΌΠΤΗΣ ΕΝΕΡΓΌΠΌΙΗΣΗΣ Μπαταρίες: 12V/2.0Ah, Όταν πατηθεί ο διακόπτης ενεργοποί- 12V/4.0Ah ησης, το τσοκ θα περιστραφεί (με την προϋπόθεση ότι ο διακόπτης φοράς ΒΆΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΕΣ ΠΆΛΜΙ- έχει...
Page 30
| Srpski CID 12V / 80 PLUS Για το λόγο αυτό αποφύγετε το μπλοκά- Srpski ρισμα των αεραγωγών. OPŠTA UPOZORENJA ZA ELEK- TRIČNE ALATE ΧΕΙΡΙΣΜΌΣ & ΆΠΌΘΗΚΕΥΣΗ Παρόλο που το μηχάνημα είναι μικρού Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti μεγέθους, πρέπει να είστε προσεκτικοί kod pridržavanja upozorenja i uputstava κατά...
Page 31
CID 12V / 80 PLUS Srpski | 31 vanje i skupljanje prašine, uverite se da li upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu. Upo- su priključeni i upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja prašine može sma- treba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od elek- njiti opasnosti od prašine.
Page 32
| Srpski CID 12V / 80 PLUS za punjenje koji je pogodan za odredjenu f Alat/punjač namenjen je za upotrebu oso- vrstu akumulatora, postoji opasnost od bama (uključujući i decu) sa smanjenim požara, ako se upotrebljava sa drugim aku- fizičkim, senzorskim ili mentalnim sposob- mulatorom.
Page 33
Br. art. 41 308 i. Redovno punite bateriju, pri tempe- raturama u opsegu od 5°C do 45°C, Model CID 12V/80 PLUS pomoću specijalnog punjača koji je predviđen za tu bateriju. Maksimalni j. Skladištite u suvoj, dobro provetrava- obrtni moment noj prostoriji, u okviru preporučenog...
Page 34
| Srpski CID 12V / 80 PLUS OSNOVNE RADNJE BEŽIČNOG Ukupne vrednosti vibracija a (zbir UDARNOG ODVIJAČA vektora tri pravca) i nesigurnost K su dobujeni prema EN 60745-1, EN POSTAVLJANJE I UKLANJANJE NA- 60745-2-2 STAVAKA Uređaj se dostavlja uz ženski šestougao- Nivo vibracija ni nastavak od 1/4 inča 14,68...
Page 35
CID 12V / 80 PLUS Srpski | 35 stezna glava će brže rotirati. Što je ma- razvrstati za ekološku reciklažu. Plastične nje pritisnut, ona će rotirati sporije. komponente su označene za kategorizova- nu reciklažu. DRŽANJE UVRTAČ SA UDARCIMA (SLIKA 1 I 2) GARANCIJA Kućište bušilice je projektovano za Oštećenja koja se mogu pripisati nor-...
Page 36
| Hrvatski CID 12V / 80 PLUS Hrvatski f Ne koristite električni kabel prenošenje ili povlačenje alata kao ni za OPĆE SIGURNOSNE UPUTE ZA isključivanje utikača iz utičnice. Držite ELEKTRIČNI UREĐAJ kabel podalje od pretjerane topline, Pročitajte sva sigurnosna upozorenja oštrih rubova i/ili pokretnih dijelova.
Page 37
CID 12V / 80 PLUS Hrvatski 37 f Ne precjenjujte vlastite sposobnosti. uređaj odnesite na popravak. Velik broj Vodite računa da vam tijelo ima siguran nezgoda uzrokovan je loše održavanim oslonac i stalno održavajte ravnotežu. električnim uređajima. To omogućuje bolju kontrolu elek- f Dijelove za rezanje održavajte oštrima tričnog uređaja u neočekivanim situaci- i čistima.
Page 38
| Hrvatski CID 12V / 80 PLUS SIGURNOSNA UPUTSTVA ZA AKUMU- vati požar ili strujni udar; oštećenje plino- LATORSKI UDARNI ODVIJAČ voda može uzrokovati eksploziju; probijan- f Zaštitite uređaj od mogućih oštećenja je vodovodne cijevi uzrokuje materijalnu od strane stranih tijela (vijci, čavli i sl.) štetu ili može izazvati strujni udar).
Page 39
Uvjerite se da je napon električne mreže Br. art. 41 308 na koju želite spojiti uređaj istovjetan naponu navedenom na natpisnoj pločici Model CID 12V/80 PLUS uređaja. Ovo je uređaj klase II* i predviđen je za Maksimalni spajanje na električnu mrežu koja odgo- zakretni moment vara podacima na natpisnoj pločici i koja...
Page 40
| Hrvatski CID 12V / 80 PLUS DIJELOVI UREĐAJA koji se mogu rasprsnuti i izazvati ozljede. Okidač za uključivanje Okidač za promjenu smjera RADNO LED SVJETLO Šesterokutni prihvat za brzu izm- Kako biste olakšali bušenje i zavidavan- jenu (ženski) 1/4“ je/odvidavanje na teško pristupačnim i Radno LED svjetlo nedovoljno osvijetljenim mjestima LED...
Page 41
CID 12V / 80 PLUS Hrvatski 41 RJEŠAVANJE PROBLEMA JAMSTVO Jamčimo za proizvode u skladu s važećim Uređaj ne radi. Problem odredbama (uz potvrdu kupnje u obliku računa ili potvrde o dostavi). 1. Prazna baterija Oštećenja koja se mogu pripisati normal- Uzrok 2.
Page 42
| Română CID 12V / 80 PLUS Română darea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de INDICAŢII GENERALE DE AVERTI- căldură, ulei, muchii ascuţite sau com- ZARE PENTRU SCULE ELECTRICE ponente aflate în mişcare. Cablurile de- Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in- teriorate sau încurcate măresc riscul de strucţiunile.
Page 43
CID 12V / 80 PLUS Română | 43 o cheie lăsată într-o componentă de ma- electrice. Înainte de utilizare daţi la re- şină care se roteşte poate duce la răniri. parat piesele deteriorate. Cauza multor f Evitaţi o ţinută corporală nefirească. accidente a fost întreţinerea necores- Adoptaţi o poziţie stabilă...
Page 44
| Română CID 12V / 80 PLUS le. Astfel veţi fi siguri că este menţinută electrice şi duce la electrocutare). siguranţa maşinii. f Folosiţi detectoare adecvate pentru depistarea conductelor şi conductorilor INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU de alimentare sau apelaţi în acest scop la MAŞINA DE GĂURIT / ŞURUBELNIŢA CU întrerprinderea locală...
Page 45
Comutator cu viteză variabilă DATE TEHNICE Selector înainte/înapoi Inel de mandrină cu eliberare rapidă (mamă) hexagonal 1/4" Număr de identificare 41 308 Lumină de lucru cu led Indicator de încărcare a bateriei Model CID 12V/80 PLUS 6. Clemă de curea Cuplu maxim www.ffgroup-tools.com...
Page 46
| Română CID 12V / 80 PLUS DESPACHETARE ȘI VERIFICARE strânse și insuficient luminate, ledul LED (4) este aprins când butonul este apăsat. AMBALAJ Scoateți cu atenție șurubelnița din am- SELECTOR ÎNAINTE/ÎNAPOI balaj și examinați-l pentru orice semn Comutatorul determină direcția rotirii de daună...
Page 47
CID 12V / 80 PLUS Română | 47 1. Încărcați bateria. Rešenje 2. Selectați poziția înainte sau înapoi. NOTĂ: Scoateți capacul și/sau bateria îna- inte de a realiza orice modificare, servisa- re sau mentenanță. ÎNTREȚINERE Inspecția și curățarea regulată reduce necesitatea operațiunilor de întreținere și va păstra echipamentul în stare bună...
Page 48
| Magyar CID 12V / 80 PLUS Magyar elektromos kisgép belsejébe víz kerül, az fokozza az áramütés veszélyét. ÁLTALÁNOS MUNKAVÉDELMI csatlakozózsinórral szabad SZABÁLYOK rosszul bánni. Tilos a gépet a csatla- FIGYELEM: Olvassa el az alábbi összes kozózsinórjánál fogva vinni vagy húzni, utasítást.
Page 49
CID 12V / 80 PLUS Magyar f Mielőtt bekapcsolná az elektromos tlenszerű beindításának kockázatát. kisgépet, távolítsa el belőle a beállító f A használaton kívüli elektromos kis- és csavarkulcsokat. Ha egy csavarkulcs gépeket tartsa gyermekek számára valamelyik forgó alkatrészhez erősítve hozzáférhetetlen helyen, és ne enged- benne marad az elektromos kisgépben, je olyan személyeknek használni, akik a az személyi sérüléshez vezethet.
Page 50
| Magyar CID 12V / 80 PLUS gémkapocs, érme, kulcs, szög, csavar vagy instrukciókat adott nekik a kisgép/ vagy más kis fémtárgyak), amik összekö- töltő használatára vonatkozóan. thetik az érintkezőit. A keletkező rövid- f Győződjön meg róla, hogy gyerekek nem zárlat tüzet okozhat.
Page 51
(>45°C), mert a TECHNIKAI ADATOK cellák károsodhatnak. h. Az akkumulátort állandó áramon kell Cikkszám 41 308 tölteni, állandó feszültségű transz- formátorral. Modell CID 12V/80 PLUS i. Töltse föl rendszeresen kumulátorokat 5°C-45°C közötti Maximális forgatón- hőmérsékleten az ehhez speciálisan yomaték gyártott töltővel.
Page 52
| Magyar CID 12V / 80 PLUS gyorskioldó befogógyűrűt (3) kifelé, Rezgésszint hogy befogja és kioldja a fejet. Figyelem: A termék elektromos fékkel 14,68 van fölszerelve. Soha se használjon olyan fejeket vagy alkatrészeket, amiket nem erősítettek meg ütközéses használatra. AZONOSÍTÁS Soha se használjon olyan acélfoglalato- Több sebességfokozatú...
Page 53
CID 12V / 80 PLUS Magyar A KERÉKANYA-CSAVAROZÓ GÉP KÉZ- KÖRNYEZETVÉDELEM BEN TARTÁSA (1. ÉS 2. KÉP) Hasznosítsa újra a nyersanyagokat, ahely- A gép teste úgy lett kialakítva, hogy két- ett, hogy hulladékként kezelné. A gépet, féleképpen is kényelmesen lehessen tartani. a tartozékokat és a csomagolást szelek- A markolatnál tíven és környezetbarát módon hasznosít-...
Page 54
| Български CID 12V / 80 PLUS Български уреди, пещи и хладилници. Когато тяло- то Ви е заземено, рискът от възникване ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАС- на токов удар е по-голям. НА РАБОТА f FПредпазвайте електроинструмента си Прочетете внимателно всички указа- от...
Page 55
CID 12V / 80 PLUS Български | 55 f Избягвайте опасността от включване f Не използвайте електроинструмент, на електроинструмента по невнима- чиито пусков прекъсвач е повреден. ние. Преди да включите щепсела в Електроинструмент, който не може да захранващата мрежа или да поставите бъде...
Page 56
| Български CID 12V / 80 PLUS дените от производителя приложения бъдат причинени от винтове, гвоздеи повишава опасността от възникване на и други метални елементи в обработ- трудови злополуки. вания детайл; отстpанете ги пpеди да започнете pабота. ВНИМАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ f Преди...
Page 57
30°C. Артикул № 41 308 k. Не използвайте батерията, ако е била съхранявана при температура Модел CID 12V/80 PLUS 5°C или по-ниска. Оставете я да се „нормализира“ при стайна темпера- Максимален тура преди употреба/смяна. въртящ момент l. По време на извеждане от експло- атация...
Page 58
| Български CID 12V / 80 PLUS за каквито и да е признаци на повреда, Тегло (борма- които може да са се появили по време шина и батерия) на доставката. Разположете съдържа- нието и го проверете за съответствие Стойностите на излъчвания шум са с...
Page 59
CID 12V / 80 PLUS Български | 59 в затворени, недостатъчно осветени 2. Или чрез вградената опорна ръкох- пространства, светодиодната (4) работ- ватка. на светлина се включва автоматично, когато се активира ключът за вкл./изкл.. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Бормашината не работи Проблем...
Page 60
| Lietuvių k. CID 12V / 80 PLUS брия начин. Lietuvių k. BENDRIEJI ELEKTRINIŲ ĮRANKIŲ ЗАЩИТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА SAUGOS ĮSPĖJIMAI Рециклирайте суровините, вместо да ги изхвърляте като отпадъци. Маши- Perskaitykite visus saugos įspėjimus ir ната, аксесоарите и опаковката трябва instrukcijas.
Page 61
CID 12V / 80 PLUS Lietuvių k. | 61 arba įsipainioję laidai padidina elektros ose dalyse. smūgio riziką. f Jei yra prietaisai, skirti prijungti dulkių f Kai naudojate elektrinį įrankį lauke, nau- nusiurbimo ir surinkimo įrenginius, įsi- dokite ilginamąjį laidą, tinkamą naudoti tikinkite, kad jie prijungti ir tinkamai lauke.
Page 62
| Lietuvių k. CID 12V / 80 PLUS cijas, atsižvelgdami į darbo sąlygas ir elektrinis įrankis yra perkrautas arba atliekamą darbą. Naudojant elektrinį jis įspraustas į ruošinį įrankį kitokiems nei numatyta darbams, f Naudokite tik priedus, kurių leistinas grei- gali susidaryti pavojinga situacija.
Page 63
įtampos transforma- Straipsnio numeris 41 308 toriumi. i. Reguliariai įkraukite akumuliatorių Modelis CID 12V/80 PLUS esant nuo 5°C iki 45°C, naudodami nurodytą šiai baterijai skirtą įkroviklį. Maksimalus suki- j. Laikyti sausoje, gerai vėdinamoje mo momentas patalpoje rekomenduojamoje 10°C –...
Page 64
| Lietuvių k. CID 12V / 80 PLUS Įkrovikliai: CH 12V/2A, CH 12V/4A Dėvėkite klausos apsaugos priemones! Baterijos: BLi 12V/2.0Ah, BLi 12V/4.0Ah Bendros vibracijos vertės ah (triašių ANTGALIŲ MONTAVIMAS IR PAŠALIN- vektorių suma) ir neapibrėžtis K, IMAS nustatytos pagal EN 60745-1, EN Vairuotojas tiekiamas su 1/4 colio 60745-2-2 moterišku...
Page 65
CID 12V / 80 PLUS Lietuvių k. | 65 SMŪGINIO VAIRUOTOJO LAIKYMAS (1 APLINKOS APSAUGA IR 2 PAVEIKSLAI) Perdirbkite žaliavas, o ne išmeskite kaip Smūgio vairuotojo korpusas sukurtas atliekas. Mašina, priedai ir pakuotės turi taip, kad jį būtų patogu laikyti dviem būti rūšiuojamos taip, kad jos būtų...
Page 66
CID 12V / 80 PLUS EU DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the listed products comply with all applicable CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER SOLO provisions of the below directives and are also in conformity with the following standards. Produc- tion year and serial number are on the product.
Page 67
CID 12V / 80 PLUS 2011/65/EU EN 62321:2009 EN 60745- 1:2009+A11 2006/42/EC EN 60745-2- CID 12V / 80 PLUS 41 308 2:2010 EN 55014- 1:2006+A1+A2 2014/30/EU EN 55014- 2:2015 Aimilios G. Theodorou FF GROUP TOOL Electrical Engineer, INDUSTRIES Safety Officer 9,5km Attiki Odos, Aspropyrgos 19300, Athens,...
Need help?
Do you have a question about the CID 12V/80 PLUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers