TU HB IP65/IP66 G1 LED Luminaire
Modular High & Low Bay Lighting
Tungsram HB Series
Install Instruction Guide
EN
AR
Инструкции за монтаж
BG
Montážní příručka
CS
Monteringsvejledning
DA
RISK OF ELECTRIC SHOCK
•
Turn power off before inspection, installation or removal
•
Properly earth electrical enclosure
RISK OF FIRE
•
Use only IEC approved wire for input / output connection.
Minimum cross section 0.75 mm2.
•
Properly earth electrical enclosure
For indoor use only
EN
Please make sure to read the warnings and safety
information found on the last page of the mounting
instructions before mounting the product. Optional accessory
for motion and light sensors. Programming instructions for
sensor lamps can be found in the box of the product.
AR
Предупрежденията за внимание и информацията за
BG
безопасност можете да видите на последната страница на
инструкциите за монтаж. Моля прочетете ги внимателно
преди да започнете да монтирате изделието. Рух і яркасць
сенсор з дадатковымі аксэсуарамі. См датчык, усталяваны
інструкцыі праграмавання свяцілень спакаваныя скрынкі
прадукту.
Upozornění a bezpečnostní pokyny naleznete na poslední
CS
stránce montážní příručky. Před zahájením montáže výrobku
si je důkladně prostudujte. Volitelné příslušenství pro snímač
pohybu a světla. Pokyny pro programování snímačů jsou
součástí balení.
OBT-og sikkerhedsinformation findes pa sidste side i
DA
monteringsvejledningen. Sørg for at læse denne information
inden montering af produktet. Ekstraudstyr til bevægelses- og
lyssensorer. Vejledningen til programmering af sensorlamper er
vedlagt i æsken til produktet
Warnhinweise und Sicherheitsinformationen sind auf der
DE
letzten Seite der Einbauanleitung zu finden. Lesen Sie diese
bitte vor dem Einbau sorgfältig durch. Optionales Zubehör für
Bewegungs- und Lichtsensoren. Programmierungsanweisungen
für sensorgesteuerte Leuchten befinden sich in der Verpackung
des Produkts.
Επισηllάνσει που απαιτούν προσοχή και πληροφορίε
EL
ασφαλεία llπορούν να βρεθούν στην τελευταία σελίδα των
οδηγιών εγκατάσταση . Παρακαλούllε να τι διαβάσετε
προσεκτικά πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση του προϊόντο .
Προαιρετικό αξεσουάρ για αισθητήρε κίνηση και φωτό .
Οδηγίε προγραllllατισllού για φώτα llε αισθητήρε θα
βρείτε στο κουτί του προϊόντο .
Las notas de precaución y la información de seguridad
ES
se encuentran en la última página del manual de instalación.
Por favor, léalas cuidadosamente antes de instalar el producto.
Accesorios opcionales para los sensores de luz y movimiento.
Las instrucciones de programación de las lámparas con sensor
se pueden encontrar en la caja del producto.
Hoiatusteated ja ohutusteabe leiate paigaldusjuhise
ET
viimaselt leheküljelt. Lugege need enne toote paigaldamist
tähelepanelikult läbi. Liikumis- ja valgusandurite valikuline
lisatarvik. Andurlampide programmeerimisjuhised leiate
tootekarbist.
Einbauanleitung
DE
Οδηγό Εγκατάσταση
EL
Guía de instalación
ES
Paigaldusjuhend
ET
Asennusohje
FI
FI
Huomautukset ja turvallisuustiedot löytyvät
asennusohjeen viimeiseltä sivulta. Lue ne huolellisesti
ennen kuin aloitat tuotteen asentamisen. Lisävaruste
liike- ja valoantureille. Anturien valojen ohjelmointiohje
löytyy tuotteen paketista.
Des mises en gardes ainsi que des informations
FR
relatives à la sécurité figurent à la derière page du
guide d'installation.Veuillez les lire attentivement
avant de procéder à l'installation du produit. Accessoire
en option pour les détecteurs de mouvement et de
lumière. Les instructions de programmationdes lampes
à détecteur figurent dans la boite du produit.
Upozorenja i sigurnosne informacije mogu se
HR
pronaći na posljednjoj stranici ovog vodiča za instalaciju.
Pažljivo ih pročitajte prije početka instalacije proizvoda.
Opcijski dodatak za senzore kretanja i svjetlosti. Upute
o programiranju za žaruljice senzora mogu se pronaći
u kutiji proizvoda.
A termék felszerelése előtt, kérjük, olvassa el a
HU
figyelmeztetéseket és a biztonsági információkat,
amelyek a felszerelési útmutató utolsó oldalán találhatók.
Mozgás és fényerősség érzékelő opcionális kiegészitő.
A szenzorral szerelt lámpatest programozási utasítását
lásd a termék dobozába csomagolva.
IT
Le indicazioni di attenzione e le informazioni sulla
sicurezza sono riportate nell'ultima pagina della guida
di installazione. Leggerle attentamente prima di
procedere all'installazione del prodotto. Accessori
opzionali per i sensori di luce e movimento.
Le istruzioni sulla programmazione relative alle
lampadine dei sensori sono incluse nella confezione
del prodotto.
Pranešimus apie įspėjimus ir saugumo informaciją
LT
rasite paskutiniame sumontavimo vadovo puslapyje.
Kruopščiai juos perskaitykite prieš montuodami
gaminį. Atskirai įsigyjamas priedas judesio ir šviesos
jutikliams. Jutiklinių lempų programavimo instrukciją
galimą rasti gaminio dėžėje.
Uzmanības piezīmes un drošības informācija ir
LV
uz izstādīšanas norādījumu pēdējās lapas. Lūdzu,
uzmanīgi izlasiet tās pirms sākat produkta uzstādīšanu.
Izvēles piederums kustību un gaismas sensoriem.
Programmēšanas instrukcijas sensoru lampām
atrodamas kastē, kopā ar preci.
Waarschuwingen en veiligheidsinformatie staan
NL
vermeld op de laatste pagina van de installatiehandleiding.
Lees deze aandachtig door alvorens de productinstallatie
te starten. Optionele accessoire voor bewegings- en
lichtsensoren. De instructies met betrekking tot de
programmering van sensorlampen zijn in de
verpakking van het product meegeleverd.
Guide d'installation
FR
Priručnik za instalaciju
HR
Felszerelési útmutató
HU
Guida all'installazione
IT
Sumontavimo vadovas
LT
WARNING
The LED driver must be supplied with 220-240 VAC, 50/60Hz and
connected to an individual properly grounded branch circuit, protected
by a 16A circuit breaker.
The earthing and bonding of the overall system shall be done in
accordance with IEC and local codes.
The light source of this luminaire is non-user replaceable; when the light
source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
Test devices for emergency operation.
The emergency system should be checked regularly in accordance to local regulations.
Replace the battery in case of battery failure -
see indicator LED status.
Please don't forget, if you use any tools for break up the covering of the luminaire,
you will loose the guarantee.
95043682/A-1013382
Uzstādīšanas instrukcija
LV
Installatiehandleiding
NL
PL
Instrukcja instalacji
Guia de Instalação
PT
Ghid de instalare
RO
Na ostatniej stronie instrukcji instalacji można znaleźć
PL
ostrzeżenia oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Należy się z nimi dokładnie zapoznać przed przystąpieniem do
instalacji produktu. Akcesoria opcjonalne do czujników ruchu i
światła. Instrukcje programowania lamp z czujnikami znajdują
się w opakowaniu produktu.
As chamadas de atenção e as informações relativas
PT
à segurança encontram-se na última página do guia de
instalação. Deve lê-las atentamente antes de iniciar a
instalação do produto. Acessório opcional para sensores
de movimento e de luz. Instruções de programação para
lâmpadas de sensores encontram-se na caixa do produto.
Avertismentele de precauţie și informaţiile de siguranţă
RO
pot fi găsite pe ultima pagină a ghidului de instalare.
Vă rugăm să le citiţi cu atenţie înainte de a începe instalarea
produsului. Accesoriu opţional pentru senzorii de mișcare
și de lumină. Instrucţiunile de programare pentru lămpile
cu senzori se găsesc în cutia produsului.
RU
Предупреждения и информация о безопасности
даны на последней странице инструкций по монтажу.
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с ними перед
началом монтажа изделия. Датчик интенсивности
движения и интенсивности света является
дополнительным аксессуаром. Обратитесь к коробке
продукта для инструкций по программированию для
светильника, установленного на датчике.
Varningar och säkerhetsföreskrifter finns på sista
SV
sidan i installationsanvisningen. Läs informationen noggrant
innan du påbörjar installationen. Extra tillbehör för rörelse-
och ljussensorer. Programmeringsanvisningar för
sensorlampor återfinns i förpackningen till produkten.
SL
Previdnostna opozorila in varnostne informacije so
na zadnji strani vodnika za namestitev. Pred začetkom
namestitve izdelka jih skrbno preberite. Izbirni pripomoček
za senzorje gibanja in svetlobe. Navodila za programiranje
luči na senzor lahko najdete v škatli izdelka.
SK
Upozornenia a bezpečnostné informácie nájdete na
poslednej strane návodu na inštaláciu. Pred spustením
inštalácie produktu si ich pozorne prečítajte. Voliteľné
príslušenstvo pre pohybové a svetelné senzory. Pokyny
pre programovanie senzorových svietidiel nájdete v balení
produktu.
TR
Ürünü monte etmeden önce, montaj talimatlarının
son sayfasında yer alan uyarıları ve güvenlik bilgilerini
mutlaka okuyun. Hareket ve ışık sensörleri için isteğe bağlı
aksesuar. Sensör lambaları için programlara talimatlarını
ürün kutusunun içinde bulabilirsiniz.
RU
Инструкции по установке
Installationsanvisning
SV
Navodila za namestitev
SL
Návod na inštaláciu
SK
Kurulum Talimatları Kılavuzu
TR
Need help?
Do you have a question about the TU HB Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers