Philips Norelco Advatage 6756X User Manual page 11

Hide thumbs Also See for Norelco Advatage 6756X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

E S PA Ñ O L
I M P O RTA N T E S
I N S T RUCCIONES
DE SEGURIDA D
S i e m p re que utilice una afeitadora eléctrica, debe respetar ciert a s
p recauciones básicas, i n c l u yendo las indicadas a continu a c i ó n .
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este ap a r a t o.
P E L I G RO
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
1 . No intente recuperar una base de carga que se haya caído
al agua. D e s e n c h ú fela inmediatamente.
2 . No utilice la base mientras se baña o se ducha.
3 . No coloque ni guarde la base en un sitio donde pueda caerse
o ser empujada a una bañera o lav a b o. No la coloque ni la
deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
4 . S i e m p re desenchufe la base inmediatamente después de
u t i l i z a r l a , excepto cuando la afeitadora se está re c a r g a n d o.
5 . D e s e n c h u fe la base antes de limpiarla.
A DV E RT E N C I A
Para reducir el riesgo de quemaduras, i n c e n d i o,
descargas eléctricas y lesiones a las personas:
1 . Es necesario un estrecho control cuando la afeitadora es
utilizada por niños o personas discap a c i t a d a s , o cerca ellos.
2 . Utilice esta afeitadora para el uso doméstico prev i s t o, t a l
como se describe en este manu a l . No utilice accesorios no
recomendados por Philips Electronics North A m e r i c a
C o r p o r a t i o n .
3 . No utilice nunca la afeitadora o la base si el cordón o el
e n c h u fe están dañados, si no funcionan corre c t a m e n t e, si han
sufrido una caída o se han dañado o si la base se ha caído al
a g u a . L l eve la afeitadora a un centro de servicio autorizado
de Norelco para que sea examinada y re p a r a d a .
4 . Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes.
5 . No deje caer ni inserte nunca objeto alguno en ninguna de
las abert u r a s .
6 . No cargue la afeitadora ni enchufe la base mientras está al
a i re libre, ni la haga funcionar cuando se estén utilizando
p roductos en aerosol (pulve r i z a d o res) o cuando se esté
suministrando ox í g e n o.
7 . No utilice esta afeitadora con un cabezal dañado o roto ya
que puede provocar lesiones faciales.
8 . S i e m p re coloque primero la afeitadora en la base y luego la
base en el toma de corr i e n t e. Para desconectarla, apague la
a feitadora y luego re t i re del toma de corriente el enchufe de
la base.
9 . Para evitar posibles daños al cord ó n , no lo enrolle alre d e d o r
de la base.
1 0 . Nunca exponga la afeitadora o la base a la luz directa del sol
ni la guarde en una bolsa a temperaturas superiores a 140ºF
( 6 0 º C ) .
1 1 . La afeitadora es hermética y puede enjuagarse bajo el chorro
del grifo. No sumerja la afeitadora en agua.
G UARDE ESTA S
I N S T RU C C I O N E S
I M P O RTA N T E
La afeitadora contiene BATERÍAS RECARGABLES DE NÍQUEL-
CA D M I O. Consulte las instrucciones de re t i ro de las baterías
para obtener información acerca de cómo desecharlas.
E S PA Ñ O L

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents