Download Print this page

Evo R2FS-R User Manual

Circular with rectangular base with central sliding opening

Advertisement

Quick Links

Evo
CIRCOLARE A BASE RETTANGOLARE CON APERTURA CENTRALE SCORREVOLE
R2FS-R
- Cabina doccia circolare con apertura centrale scorrevole
CIRCULAR WITH RECTANGULAR BASE WITH CENTRAL SLIDING OPENING
R2FS-R
- Circular shower enclosure with central sliding opening
Per una corretta installazione del prodotto e validità della garanzia,
seguire accuratamente le istruzioni di montaggio riportate nel
presente manuale.
For a correct installation of the product and for the validity of the
guarantee, follow carefully assembly instruction reported in the
present manual.
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
CU90 096 Rev. 0 del
0
01.08.2022

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R2FS-R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Evo R2FS-R

  • Page 1 USER MANUAL CU90 096 Rev. 0 del 01.08.2022 CIRCOLARE A BASE RETTANGOLARE CON APERTURA CENTRALE SCORREVOLE R2FS-R - Cabina doccia circolare con apertura centrale scorrevole CIRCULAR WITH RECTANGULAR BASE WITH CENTRAL SLIDING OPENING R2FS-R - Circular shower enclosure with central sliding opening Per una corretta installazione del prodotto e validità...
  • Page 2: Tempered Glass

    Prima di procedere all’installazione, verificare Prima di procedere all’installazione verificare che il modello ricevuto sia conforme a quello ordinato, che il piatto doccia sia in bolla (orizzontale e planare) e le controllando l’etichetta sulla confezione. Durante il trasporto condizioni in cui si trovano la parete le linee di luce ed acqua. e il montaggio maneggiare il prodotto con cura.
  • Page 3: Garanzia

    GARANZIA Il costruttore garantisce i propri prodotti da difetti di fabbricazione per 24 mesi, con decorrenza dalla data di acquisto comprovata dalla ricevuta o scontrino fiscale. La garanzia è valida solo se le conformità dichiarate sono riconducibili a difetti di fabbricazione e sono state riconosciute dal costruttore.
  • Page 4 ATTENZIONE! Nell’imballo trovate il vostro box doccia in tutte le sue parti e per una corretta installazione e validità della garanzia, SEGUIRE attentamente le istruzioni di montaggio di seguito riportate. ATTENTION! In the packaging you will find your shower enclosure in all its parts and for a correct installation and validity of the warranty, FOLLOW carefully assembly instruction below.
  • Page 5 RIF. COD. / IMG. BA910N BA913.1 BA922 EV911.1 EV911.2 EV9111 BA1037 BA6133 BA7071 BA5049 BA126 Fisher ø6 VT1102390380 3,9x38 mm AUTOFILETTANTE VT1101350095 3,5x9,5 mm EVK5069 BAK6126...
  • Page 6 Per montaggio su piatto doccia | For mounting on shower tray 5 mm DISTANZA OTTIMALE DAL BORDO | OPTIMAL DISTANCE FROM THE EDGE BA910N BA126 Fisher ø 6 mm ø 6 mm VT1102390380 3,9x38 mm EV913.1 EV911.1 EV913.1...
  • Page 7 EV911.2 ATTENZIONE! Non rimuovere la guarnizione ATTENTION! Do not remove the gasket BA922 VT1101350095 BA5049 3,5x9,5 mm ATTENZIONE! Installazione guarnizioni nel lato VT1101350095 BA5049 interno 3,5x9,5 mm ATTENTION! Installation of seals on the inside...
  • Page 8: Right Door

    BA1037 BA6133 ANTA SINISTRA LEFT DOOR BA6133 BA1037 ANTA DESTRA RIGHT DOOR...
  • Page 9 EV9111 Data la buona flessibilità del profilo, accompagnare delicatamente lo stesso all’interno della sede del profilo di scorrimento. Ripetere l’operazione per il binario di scorrimento superiore. Given the good flexibility of the profile, gently guide it inside the seat of the sliding profile. Repeat for the upper sliding profile BA6133 BA6133...
  • Page 10 Prendere come riferimento le due ante fisse, e centrare la chiusura delle porte. Take the two fixed glass as a reference, and center the clousure of the doors. VT1101350095 3,5x9,5 mm BA7071 Fissare i finecorsa centrali anche sul binario di scorrimento inferiore. Fix the central limit switches also on the lower sliding track.
  • Page 11 Le impostazioni di fabbrica sui cuscinetti di scorrimento potrebbero non corrispondere allo stato dei fatti. Per il riallineamento delle ante scorrevoli procedere come segue. The factory settings on the slide bearings may not correspond to the state of affairs. Proceed as follows to realign the sliding doors. 3 mm AT T E N Z I O N E ! L A R EG O L A Z I O N E VA...
  • Page 12 Le impostazioni di fabbrica sui cuscinetti di scorrimento potrebbero non corrispondere allo stato dei fatti. Per il riallineamento delle ante scorrevoli procedere come segue. The factory settings on the slide bearings may not correspond to the state of affairs. Proceed as follows to realign the sliding doors. SOLO ATTENZIONE! LA REGOLAZIONE VA EFFETTUATA SUI CUSCINETTI...