Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 38

Quick Links

POCKET RADIO
RA-F11B
Manuel d'instructions
uel d'instructions
Gebruiksaanwijzing
uiksaanwijzing
Manual de instrucciones
ual de instrucciones
Manual de Instruções
ual de Instruções
Instruction M
uction Manual
anual
Ce produit est fabriqué, distribué, entretenu et garanti
exclusivement par les Etablissements DARTY et Fils. « JVC » est
la marque de commerce de JVCKENWOOD Corporation, utilisé
sous licence par les Etablissements DARTY et Fils.

Advertisement

loading

Summary of Contents for JVC RA-F11B

  • Page 1 Instruction M uction Manual anual Ce produit est fabriqué, distribué, entretenu et garanti exclusivement par les Etablissements DARTY et Fils. « JVC » est la marque de commerce de JVCKENWOOD Corporation, utilisé sous licence par les Etablissements DARTY et Fils.
  • Page 2: Table Of Contents

    MISES EN GARDE IMPORTANTES......P.02 DESCRIPTION DU PRODUIT........P.05 INSTALLATION DES PILES..........P.06 ÉCOUTE DE LA RADIO..........P.06 UTILISATION D’UN CASQUE........P.07 SPÉCIFICATIONS............P.07 MISE AU REBUT............P.08...
  • Page 3: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Aération Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit. Il convient que l’aération ne soit pas gênee par l’obstruction des ouvertures d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
  • Page 4 ATTENTION: Risque d'incendie ou d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Mise au rebut d’une batterie dans un feu ou dans un four chaud, ou écrasement mécanique ou coupure d’une batterie ou être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire, susceptible de provoquer une explosion.
  • Page 5 MISES EN GARDE IMPORTANTES Ne bouchez pas et ne recouvrez pas les orifices, fentes et ouvertures de l’appareil en plaçant des objets mous dessus (par exemple un tapis, une carpette ou de la literie), car ces ouvertures ont une fonction et/ou servent à la ventilation et sont nécessaires pour le bon fonctionnement de l’appareil.
  • Page 6: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Antenne télescopique 2. Prise du casque 3. Bouton de SYNTONISATION 4. Sélecteur de bande AM/FM 5. Bouton de VOLUME avec interrupteur Marche / Arrêt 6. Couvercle du compartiment des piles.
  • Page 7: Installation Des Piles

    INSTALLATION DES PILES Retirez le couvercle du compartiment des piles. Insérez 2 piles de type AAA en respectant le sens des polarités indiqué dans le compartiment. Refermez le couvercle du compartiment des piles en veillant à ce qu’il s'enclenche. REMARQUE : Enlevez les piles de la radio si celle-ci ne sera pas utilisée durant une longue période.
  • Page 8: Utilisation D'un Casque

    Réception radio Réception FM Réception AM Déployez l’antenne Rentrez l’antenne télescopique et réglez sa télescopique et faites longueur et son angle afin pivoter l’appareil. d’optimiser la réception. UTILISATION D’UN CASQUE Vous pouvez connecter un casque (non fourni) à la prise de casque sur le côté de votre radio. Lorsque vous avez un casque branché, les haut-parleurs de la radio seront désactivés et le son sera diffusé...
  • Page 9: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à...
  • Page 10 Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de 8h à 18h. Hotline Fnac France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00).
  • Page 11 NAAR DE RADIO LUISTEREN..P.15 ......EEN KOPTELEFOON GEBRUIKEN P.16 TECHNISCHE GEGEVENS........P.16 VERWIJDERING............P.17 Dit product wordt exclusief geproduceerd, gedistribueerd, onderhouden en gegarandeerd door Etablissements DARTY et Fils. “JVC” is het handelsmerk van JVCKENWOOD Corporation, door Etablissements DARTY et Fils onder licentie gebruikt.
  • Page 12: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES DE VOLGENDE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN EN BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR LATERE RAADPLEGING. Ventilatie Laat minstens een vrije ruimte van 10cm rond het product. Belemmer de ventilatie niet door het afdekken van de ventilatiegaten met voorwerpen zoals een krant, tafelkleed, gordijn, etc.
  • Page 13 vervangen. Gooi de batterij niet in het vuur of een warme oven, open de batterij niet en stel de batterij niet bloot aan overmatige warmte zoals zonlicht, vuur of dergelijke om gevaar voor explosie te vermijden. Een batterij in een omgeving met een zeer hoge temperatuur kan leiden tot een explosie of lekkage van brandbare vloeistof of gas.
  • Page 14 het product te waarborgen. Probeer het product niet open te maken. Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Gebruik uw radio niet in de buurt van medische apparatuur van hulpdiensten / op de intensive care, als u een pacemaker hebt of tijdens onweer. Het typeplaatje bevindt zich aan de achterkant van het apparaat.
  • Page 15: Productoverzicht

    PRODUCTOVERZICHT 1. Telescopische antenne 2. Koptelefoonaansluiting 3. AFSTEMMING knop 4. AM/FM-bandkiezer 5. VOLUME regelaar met AAN/UIT-schakelaar 6. Batterijdeksel...
  • Page 16: De Batterijen Installeren

    DE BATTERIJEN INSTALLEREN Verwijder het batterijdeksel. IInstalleer 2 x AAA batterijen volgens de juiste polariteit zoals aangegeven binnenin het batterijvak. Breng het batterijdeksel opnieuw aan totdat u een klik hoort. OPMERKING: Haal de batterijen uit de radio als u het langere tijd niet denkt te gebruiken. NAAR DE RADIO LUISTEREN Draai de volumeregelaar om de radio aan te zetten.
  • Page 17: Een Koptelefoon Gebruiken

    Radio-ontvangst AM-ontvangst FM-ontvangst Duw de telescoopantenne Trek de in en draai het toestel. telescoopantenne uit en pas de richting en hoek aan. EEN KOPTELEFOON GEBRUIKEN U kunt een koptelefoon (niet inbegrepen) aansluiten op de koptelefoonaansluiting aan de zijkant van uw radio.
  • Page 18: Verwijdering

    VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. moedigen juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd.
  • Page 19 We verontschuldigen ons voor enig ongemak veroorzaakt door kleine inconsistenties in deze gebruikershandleiding, die kunnen ontstaan door productverbetering of –ontwikkeling. Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 28/04/2022...
  • Page 20 ESCUCHAR LA RADIO..........P.24 USAR LOS AURICULARES........P.25 ESPECIFICACIONES ..........P.25 ELIMINACIÓN............P.26 Este producto es fabricado, distribuido, reparado y garantizado exclusivamente por Etablissements DARTY et Fils. “JVC” es una marca comercial de JVCKENWOOD Corporation, utilizada por Etablissements DARTY et Fils bajo licencia.
  • Page 21: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Ventilación Deje un espacio mínimo de 10 cm alrededor del producto. No se debe dificultar la ventilación del aparato obstruyendo las ranuras de aire con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
  • Page 22 pila por otra de un tipo incorrecto. La eliminación de la pila arrojándola en un fuego u horno caliente, aplastándola mecánicamente, cortándola o exponiéndola a una fuente que irradia demasiado calor, como la luz del sol, el fuego o similares, podría dar lugar a una explosión. Dejar una pila en un entorno con temperaturas muy elevadas podría causar una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.
  • Page 23 fines funcionales y/o de ventilación para garantizar un funcionamiento seguro del producto. No intente abrir el producto. Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No utilice la radio cerca de equipos médicos de emergencias o cuidados intensivos; si tiene implantado un marcapasos;...
  • Page 24: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Antena telescópica Toma de auriculares Ruedecilla de sintonización (TUNING) Selector de banda AM/FM Ruedecilla de encendido/apagado y control del volumen (VOLUME) Tapa del compartimento de la pilas...
  • Page 25: Escuchar La Radio

    INSTALACIÓN DE LAS PILAS Quite la tapa del compartimento de las pilas. Instale 2 pilas AAA en el sentido de la polaridad indicado en el interior del compartimento. Vuelva a cerrar la tapa del compartimento de las pilas (se escuchará un clic). NOTA: Quite las pilas de la radio cuando no vaya a utilizarla por un largo periodo de tiempo.
  • Page 26: Usar Los Auriculares

    Recepción de la radio Recepción de la señal FM Recepción de la señal AM Repliegue la antena Extienda la antena telescópica y ajuste la telescópica y ajuste su orientación de la unidad. dirección e inclinación. USAR LOS AURICULARES Los auriculares (no incluidos) pueden conectarse a la toma de auriculares situada en uno de los lados de su radio.
  • Page 27: Eliminación

    ELIMINACIÓN Somos un distribuidor responsable y nos preocupa el medio ambiente. Por este motivo le pedimos que siga correctamente las instrucciones de eliminación a la hora de desechar el aparato y su material de embalaje. De este modo, contribuirá a la conservación de los recursos naturales y garantizará...
  • Page 28 Le pedimos disculpas por cualquier problema provocado por pequeñas inconsistencias en estas instrucciones, que podrían ser debidas al proceso de desarrollo y mejora del producto. Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 28/04/2022...
  • Page 29 USAR AUSCULTADORES........P.34 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .......P.34 ELIMINAÇÃO ............P.35 Este produto é fabricado, distribuído, reparado e tem uma garantia exclusiva da Etablissements DARTY et Fils. "JVC" é a marca comercial da JVCKENWOOD Corporation, usada pela Etablissements DARTY et Fils sob licença.
  • Page 30: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA ESTAS INSTRUÇÕES COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO, E GUARDE-AS PARA FUTURAS REFERÊNCIAS. Ventilação Permita uma folga mínima de 10 cm em torno do produto. A ventilação não deve ser obstruída pela cobertura das aberturas de ventilação com coisas como jornais, toalha de mesa, cortinas, etc.
  • Page 31 quente, o esmagamento ou corte mecânico de uma pilha ou a sua exposição ao calor, tais como sol, fogo ou semelhante pode provocar uma explosão. Deixar uma pilha num ambiente com temperaturas extremamente elevadas pode resultar numa explosão ou fuga de líquido ou gás inflamável. Uma pilha sujeita a uma pressão de ar extremamente baixa pode resultar numa explosão ou na fuga de líquido ou gás inflamável.
  • Page 32 utilizador. Não utilize o seu rádio perto de equipamento de emergência/cuidados médicos intensivos, caso tenha um pacemaker ou durante uma trovoada. A placa das especificações encontra-se na parte traseira do aparelho. Esta marca é aplicada para mostrar que o equipamento se encontra em conformidade com a diretiva europeia de equipamento de rádio.
  • Page 33: Visão Geral Do Produto

    VISÃO GERAL DO PRODUTO Antena telescópica Entrada para auscultadores Botão de SINTONIZAÇÃO Seletor da banda AM/FM Manípulo de controlo do VOLUME com interruptor de LIGAR/DESLIGAR Tampa do compartimento das pilhas.
  • Page 34: Colocar As Pilhas

    COLOCAR AS PILHAS Retire a tampa do compartimento das pilhas. Coloque 2 pilhas AAA tendo em conta os sinais da polaridade dentro do compartimento das pilhas. Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas, certificando-se de que ouve um clique. NOTA: Quite las pilas de la radio cuando no vaya a utilizarla por un largo periodo de tiempo.
  • Page 35: Usar Auscultadores

    Receção de rádio Receção AM Receção FM Encolha a antena Estique a antena telescópica e rode a telescópica e ajuste a unidade. direção e ângulo. USAR AUSCULTADORES Pode ligar auscultadores (não incluídos) na entrada dos auscultadores na parte lateral do seu rádio. Quando tiver os auscultadores ligados, os altifalantes do rádio são desligados e o som é...
  • Page 36: Eliminação

    ELIMINAÇÃO Como retalhista responsável, preocupamo-nos com o ambiente. Como tal, aconselhamos cumpra procedimentos adequados para eliminação do aparelho respectivos materiais embalamento. Dessa forma, irá ajudar a conservar recursos naturais e assegurar que são reciclados de uma forma que protege a saúde e o ambiente. Deve eliminar este aparelho e a sua embalagem de acordo com a legislação e regulamentação locais.
  • Page 37 nstrucciones, que podrían ser debidas al proceso de desarrollo y mejora del producto. Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 28/04/2022...
  • Page 38 LISTENING TO THE RADIO........P.42 USING HEADPHONES..........P.43 SPECIFICATIONS............. P.43 DISPOSAL ..............P.44 This product is manufactured, distributed, serviced and warranted exclusively by Etablissements DARTY et Fils. “JVC” is the trademark of JVCKENWOOD Corporation, used by Etablissements DARTY et Fils under license.
  • Page 39: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Ventilation Allow at least a 10 cm gap all around the product. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
  • Page 40 the like that can result in an explosion. Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. A battery subjected in extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
  • Page 41 or If you have a pacemaker fitted or during the electrical storm. The marking plate is located on the back of the apparatus. This mark is applied to show the equipment conforms to European radio equipment directive. Battery handling and usage Only adults should handle the batteries (not included).
  • Page 42: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW 1. Telescopic antenna 2. Headphone jack 3. TUNING knob 4. AM/FM band selector 5. VOLUME control knob with ON/OFF switch 6. Battery cover...
  • Page 43: Installing The Batteries

    INSTALLING THE BATTERIES Remove the battery cover. Insert 2 x AAA size batteries, observing the proper polarity markings in the battery compartment. Replace the battery cover, making sure that a click is heard. NOTE: Remove the batteries from the radio if they will not be used for an extended period of time.
  • Page 44: Using Headphones

    Radio Reception AM reception FM reception Extend the telescopic Retract the telescopic antenna and adjust the antenna and rotate the unit. direction and angle. USING HEADPHONES You can connect headphones (not included) to the headphone jack on the side of your radio. When you have headphones connected, the radio speakers will be switched off and all sound is via the headphones.
  • Page 45: Disposal

    DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the product, packaging materials and if applicable, accessories and batteries. This will help conserve natural resources and ensure that the materials are recycled in a manner that protects health and the environment.
  • Page 48 Made in China...