Page 1
Gebrauchsanweisung , Notice d'utilisation et d'installation, Istruzioni per l'uso, User manual EFC 650-950 EFCL 650 CH 1200-600-900 Installatie- en gebruiksaanwijzing, Manual de Instruções, Instrucciones de montaje y manejo Get user manuals: See SafeManuals.com...
Inhalt Seite Sommaire page Indice pagina 23 Contents page Inhoudsopgave pagina 46 Índice pagina 57 Indice pagina 67 Inhalt Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 3
Sicherheitshinweise für den Küchenmöbel-Monteur Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 4
für den Benutzer Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 5
Allgemeines Abluftbetrieb Bild 1 Umluftbetrieb Bild 2 Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 6
Bedienung der Dunstabzugshaube Korrekte Belüftung Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 7
Wartung und Pflege Reinigung Achtung Metallfettfilter Bild 3 Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 8
Aktivkohlefilter Bild 4 Austausch der Lampe(n) Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 9
Sonderzubehör Kundendienst Kundendienst Technische Daten Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 10
Installation Auspacken Platzierung 70 cm 60 cm Elektroanschluß Bild 5 Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 11
Installation Montage - Bild 6 Ø 120mm Bild 6 Get user manuals: See SafeManuals.com...
Pour les appareils commercialises par la France Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de lenvironnement, vous devez dabord lire impérative- ment les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Page 13
Sommaire Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 14
Consignes de sécurité pour linstallateur Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 15
pour lutilisateur Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 16
Généralités Attention! Certains modèles sont déjà équipés avec des filtres à charbon; Ceux-ci sont fixés à une des protections latérales en polystyrène et doivent être montés avant dutiliser la hotte en version filtrante. Version évacuation extérieure Fig. 1 Version recyclage Fig.
Page 17
Utilisation de la hotte Pour une ventilation optimale Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 18
Entretien Nettoyage Attention Filtre à graisse métallique Fig. 3 Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 19
Filtre à charbon Fig. 4 Remplacement de l´ampoule d'eclairage Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 20
Accessoires (en option) Service Après-vente Pour les appareils commercialisés en France Caractéristiques techniques Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 21
Installation Déballage Montage 70 cm 60 cm Fig. 5 Branchement électrique Pour les appareils commercialisés par la France Branchement électrique Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 22
Installation Fixation - Fig. 6 Ø 120mm Fig. 6 Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 47
Veiligheidsaanwijzingen voor de keukenmeubel-monteur Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 48
voor de gebruiker Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 49
Algemeen Gebruik als afzuigkap afb. 1 Gebruik als recirculatiekap afb. 2 Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 50
Bediening van de afzuigkap Ventilatie Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 51
Onderhoud Reiniging Attentie Metalen vetfilters afb. 3 Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 52
Koolfilter afb. 4 Vervangen van de lamp(en) Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 53
Extra leverbare accessoires Klantenservice Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 54
Reparatievoorwaarden Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en Vlehan*. Art. 1 Aan de consument zal na een melding van een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen één werkdag worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de technicus zal plaatsvinden. De reparatie zal als regel binnen zeven werkdagen na de melding zijn uitgevoerd.
Page 55
Technische gegevens Installatie Uitpakken Plaats 70 cm 60 cm afb. 5 Elektrische aansluiting Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 56
Installatie Montage - afb. 6 Ø 120mm afb. 6 Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 58
Indicações de segurança para o instalador dos móveis de cozinha Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 59
para o utilizador Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 60
Informações gerais Sistema de aspiração do ar Fig. 1 Sistema de circulação do ar Fig. 2 Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 61
Uso do exaustor Ventilação correcta Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 62
Manutenção Atenção Limpeza Filtro metálico antigordura Fig. 3 Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 63
Filtro de carvão activo Fig. 4 Substituição da lâmpada Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 64
Acessórios Serviço de assistência Se o exaustor não funcionar Antes de contactar Assistência Técnica Mudança do cabo Assistência Técnica e peças sobressalentes Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 65
Dados Técnicos Instalação Desembalar Colocação 70 cm 60 cm Ligação eléctrica Fig. 5 Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 66
Instalação Montagem - Fig. 6 Ø 120mm Fig. 6 Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 68
Recomendaciones de seguridad para el montador de muebles Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 69
Para el usuario Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 70
Generalidades Funcionamiento extractor Fig. 1 Funcionamiento de recirculación Fig. 2 Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 71
Funcionamiento de la campana Ventilación adecuada Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 72
Mantenimiento y cuidado Atención Limpieza Filtro antigrasas Fig. 3 Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 73
Filtro de carbón activado Fig. 4 Sustitución de la bombilla Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 74
Accesorios especiales Servicio de asistencia técnica Si la campana no funciona Antes de llamar al servicio técnico Servicio técnico y recambios Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 75
Características técnicas Instalación Desembalaje 70 cm 60 cm Ubicación Fig. 5 Conexión eléctrica Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 76
Instalación Montaje - Fig. 6 Ø 120mm Fig. 6 Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 80
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.