Download Print this page
SBS Twin Pure Drops Manual

SBS Twin Pure Drops Manual

Ideal for smartphone & tablet

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TEEARPURDTWSBTW
Twin Pure Drops
ideal for Smartphone & Tablet

Advertisement

loading

Summary of Contents for SBS Twin Pure Drops

  • Page 1 TEEARPURDTWSBTW Twin Pure Drops ideal for Smartphone & Tablet...
  • Page 2 Multifunction button (touch) BACK Reset button (A) Type-C port SPECIFICATION Wireless: V 5.2 Charging Port Type-C Working Range: 10m Playing Time: 6.5 hours Frequency: 20Hz-20kHz Charging Time: 1.5 hours Battery: 380mAh Standby Time: 90 hours Battery earbud: 35mAh Impedance: 32Ω Sensitivity: 112dB...
  • Page 3 User Manual Manuale di istruzioni Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanim kilavuzu Εγχειρίδιο χρήστη Uživatelský manuál Používateľská príručka Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Használati utasítás For other informations please contact us at info@sbsmobile.com...
  • Page 4 INSTRUCTION MANUAL Charging the earbud Insert the earbuds into charging case. Charging the case Plug the Type C connector into the TyPE C port of the case and the other end into a USB port. The LED on the case will display different accordingly to the charging status The LED on the case will off when charging is complete.
  • Page 5 Commands Action Command Touch area Play/pause music 1 click Left/Right Voice assistant 3 clicks Left Gaming mode 3 clicks Right (Low latency mode) Previous track 2 clicks Left Next track 2 clicks Right Reply calls 2 clicks Left/Right End calls 2 clicks Left/Right Reject calls...
  • Page 6 MANUALE D’USO Ricarica dell’auricolare Inserire gli auricolari nella custodia di ricarica. Ricarica della custodia Collegare il connettore di tipo C alla porta di tipo C della custodia e l’altra estremità a una porta USB. Il LED sulla custodia verrà visualizzato diversamente in base allo stato di carica Il LED sulla custodia si spegne quando la carica è...
  • Page 7 Comandi Azione Comando Area tattile Riproduci/Pausa musica 1 clic Sinistra/Destra Assistente vocale 3 clic Sinistra Modalità di gioco 3 clic Destra (Modalità a bassa latenza) Traccia precedente 2 clic Sinistra Traccia successiva 2 clic Destra Rispondi alle chiamate 2 clic Sinistra/Destra Termina le chiamate 2 clic...
  • Page 8 NOTICE D’UTILISATION Chargement des écouteurs Insérez les écouteurs dans l’étui de chargement. Chargement de l’étui Branchez le connecteur type C dans le port type C de l’étui et l’autre extrémité dans un port USB. La LED de l’étui s’allume différemment en fonction de l’état de charge La LED de l’étui s’éteint lorsque la charge est terminée.
  • Page 9 Fonctions Action Commande Zone tactile Lecture /pause de la musique 1 clic Gauche/Droite Assistant vocal 3 clics Gauche Mode jeu 3 clics Droite (Mode faible latence) Piste précédente 2 clics Gauche Piste suivante 2 clics Droite Répondre aux appels 2 clics Gauche/Droite Terminer les appels 2 clics...
  • Page 10 GEBRAUCHSANLEITUNG Aufladen der Ohrhörer Setzen Sie die Ohrhörer in das Ladeetui ein. Ladeetui aufladen Stecken Sie den Typ-C-Stecker in den Typ-C-Port des Ladeetuis und das andere Ende in einen USB-Port . Die LED am Etui zeigt je nach Ladestatus unterschiedlich an .
  • Page 11 Funktionen Aktion Befehl Touch-Bereich Abspielen/Pause der Musik 1 Klick Links/Rechts Sprachassistent 3 Klicks Links Gaming-Modus 3 Klicks Rechts (Low-Latency-Modus) Vorheriger Titel 2 Klicks Links Nächster Titel 2 Klicks Rechts Anrufe beantworten 2 Klicks Links/Rechts Anrufe beenden 2 Klicks Links/Rechts Anrufe ablehnen 2 Sekunden Links/Rechts...
  • Page 12 MANUAL DE INSTRUCCIONES Cargar el auricular Inserta los auriculares en el estuche de carga. Cargar el estuche Enchufa el conector tipo C en el puerto para conector tipo C del enchufe y el otro extremo en el puerto USB. La luz LED del estuche mostrará un color distinto según el estado de la carga La LED del estuche se apagará...
  • Page 13 Comandos Acción Comando Área táctil Menú de reproducir o pausar música 1 clic Izquierda/Derecha Asistente de voz 3 clics Izquierda Modo de juegos 3 clics Derecha (modo de baja latencia) Izquierda Pista anterior 2 clics Derecha Siguiente pista 2 clics Izquierda/Derecha Contestar a llamadas 2 clics...
  • Page 14 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Carregar os auriculares Insira os auriculares na caixa de carregamento. Carregar a caixa de carregamento Ligue o conector Tipo C na porta Tipo C da caixa e a outra ponta numa porta USB. O LED na caixa terá um aspeto diferente conforme o estado da carga O LED na caixa apaga quando a carga está...
  • Page 15 Comandos Ação Comando Zona tátil Tocar / pausar música 1 clique Esquerdo/direito Assistente de voz 3 cliques Esquerdo Modo Gaming 3 cliques Direito (modo de baixa latência) Faixa anterior 2 cliques Esquerdo Faixa seguinte 2 cliques Direito Atender chamadas 2 cliques Esquerdo/direito Terminar chamadas 2 cliques...
  • Page 16 HANDLEIDING De oordopjes opladen Plaats de oordopjes in het oplaaddoosje. Het oplaaddoosje opladen Steek de type C-connector in de type C-poort van het oplaaddoosje en steek het andere uiteinde in een USB-poort. De LED op het oplaaddoosje zal anders branden afhankelijk van de oplaadstatus De LED op het oplaaddoosje gaat uit wanneer het opladen is voltooid.
  • Page 17 Commando’s Actie Bediening Aanraakzone Afspelen/pauzeren van muziek 1 klik Rechts/Links Stemassistent 3 klikken Links Spelmodus 3 klikken Rechts (Lage latentiemodus) Vorige nummer 2 klikken Links Volgende nummer 2 klikken Rechts Oproepen beantwoorden 2 klikken Rechts/Links Oproepen beëindigen 2 klikken Rechts/Links Oproepen weigeren 2 seconden Rechts/Links...
  • Page 18 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Зарядка наушника Вставьте наушники в зарядный футляр. Зарядка футляра Подсоедините разъем Type C к порту Type C корпуса, а другой конец — к порту USB. Загорится светодиод на корпусе.Цвет светодиода зависит от состояния зарядки Светодиод на корпусе гаснет, когда зарядка завершена. ≤...
  • Page 19 Команды Действие Команда Зона касания Воспроизведение/пауза музыки 1 нажатие Левый/правый Голосовой помощник 3 нажатия Левый Игровой режим 3 нажатия Правый (режим низкой задержки) Предыдущий трек 2 нажатия Левый Следующий трек 2 нажатия Правый Ответ на вызовы 2 нажатия Левый/правый Завершение вызовов 2 нажатия...
  • Page 20 INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowanie słuchawek dousznych Włóż słuchawki do etui do ładowania. Ładowanie etui Podłącz złącze typu C do portu typu C w etui, a drugi koniec do portu USB. Dioda LED na etui będzie wyświetlać różne wartości w zależności od stanu ładowania Dioda LED na etui zgaśnie po zakończeniu ładowania.
  • Page 21 Sterowanie Czynność Polecenie Obszar dotykowy Włącz/zatrzymaj muzykę 1 kliknięcie Lewa/Prawa Sterowanie głosowe 3 kliknięcia Lewa Tryb gry 3 kliknięcia Prawa (Tryb niskiego opóźnienia) Poprzedni utwór 2 kliknięcia Lewa Kolejny utwór 2 kliknięcia Prawa Oddzwanianie 2 kliknięcia Lewa/Prawa Zakończenie połączenia 2 kliknięcia Lewa/Prawa Odrzucenie połączenia 2 sekundy...
  • Page 22 KULLANIM KILAVUZU Kulakiçi kulaklıkların şarj edilmesi Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin. Şarj kutusunun şarj edilmesi C tipi konektörü kutunun C portuna ve kablonun diğer ucunu USB portuna takın. Şarj kutusunun LED ışığı şarj durumuna göre değişecektir. Şarj kutusunun LED ışığı, şarj tamamlandığında söner. ≤...
  • Page 23 Komutlar İşlem Komut Dokunma alanı Müzik çal veya duraklat 1 tıklama Sağ /Sol Sesli asistan 3 tıklama Oyun modu 3 tıklama Sağ (Düşük bekleme geçiş süresi) Önceki parça 2 tıklama Sonraki parça 2 tıklama Sağ Çağrıyı cevapla 2 tıklama Sağ /Sol Çağrıyı...
  • Page 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ Φόρτιση του ακουστικού βαρηκοΐας Τοποθετήστε τα ακουστικά βαρηκοΐας στη θήκη φόρτισης. Θήκη φόρτισης Συνδέστε το βύσμα τύπου C στη θύρα TyPE C της θήκης φόρτισης και το άλλο άκρο σε μια θύρα USB. Η λυχνία LED στη θήκη θα απεικονίζει τις διάφορες αλλαγές ανάλογα με...
  • Page 25 Εντολές Δράση Εντολή Περιοχή αφής 1 κλικ Δεξί / Αριστερό Αναπαραγωγή / παύση μουσικής Φωνητικός βοηθός 3 κλικ Αριστερό Λειτουργία παιχνιδιού 3 κλικ Δεξί (Λειτουργία χαμηλής καθυστέρησης) Προηγούμενο κομμάτι 2 κλικ Αριστερό Επόμενο κομμάτι 2 κλικ Δεξί 2 κλικ Δεξί / Αριστερό Απάντηση...
  • Page 28 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Nabíjení sluchátek Vložte sluchátka do nabíjecího pouzdra. Nabíjení pouzdra Zapojte konektor typu C do portu typu C pouzdra a druhý konec do portu USB. LED dioda na pouzdru se rozsvítí odlišnou barvou podle stavu nabíjení. LED dioda na pouzdře zhasne, když je nabíjení dokončeno. ≤20 % svítí...
  • Page 29 Příkazy Akce Příkaz Dotyková plocha Přehrávání/pozastavení hudby 1 kliknutí Vlevo/Vpravo Hlasový asistent 3 kliknutí Vlevo Herní režim 3 kliknutí Vpravo (Režim nízké latence) Předchozí skladba 2 kliknutí Vlevo Další skladba 2 kliknutí Vpravo Odpovědět na hovory 2 kliknutí Vlevo/Vpravo Ukončit hovory 2 kliknutí...
  • Page 30 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Nabíjanie slúchadiel Vložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra. Nabíjanie puzdra Zapojte konektor typu C do portu typu C na puzdre a druhý koniec do USB portu. LED dióda na puzdre bude svietiť rôzne podľa stavu nabíjania LED dióda na puzdre po dokončení nabíjania zhasne. Pri ≤...
  • Page 31 Ovládače Dotyková Akcia Príkaz oblasť Prehrávanie/pozastavenie 1 kliknutie Pravé/Ľavé prehrávania hudby Hlasový asistent 3 kliknutia Ľavé Hráčsky režim 3 kliknutia Pravé (Režim nízkej latencie) Predchádzajúca skladba 2 kliknutia Ľavé Ďalšia skladba 2 kliknutia Pravé Odpovedať na hovory 2 kliknutia Pravé/Ľavé Ukončenie hovorov 2 kliknutia Pravé/Ľavé...
  • Page 32 VARTOTOJO VADOVAS Ausinių įkrovimas Įdėkite ausines į įkrovimo dėklą. Dėklo įkrovimas Įkiškite C tipo jungtį į C tipo prievadą dėkle, o kitą galą – į USB prievadą. Dėkle šviesos diodai švies skirtingai pagal įkrovimo statusą Šviesos diodas dėkle išsijungs, kai įkrovimas bus baigtas. ≤...
  • Page 33 Valdikliai Veiksmas Valdymas Liečiama sritis 1 spustelėjimas Kairė / dešinė Muzikos grojimas / pauzė 3 spustelėjimai Kairė Balsu valdoma pagalbos funkcija 3 spustelėjimai Dešinė Žaidimo režimas (Nedidelės delsos režimas) 2 spustelėjimai Kairė Ankstesnis takelis 2 spustelėjimai Dešinė Kitas takelis 2 spustelėjimai Kairė...
  • Page 34 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Ieaušu uzlāde Ievietojiet ieaušus uzlādes ietvarā. Ietvara uzlāde Iespraudiet C tipa savienotāju ietvara C tipa pieslēgvietā, bet tā otru galu USB portā. LED indikators uz ietvara parādīs uzlādes statusu. Ietvara LED indikators nodzisīs, kad uzlāde būs pabeigta. ≤ 20 % uzlādes gadījumā indikators deg sarkans , no 20 % līdz 80 % —...
  • Page 35 Komandas Darbība Komanda Skārienjutīgā zona Atskaņot mūziku/pauzēt 1 klikšķis Kreisā/labā Balss palīgs 3 klikšķi Kreisā Spēlēšanas režīms 3 klikšķi Labā (zema latentuma režīms) Iepriekšējais ieraksts 2 klikšķi Kreisā Nākamais ieraksts 2 klikšķi Labā Atbildēt uz zvaniem 2 klikšķi Kreisā/labā Beigt zvanus 2 klikšķi Kreisā/labā...
  • Page 36 HASZNÁLATI UTASÍTÁS A fülhallgató töltése Helyezze a fülhallgatót a töltőtokba. A tok töltése Csatlakoztassa a C típusú csatlakozót a tok TyPE C portjába, a másik végét pedig egy USB-portba. A töltőtok LED-je a töltöttség állapotának megfelelően különböző színnel fog világítani. A tok LED-je kikapcsol, ha a töltés befejeződött.
  • Page 37 Parancsok Művelet Vezérlés Érintőfelület Zene lejátszása/szüneteltetése 1 kattintás Bal/jobb Hangsegéd 3 kattintás Játék üzemmód 3 kattintás Jobb (Alacsony késleltetésű üzemmód) Előző szám 2 kattintás Következő szám 2 kattintás Jobb Hívásismétlés 2 kattintás Bal/jobb Hívásbefejezés 2 kattintás Bal/jobb Hívás elutasítása 2 másodperc Bal/jobb...
  • Page 40 T E E A R P U R D T W S B T W SBS spa - Via Circonvallazione s/n 28010 Miasino (No) - Italy sbsmobile.com made in China...

This manual is also suitable for:

Teearpurdtwsbtw