Table of Contents
  • PoužíVání Rádia
  • PoužíVání Sluchátek
  • Péče a Údržba
  • Technické Specifikace
  • Korzystanie Z Radia
  • Korzystanie Ze Słuchawek
  • Specyfikacja Techniczna
  • Používanie Rádia
  • Používanie Slúchadiel
  • Starostlivosť a Údržba
  • Technické Špecifikácie
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Technikai SpecifikáCIók
  • SpecificațII Tehnice
  • Технически Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Portable Radio
RA-E321B / RA-E321S
INSTRUCTION MANUAL
EN
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
NÁVOD NA POUŽITIE
SK
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
RO
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
BG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC RA-E321B

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DE INSTRUCȚIUNI РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Portable Radio RA-E321B / RA-E321S...
  • Page 3 INTRODUCTION • Thank you for buying our product. • Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. SAFETY •...
  • Page 4: Mains Operation

    PRODUCT OVERVIEW AND CONTROL BUTTONS 1. Handle 6. Volume control – on/off knob 2. FM antenna (telescopic) 7. Headphone jack 3. Tuning control knob 8. AC socket 4. Speaker 9. Battery compartment 5. Waveband selector MAINS OPERATION Fit the AC power cord into the AC socket (8) of the appliance and plug into the household socket.
  • Page 5: Using Headphones

    USING THE RADIO • Turn the volume control – on/off knob (6) upward to switch the radio on. • Set the waveband selector (5) to the required waveband. • Turn the tuning control knob (3) to select the frequency and station of choice. The radio frequency scale will show the waveband selected.
  • Page 6 Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type RA-E321B/S is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available...
  • Page 7 ÚVOD • Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. • Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdější- mu využití. BEZPEČNOST •...
  • Page 8 ZOBRAZENÍ VÝROBKU A TLAČÍTKA OVLÁDÁNÍ 1. Rukojeť 6. Knoflík ovládání hlasitosti – zap./vyp. 2. Anténa FM (teleskopická) 7. Konektor sluchátek 3. Knoflík ovládání ladění 8. Zdířka pro napájení 4. Reproduktor 9. Prostor pro baterie 5. Volič vlnového pásma PROVOZ NA ELEKTŘINU ZE ZÁSUVKY Připojte elektrický...
  • Page 9: Používání Rádia

    POUŽÍVÁNÍ RÁDIA • Rádio zapnete otočením knoflíku ovládání hlasitosti – vypínačem (6) směrem nahoru. • Nastavte volič vlnového pásma (5) na požadované pásmo. • Otáčením knoflíku ladění (3) vyberte požadovanou frekvenci a stanici. Na ukazateli rozhlasové frekvence se zobrazí zvolené vlnové pásmo. •...
  • Page 10 úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení RA-E321B/S je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:...
  • Page 11 WPROWADZENIE • Dziękujemy za zakup naszego produktu. • Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odłóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. BEZPIECZEŃSTWO • Na urządzeniu nie wolno stawiać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece. •...
  • Page 12 PRZEGLĄD PRODUKTU I PRZYCISKI STERUJĄCE 1. Rękojeść 6. Regulacja głośności – pokrętło włącza- 2. Antena FM (teleskopowa) nia/wyłączania 3. Pokrętło regulacji strojenia 7. Gniazdo słuchawkowe 4. Głośnik 8. GNIAZDO AC 5. Przełącznik zakresu fal 9. Komora baterii ZASILANIE SIECIOWE Podłącz przewód zasilający AC do gniazdka AC (8) urządzenia i podłącz do gniazdka do- mowego.
  • Page 13: Korzystanie Z Radia

    KORZYSTANIE Z RADIA • Przekręć regulator głośności – pokrętło (6) w górę, aby włączyć radio. • Ustaw przełącznik zakresu fal (5) na żądany zakres fal. • Obróć pokrętło strojenia (3), aby wybrać żądaną częstotliwość i stację. Skala częstotliwoś- ci radiowych pokaże wybrany zakres fal. •...
  • Page 14 Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu RA-E321B/S spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 15 ÚVOD • Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. • Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístro- jom zaobchádzať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k mož- nému neskoršiemu využitiu. BEZPEČNOSŤ...
  • Page 16 ZOBRAZENIE VÝROBKU A TLAČIDLÁ OVLÁDANIA 1. Rukoväť 6. Gombík ovládania hlasitosti – zap./vyp. 2. Anténa FM (teleskopická) 7. Konektor slúchadiel 3. Gombík ovládania ladenia 8. Otvor pre napájanie 4. Reproduktor 9. Priestor pre batérie 5. Volič vlnového pásma PREVÁDZKA NA ELEKTRINU ZO ZÁSUVKY Pripojte elektrický...
  • Page 17: Používanie Rádia

    POUŽÍVANIE RÁDIA • Rádio zapnite otočením gombíka ovládanie hlasitosti - vypínačom (6) smerom nahor. • Nastavte volič vlnového pásma (5) na požadované pásmo. • Otáčaním gombíka ladenia (3) vyberte požadovanú frekvenciu a stanicu. Na ukazovateli rozhlasovej frekvencie sa zobrazí zvolené vlnové pásmo. •...
  • Page 18 úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia RA-E321B/S je v súlade so smer- nicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej...
  • Page 19 BEVEZETÉS • Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! • Kérjük olvassa el a használati utasítást figyelmesen, a készülék megfelelő használata érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használathoz! BIZTONSÁG • Ne helyezzen nyílt láng forrásokat a készülékre, mint pl. égő gyertyák! •...
  • Page 20 KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS A VEZÉRLŐ GOMBOK 1. Fogantyú 6. Hangerő – be/kikapcsoló 2. FM antenna (teleszkópos) 7. Fülhallgató aljzat 3. Hangoló gomb 8. AC aljzat 4. Hangszóró 9. Elemtartó 5. Sáv kiválasztó HÁLÓZATI MŰKÖDÉS Dugja be a tápkábelt a készüléken lévő AC aljzatba (8) és a másik végét a hálózati konnektorba! ELEMES MŰKÖDÉS Ha szeretné...
  • Page 21: Tisztítás És Karbantartás

    RÁDIÓ HASZNÁLATA • Kapcsolja be a hangerő – be/kigombot a készülék bekapcsolásához! • Állítsa be a sáv kiválasztót (5) a kívánt pozícióra! • Forgassa a hangoló gombot (3) a kívánt csatorna kiválasztásához! A hozzátartozó frekvencia a skálán látható. • Állítsa be a hangerőt a kívánt szintre a hangerőszabályzó gomb (6) elforgatásával! •...
  • Page 22 érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhe- lyén lévő hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a RA-E321B/S típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 23 INTRODUCERE • Vă mulțumim că ați cumpărat produsul nostru. • Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni de utilizare, astfel încât să știți cum să vă utilizați corect echipamentul. După ce ați terminat de citit manualul de instrucțiuni, puneți-l într-un loc sigur pentru referințe viitoare. SIGURANȚĂ...
  • Page 24 PREZENTARE GENERALĂ A PRODUSULUI ȘI BUTOANELE DE CONTROL 1. Mâner 6. Buton de control al volumului - on/off 2. Antenă FM (telescopică) 7. Mufă jack pentru căști 3. Buton de control al reglajului 8. Priză de curent alternativ 4. Difuzor 9.
  • Page 25: Specificații Tehnice

    UTILIZAREA RADIOULUI • Deplasați în sus butonul de control al volumului - on/off (6) pentru a porni radioul. • Setați selectorul benzii de unde radio (5) la banda de unde radio dorită. • Rotiți butonul de control al reglajului (3) pentru a selecta frecvența dorită și postul dorit. Scala de frecvențe radio va afișa banda de unde radio selectată.
  • Page 26 Prin prezenta, ETA a.s. declară că echipamentul radio de tipí RA-E321B/S este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la...
  • Page 27 ВЪВЕДЕНИЕ • Благодарим Ви, че закупихте нашия продукт. • Моля, прочетете изцяло това Ръководство за експлоатация, за да знаете как да работите правилно с уреда. След като прочетете Ръководството за експлоатация, го поставете на безопасно място за бъдещи справки. СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ •...
  • Page 28 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА И ЕЛЕМЕНТИТЕ ЗА УПРАВЛЕНИЕ 1. Дръжка 6. Дисков ключ-потенциометър VOLUME 2. FM (УКВ) антена (телескопична) (Сила на звука/Изкл) 3. Ръкохватка за настройка на 7. Извод за слушалки радиостанции 8. Гнездо за мрежовия кабел 4. Високоговорител 9. Отсек за батериите 5.
  • Page 29: Технически Характеристики

    ПОЛЗВАНЕ НА РАДИОТО • За да включите радиото, завъртете нагоре дисковия ключ-потенциометър за силата на звука VOLUME (6). • С превключателя за УКВ-СВ (5) изберете желания диапазон. • С ръкохватката за настройка на радиостанции (3) изберете желаната честота и радиостанция. Скалата за радиочестоти показва избрания честотен диапазон. •...
  • Page 30 свържете със съответната служба на общината или службата по чистотата на града или магазина, от който сте закупили продукта. С настоящето, ETA a.s. декларира, че радиоустройството тип RA-E321B/S съответства на Директива на ЕС 2014/53/EU. Пълният текст на Декларацията за съответствие...
  • Page 32 This product is manufactured and distributed exclusively by ETA a.s., serviced and warranted by its designated partner. “JVC” is the trademark of JVCKENWOOD Corporation, used by such company under license.

This manual is also suitable for:

Ra-e321s

Table of Contents