Dcybel Boom Box Bluetooth Instruction Manual

Portable radio/cd player with usb port and bluetooth function
Hide thumbs Also See for Boom Box Bluetooth:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28

Quick Links

®
Lecteur CD / radio portable avec port USB et fonction Bluetooth
®
Draagbare radio-/CD-speler met USB-poort en Bluetooth -functie
®
Reproductor de CD portátil con radio, puerto USB y función Bluetooth
®
Rádio/Leitor de CD portátil com porta USB e função Bluetooth
®
Portable radio/CD player with USB port and Bluetooth function
MODEL Boom Box Bluetooth
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Boom Box Bluetooth and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dcybel Boom Box Bluetooth

  • Page 1 Reproductor de CD portátil con radio, puerto USB y función Bluetooth ® Rádio/Leitor de CD portátil com porta USB e função Bluetooth ® Portable radio/CD player with USB port and Bluetooth function MODEL Boom Box Bluetooth MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 3 Équipement de classe Ⅱ Pour identifier les équipements répondant 《 》 aux exigences de sécurité spécifiées pour les équipements de classe Ⅱconformé à la norme CEI 61140.
  • Page 4 BOUTONS DE CONTRÔLE Avant Haut 1. Affichage 8. Bouton 2. Prise 9. Bouton 3. Bouton 10. Bouton 11. Port 4. Bouton 12. Couvercle CD 5. Bouton 13. Poignée 6. Bouton 7. Bouton Arrière 14. Antenne télescopique 15. Prise INSTALLATION DES PILES (NON FOURNIES) L’appareil peut être utilisé...
  • Page 5: Fonctionnement Des Disques

    3. Appuyez de manière répétée sur pour régler le niveau de volume désiré. 4. Appuyez de manière répétée sur pour accéder à la station de radio FM désirée. 5. Appuyez et maintenez le bouton enfoncé ou appuyez sur durant 2 secondes puis relâchez le bouton et l'appareil balayera les fréquences jusqu'à...
  • Page 6: Fonctionnement Usb

    Bluetooth. « bt » clignotera sur l'affichage. 2. Sélectionnez « Boom Box Bluetooth » dans le menu Bluetooth de la source Bluetooth. 3. Une fois l'appariement réussi, « bt » cessera de clignoter. 4. Démarrez la lecture sur le périphérique Bluetooth.
  • Page 7: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT En tant que revendeur, nous nous préoccupons de l'environnement. Aidez-nous en observant toutes les instructions de mise au rebut de vos produits, emballages et, le cas échéant, accessoires et piles. Nous devons tous œuvrer pour la protection des ressources naturelles et nous efforcer de recycler tous les matériaux d'une manière qui ne puisse nuire ni à notre santé...
  • Page 9 Klasse II toestel Identificeren van apparatuur die voldoet aan de veiligheidsvoorschriften die zijn voorgeschreven voor klasse II apparatunr overeenkomstig IEC 61140.
  • Page 10: Het Toestel Inschakelen

    BESTURING Vooraanzicht Bovenkant 1. Scherm knop aansluiting knop knop knop poort knop 12. CD-klep knop 13. Handgreep knop knop Achterkant 14. Telescopische antenne aansluiting WERKT OP BATTERIJEN (NIET MEEGELEVERD) Het apparaat kan op batterijen worden gebruikt. 1. Verwijder het batterijvakdeksel. 2.
  • Page 11 WERKING VAN DE FM-RADIO 1. Trek de telescoopantenne uit. Opmerking: Trek voor een optimale ontvangst de antenne helemaal uit. 2. Druk herhaaldelijk op totdat de radiomodus is uitgekozen. 3. Druk herhaaldelijk op om het gewenste volume in te stellen. 4. Druk herhaaldelijk op om het gewenste FM-station in te stellen.
  • Page 12 1. Druk herhaaldelijk op om de Bluetooth-modus te selecteren. “bt” knippert op het display. 2. Selecteer “Boom Box Bluetooth” uit de Bluetooth-apparaten in het Bluetooth-menu. 3. Nadat het koppelen gelukt is, stopt “bt” met knipperen. 4. Start het afspelen op het Bluetooth-apparaat.
  • Page 13 VERWIJDERING Als een verantwoordelijke verdeler hechten wij waarde aan het milieu. Daarom raden wij U aan om de correcte verwijderingprocedure te volgen voor uw product, verpakkingsmaterialen, en indien van toepassing, accessoires en batterijen. Dit draagt bij tot de instandhouding van natuurlijke bronnen en zorgt ervoor dat de materialen gerecycleerd worden op een manier die de gezondheid en het milieu beschermt.
  • Page 15 Aparato de clase II Identifica un aparato que cumple...
  • Page 16: Encender La Unidad

    CONTROLES Lado frontal Vista superior 1. Pantalla 8. Botón 2. Toma 9. Botón 3. Botón 10. Botón 11. Puerto 4. Botón 12. Lector del CD 5. Botón 13. Asa 6. Botón 7. Botón Panel trasero 14. Antena telescópica 15. Toma FUNCIONAMIENTO A PILAS (NO INCLUIDAS) La unidad puede ser alimentada únicamente con pilas.
  • Page 17 3. Pulse reiteradamente para ajustar el nivel del Volumen. 4. Pulse reiteradamente hasta sintonizar la emisora FM deseada. 5. Pulse unos 2 segundos para que la unidad realice una búsqueda de las frecuencias hasta que encuentre una emisora con una buena recepción Presintonización de sus emisoras de radio favoritas Se pueden presintonizar hasta 20 emisoras FM.
  • Page 18: Resolución De Problemas

    Bluetooth. “bt” parpadeará en la pantalla. 2. Seleccione “Boom Box Bluetooth” en la lista de dispositivos Bluetooth. 3. Una vez emparejada la unidad, “bt” dejará de parpadear. 4. Inicie la reproducción en el dispositivo Bluetooth.
  • Page 19 DISPOSICIÓN Como comerciantes responsables nos preocupamos del medioambiente. Como tal le instamos a seguir el procedimiento correcto para la disposición del producto, materiales de embalaje y, de aplicarse, accesorios y pilas. Esto ayudará a conservar los recursos naturales y asegurarse de que los materiales son reciclados de una manera que protege la salud y el medioambiente. Deberá...
  • Page 21 Equipamento de Classe II Para identificar o equipamento em conformidade com os requisitos de segurança especificados para o equipamento de Classe II de acordo com a IEC 61140.
  • Page 22: Ligar A Unidade

    CONTROLOS Parte da frente Parte de cima 1. Visor 8. Botão 2. Entrada 9. Botão 3. Botão 10. Botão 11. Porta 4. Botão 12. Porta do CD 5. Botão 13. Pega 6. Botão 7. Botão Parte de trás 14. Antena telescópica 15.
  • Page 23 3. Prima repetidamente para definir o nível do volume desejado. 4. Prima repetidamente para sintonizar a estação FM desejada. 5. Prima e mantenha premido durante cerca de 2 segundos e depois liberte o botão, a unidade irá pesquisar as frequências até encontrar uma estação de transmissão suficientemente forte para uma boa receção.
  • Page 24: Resolução De Problemas

    Bluetooth. “bt” pisca no visor. 2. Selecione "Boom Box Bluetooth" a partir do menu do Bluetooth do dispositivo. 3. Quando o emparelhamento tiver sido efetuado com sucesso, “bt” deixa de piscar. 4. Pode começar a reproduzir no dispositivo Bluetooth.
  • Page 25 ELIMINAÇÃO Como um retalhista responsável, nós cuidamos do meio ambiente. Como tal, pedimos-lhe que siga o procedimento correto para a eliminação do produto, materiais da embalagem e, se aplicável, dos acessórios e pilhas. Isto irá ajudar a preservar os recursos naturais e assegurar que os materiais sejam reciclados de forma a proteger a saúde e o meio ambiente.
  • Page 27 Class II equipment To identify equipment meeting the safety requirements specified for Class II equipment according to IEC 61140.
  • Page 28: Mains Operation

    CONTROLS Front 1. Display button jack button button button port button 12. CD door button 13. Handle button button Rear 14. Telescopic aerial jack BATTERY OPERATION (NOT SUPPLIED) The unit can be operated using batteries alone. 1. Remove the battery cover. 2.
  • Page 29 4. Repeatedly press to tune in to the desired FM station. 5. Press and hold for about 2 seconds and then release the button, the unit will scan the frequencies until a broadcasting station strong enough for good reception is found. Presetting your favourite radio stations Up to 20 FM radio stations could be preset.
  • Page 30: Usb Operation

    1. Repeatedly press to select the Bluetooth mode. “bt” will flash on the display. 2. Select “Boom Box Bluetooth” from the Bluetooth device’s Bluetooth menu. 3. Once pairing is successful, “bt” will stop flashing. 4. Start play on the Bluetooth device.
  • Page 31 DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the product, packaging materials and if applicable, accessories and batteries. This will help conserve natural resources and ensure that the materials are recycled in a manner that protects health and the environment.

Table of Contents