Page 2
2. Use this razor for its intended household use as described in this manual.Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3. Never operate this razor/charging base if it has a damaged cord or plug,if it is not working properly, if it has been dropped or damaged,or if charging base has been dropped into water.
REPLACING CARTRIDGES N o relco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation PUT IT TO THE TEST & 6 - 7 P. O. B ox 1116...
E N G L I S H E N G L I S H FEATURES Click-On Trimmer Attachment for beard,moustache and sideburns Nivea for Men Shaving Lotion Applicator Contour Shaving System 1. Automatic • Razor Head Assembly Worldwide Voltage Individually 2.Cleaning Brush Floating Heads 3.Travel/Storage Pouch...
E N G L I S H E N G L I S H IMPORTANT B Only use the power plug and the charging stand provided First time charging and recharging after non-use for to charge the razor. 1 month or more requires a full 4 hours. B The power plug transforms 100-240 AC volts to 12 volts DC.
E N G L I S H E N G L I S H B Use your new razor exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Norelco shave.* Press the applicator button a few times until the Nivea B At first you may not get as close a shave as you expect, for Men shaving lotion or gel appears.The razor is now or your face may even become slightly irritated.This is...
E N G L I S H E N G L I S H Turn razor OFFwhen finished shaving. Connect Trimmer assembly to razor body. After shaving, you may rinse and dry your skin.Flip open Razor Head Assembly and clean heads and hair chamber by running under hot water.
1 0. E N G L I S H E N G L I S H 1 1. CLEANING B Once A Week:Charging Stand IMPORTANT B Always switch Razor OFFand remove from charging Unplug the charging stand. base before cleaning. B Always store Razor with Protective Razor Head Cap Clean the charging stand with a moist cloth.
1 2. E N G L I S H E N G L I S H 1 3. B After Each Use:Trimmer Remove one cutter/comb, at a time, out of frame. Brush the outside of Trimmer after every use. Flip the Trimmer open to clean it on the inside. Cutter should be held with cutters facing up and brushed in an upward motion.Clean razor comb with long bristles of brush in a circular motion.
1 4. E N G L I S H E N G L I S H 1 5. ACCESSORIES B Replacement Heads B The Advantage Shaving Dispensing Razor comes with Model HQ167 - For maximum razor performance, two different types of emulsion to better satisfy your replace your Norelco Advantage razor heads needs: Nivea for Men Lotion for Normal to Sensitive once a year.
Page 11
. No utilice accesorios no para obtener información acerca de cómo desecharlas. recomendados por Philips Electronics North A m e r i c a C o r p o r a t i o n .
Page 12
REEMPLAZO DE LOS CARTUCHOS N o relco Consumer Products Company PRUÉBELA CON NUESTRAS 6 - 7 A Division of Philips Electronics North America Corporation SUGERENCIAS PARA AFEITARSE P. O. B ox 1116 S ko k i e, IL 60076 CÓMO AFEITARSE CON 7 - 8 Permita de 4 a 6 semanas para el envío del cheque.
E S PA Ñ O L E S PA Ñ O L CARACTERÍSTICAS Cortapatillas para bigotes, barba y patillas Aplicador para la Loción de afeitar Nivea for Men Sistema que se adapta 1. Voltaje universal al contorno de la cara automático •...
E S PA Ñ O L E S PA Ñ O L IMPORTANTE La primera carga y la recarga,después de una interrupción B Para cargar la afeitadora,utilice únicamente la clavija del de uso de un mes o más, requieren 4 horas completas. enchufe y el soporte de carga suministrados.
E S PA Ñ O L E S PA Ñ O L Durante 3 semanas utilice exclusivamente su nu eva afeitadora P resione varias veces el botón del aplicador hasta que el gel para disfrutar totalmente de una afeitada Norelco al ras. * o la loción de afeitar para hombres Nivea for Men comience Al principio no obtendrá...
E S PA Ñ O L E S PA Ñ O L Apague la afeitadora en cuanto termine de afeitarse. Conecte el cortapatillas al cuerpo de la afeitadora. Si lo desea,enjuáguese y séquese la cara después de afeitarse.Abra el conjunto de los cabezales y limpie los cabezales y la cámara de la barba enjuagándolos bajo el chorro de agua caliente del grifo.
1 0. E S PA Ñ O L E S PA Ñ O L 1 1. LIMPIEZA B Soporte de carga:una vez por semana IMPORTANTE B Siempre apague la afeitadora y retírela de la base antes Desconecte el soporte de carga. de limpiarla.
1 2. E S PA Ñ O L E S PA Ñ O L 1 3. Retire una cuchilla y un cabezal por vez,sacándolos fuera Presione para volver a colocar el conjunto de cabezales en del marco. el compartimiento ubicado en la afeitadora. B Cortapatillas:después de cada uso Cepille el exterior del cortapatillas después de cada uso.
1 4. E S PA Ñ O L E S PA Ñ O L 1 5. ACCESORIOS SUGERENCIA B Reemplazo de los cabezales B La afeitadora Advantage Shaving Dispensing Razor incluye Modelo HQ167 - Para obtener el máximo rendimiento, dos tipos de emulsiones para su mayor satisfacción:Loción reemplace los cabezales de su afeitadora Norelco Advantage Nivea for Men para piel normal o sensible y gel para una una vez por año.
Page 20
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS FULL TWO-YEAR WARRANTY Philips Electronics North America Corporation garantiza todo nu evo producto Norelco modelo 6756X (excepto Philips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco Product,Model 6756X (except las cuchillas y los cabezales) contra defectos de materiales o mano de obra por un período de dos años desde la cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of fecha de compra y se compromete a reparar o reemplazar todo producto defectuoso sin cargo alguno.