EWT OSCILLOR50 Manual

EWT OSCILLOR50 Manual

Table of Contents
  • Consignes de Sécurité
  • Caractéristiques
  • Instructions D'utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Garantie
  • Mise au Rebut
  • Technische Spezifikation
  • Reinigung und Pflege
  • Elektrische Aansluiting
  • Reiniging en Onderhoud
  • Podłączenie Elektryczne
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Usuwanie Urządzenia
  • Elektrisk Anslutning
  • Rengöring Och Underhåll

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

The product complies with all the required European product safety, Electromagnetic compatibility and environmental standards. It is fully compliant with the LVD, EMC, RoHS and
Eco design directives.
©Glen Dimplex. All rights reserved. Material contained in this publication may not be reproduced in whole or in part, without prior permission in writing of Glen Dimplex.
Manual_Oscillor_2020.indd 1
Manual_Oscillor_2020.indd 1
OSCILLOR50
FR
DE
EN
NL
PL
SV
08/54826/0 - Issue 1
15/12/20 08:17
15/12/20 08:17

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OSCILLOR50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EWT OSCILLOR50

  • Page 1 OSCILLOR50 08/54826/0 - Issue 1 The product complies with all the required European product safety, Electromagnetic compatibility and environmental standards. It is fully compliant with the LVD, EMC, RoHS and Eco design directives. ©Glen Dimplex. All rights reserved. Material contained in this publication may not be reproduced in whole or in part, without prior permission in writing of Glen Dimplex.
  • Page 2 DLA PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWA: PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZROZUMIENIE 6. Arb WSZYSTKICH INSTRUKCJI. 7. Mo SV | SE | Tack för att du har köpt denna OSCILLOR50 EWT luftbryggare. Du kan vara säker på att du med EWT har köpt en produkt av högsta kvalitet ®...
  • Page 3 té conçu rworben AM UND 1. Grille frontale 1. Front grill Przednia kratka 2. Ecrou de l’hélice 2. Blade centre cap 2. Środkowa nasadka łopatek which is 3. Pales 3. Blades 3. Łopatki ONS. 4. Écrou de sécurité de la grille 4. Back grill safety nut 4. Nakrętka bezpieczeństwa tylnej voor een arrière...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’u Important : lire attentivement ces prennent les dangers encourus. l’ap instructions avant utilisation et Les enfants ne doivent pas avoir les conserver soigneusement pour accès, ni jouer avec l’appareil. référence ultérieure. • Cet appareil ne peut être nettoyé ou utilisé...
  • Page 5 • N’utilisez pas un appareil endom- • Ne pas utiliser l’appareil si le cor- magé. Vérifiez régulièrement que don d’alimentation se trouve sous/ urus. l’appareil et le cordon d’alimen- sur l’appareil. La prise doit être ac- avoir tation ne soient pas abîmés. Si cessible après l’installation.
  • Page 6 se retrouve mouillé ou humide. • Ne rien introduire à travers les en- • N’utilisez pas l’appareil avec les trées et sorties d’air (doigt, stylo, mains mouillées ou humides. outil…) • N’utilisez pas l’appareil en exté- • NE PAS tenter de réparer ou de rieur (il n’est pas conçu pour une régler tout dispositif électrique utilisation en plein air).
  • Page 7: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES s en- tylo, Référence OSCILLOR50 Puissance 90 W Nombre de vitesses 3 : lente, moyenne, rapide u de Oscillation Oui : automatique Inclinaison réglable Oui : manuelle ique Interrupteur d’oscillation Nombre de pales otre Matière des pales Plastique transparent (plus silencieux que des pales en métal)
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, il doit être protégé contre la poussière et la saleté. Desc GARANTIE Débit Cet appareil EWT est assorti d’une garantie de (2) ans à compter de la date d’achat sous les conditions d’utilisation normales. ® La garantie ne s’applique pas aux dommages dus directement ou indirectement à une utilisation abusive, à la négligence, à...
  • Page 9 Informations requises pour les ventilateurs, conformément au règlement (UE) No 206/2012 portant application de la directive 2009/125/EC du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception applicables aux climatiseurs et ventilateurs. Modèle OSCILLOR50 Description Symbole Valeur Unité...
  • Page 10 SICHERHEITSANWEISUNGEN Wichtig: lesen sie diese anweisun- Kinder dürfen mit dem Gerät nicht gen vor der benutzung aufmerksam spielen. Reinigung und Wartung tifi und bewahren sie sie für späteres dürfen ohne Beaufsichtigung nicht nachschlagen auf. von Kindern durchgeführt werden. • Kinder unter 3 Jahren sollten sich •...
  • Page 11 beschädigt sind. Wenn das elekt- Stecker. rische Kabel beschädigt ist, muss • Verwenden Sie das Gerät nicht, nicht es vom Hersteller, von einem zer- wenn das Versorgungskabel sich tung tifizierten Techniker oder einer an- darauf oder darunter befindet. Der nicht deren qualifizierten Person ersetzt Stecker muss nach der Installation werden, um alle Risiken zu vermei- zugänglich sein.
  • Page 12 und Beschädigungen. senkrechter Position. • Schalten Sie das Gerät aus, bevor • Beachten Sie das Risiko von Be- Sie den Netzstecker ziehen. schädigungen durch die scharfen • Platzieren Sie das Gerät nicht di- Kanten am Gerät. rekt unter einer Wandsteckdose •...
  • Page 13: Technische Spezifikation

    TECHNISCHE SPEZIFIKATION Modell OSCILLOR50 arfen Leistung 90 W Anzahl Geschwindigkeiten 3: gering, mittel, hoch Oszillation Ja: automatisch Neigung verstellbar Ja: manuell Vor- Schalter für die Oszillation e Ge- Anzahl der Blätter Material der Blätter Transparenter Kunststoff (leiser als Blätter aus Metall)
  • Page 14: Reinigung Und Pflege

    Wird ei Aufbere GARANTIE Anweis 1. Wä Für dieses EWT -Gerät besteht eine Garantie von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum bei normalen Nutzungsbedingungen. ® Die Garantie gilt nicht für Schäden, die direkt oder indirekt auf missbräuchliche Nutzung, Nachlässigkeit, unsachgemäße Nutzung, Unfälle, nicht konforme Reparaturen oder Modifikationen oder auf falsche Pflege zurückzuführen sind. Bewahren Sie bitte Ihren Kassenzettel/Ihre Rechnung als Kaufbeleg auf.
  • Page 15 ERSETZEN SIE LEERE BATTERIEN DURCH BATTERIEN VOM TYP CR2032 3V. INFORMATIONEN ZUR UMWELTFREUNDLICHKEIT DER VENTILATOREN Pflichtinformationen zu den Ventilatoren gemäß der EU-Verordnung No 206/2012 unter Anwendung der Richtlinie 2009/125/ EC des europäischen Parlaments und Rates bzgl. der Anforderungen an die Umweltfreundlichkeit von Klimageräten und Ventilatoren. Modell OSCILLOR50 Beschreibung Symbol Wert Einheit Maximale Luftdurchflussmenge 109.30...
  • Page 16: Safety Advice

    SAFETY ADVICE Important: these instructions • Children aged from 3 years and should be read carefully before use less than 8 years shall only switch and retained for future reference. on/off the appliance provided that it has beenplaced or installed in •...
  • Page 17 Check regularly that the appli- • Never pull on the power cable to ance and its power cable are not move the appliance. Always en- damaged. If the electrical cable is sure that the power cable is un- witch damaged, it must be replaced by constrained when you move the that the manufacturer, by a certified...
  • Page 18 • Do not sit on the appliance. this appliance with any solid-state • Do not subject the appliance to speed control device. heat (radiator, oven…), to direct • WARNING: To avoid danger of suf- sunlight or dampness. focation please remove all pack- •...
  • Page 19: Specifications

    SPECIFICATIONS suf- Model OSCILLOR50 ack- Power Number of speeds 3: slow, medium, fast plas- Oscillation Yes: automatic Tilt adjustment Yes: manual Oscillation switch dren Number of blades Blade material Transparent plastic (quieter than metal blades) Grill material Metal k of Grill diameter >50 cm...
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    WARRANTY Informa Europe This EWT appliance comes with a two- (2) year warranty which begins on the date of purchase and only applies to use ® under normal conditions. The warranty does not apply to damage incurred as a direct or indirect result of inappropriate use, negligence, improper use, accidents, improper repairs or lack of maintenance.
  • Page 21 Information required for fans, in compliance with regulation (EU) No 206/2012 in application of Directive 2009/125/EC by the European Parliament and Council concerning the eco-design requirements applicable to air conditioners and fans. e use, of of Model OSCILLOR50 Description Symbol Value Unit...
  • Page 22 • WA VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit product mag enkel worden ge- instructies hebben gekregen met bruikt in overeenstemming met de betrekking tot het veilige gebruik aanwijzingen in deze gebruikshand- van het toestel en de overeenkom- leiding. Elk gebruik dat afwijkt van stige risico’s begrijpen. Kinderen deze aanwijzingen kan ernstige van 3 tot 8 jaar mogen de stekker verwondingen, risico van brand of...
  • Page 23 • WAARSCHUWING - Zorg dat het een bed of een sofa, aangezien de snoer niet in doorgangszones ligt eenheid kan omkantelen waardoor om brandgevaar te voorkomen. de luchtin- of uitlaatopening wordt bruik Leg het snoer NOOIT in de buurt geblokkeerd. kom- •...
  • Page 24: Elektrische Aansluiting

    bediening van deze eenheid bevat Elektrische aansluiting een kleine batterij. Houd de af- • WAARSCHUWING: dit apparaat standsbediening om het risico van moet geaard worden verstikking te voorkomen uit de Sluit het apparaat enkel aan op buurt van kinderen en slik de bat- wisselstroom van 230 volt (respec- terij niet in.
  • Page 25 EIGENSCHAPPEN araat Model OSCILLOR50 Vermogen 90 W n op Aantal snelheden 3: laag, matig, hoog Zwenking Ja: automatisch pec- Regelbare kanteling Ja: manueel Schakelaar zwenking laat- Aantal schoepen latie Materiaal schoepen Doorschijnend plastic (geruislozer dan metalen schoepen) Materiaal rooster Metaal...
  • Page 26: Reiniging En Onderhoud

    GARANTIE Maxi Opge Voor dit EWT toestel geldt een garantie van (2) jaar vanaf de datum van aankoop onder normale gebruiksomstandigheden. ® De garantie geldt niet voor schade die direct of indirect te wijten is aan foutief gebruik, nalatigheid, afwijkend gebruik, onge- vallen, niet-officiële reparaties of wijzigingen en aan een gebrek aan onderhoud. Gelieve uw kassabon/factuur te bewaren als...
  • Page 27 Verplichte informatie voor ventilatoren in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 206/2012 tot uitvoering van Richtlijn 2009/125/EG van het Europees Parlement en de Raad wat eisen inzake ecologisch ontwerp voor airconditioners en ventilatoren betreft. stel Model OSCILLOR50 Beschrijving Symbool Waarde Eenheid Maximum luchtdebiet 109.30...
  • Page 28 WYTYCZNE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • OS Ten produkt może być używany pozycji roboczej oraz że dzieci są wyłącznie w sposób zgodny ze nadzorowane, lub zostały poin- specyfikacjami określonymi w ni- struowane w zakresie użytkowa- niejszym podręczniku. Użycie inne nia urządzenia w bezpieczny spo- niż określone w niniejszej instruk- sób i rozumieją związane z nim cji może spowodować...
  • Page 29 podłączone do przedłużacza. kratek wentylacyjnych oraz nie • OSTRZEŻENIE - W celu uniknięcia umieszczać urządzenia na mięk- ci są zagrożenia pożarem należy trzy- kiej powierzchni, takiej jak łóżko poin- mać przewód z dala od miejsc o lub sofa, mogłoby to spowodo- owa- dużym natężeniu ruchu. NIGDY wać przewrócenie się urządzenia, spo- nie umieszczać przewodu w po- zablokowanie wlotu lub wylotu...
  • Page 30: Podłączenie Elektryczne

    • OSTRZEŻENIE - Przechowywać Podłączenie elektryczne baterie w miejscu niedostępnym • OSTRZEŻENIE: urządze- dla dzieci, zużyte baterie należy musi być uziemione natychmiast bezpiecznie zutyli- Urządzenie należy podłączać wy- zować. łącznie do prądu zmiennego 230 • OSTRZEŻENIE - Pilot zdalnego V (przestrzegać informacji poda- sterowania tego urządzenia za- nych na tabliczce znamionowej) wiera małą baterię. Aby uniknąć...
  • Page 31: Instrukcja Obsługi

    SPECYFIKACJE dze- Model OSCILLOR50 ione 90 W Liczba prędkości 3: niska, średnia, wysoka Oscylacja Tak: automatyczna 230 Regulacja nachylenia Tak: ręczna Przełącznik oscylacji oda- Liczba łopatek wej) Materiał łopatek Przezroczysty plastik (cichszy niż metalowe łopatki) Materiał kratki Metal znej Średnica kratki >50 cm Kratka zdejmowana Tak: łatwa do czyszczenia nor- Uchwyt Napięcie 220-240V~ Częstotliwość...
  • Page 32: Czyszczenie I Konserwacja

    • Nie zanurzać korpusu urządzenia w wodzie. śro • Należy upewnić się, że silnik i inne elementy elektryczne nie mają kontaktu z wodą. • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je starannie zapakować. Przechowywać w suchym i KIEDY wentylowanym pomieszczeniu, w którym nie będzie narażone na kurz. • Aby uniknąć spowodowanych nadmiernym nagromadzeniem się kurzu na filtrze zakłóceń w pracy dmuchawy, należy co miesiąc czyścić urządzenie. • Czyścić kratkę zewnętrzną za pomocą niekorozyjnego detergentu i miękkiej szczotki. TO URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO GWARANCJA Mode Niniejsze urządzenie EWT jest objęte gwarancją na (2) lata od daty zakupu przy normalnym użytkowaniu. Gwarancja ® nie obejmuje szkód powstałych bezpośrednio lub pośrednio w wyniku niewłaściwego, lub niestosownego użytkowania, zaniedbania, wypadków, niewłaściwych napraw lub modyfikacji, lub braku konserwacji. Prosimy o zachowanie paragonu/ Opis faktury jako dowodu zakupu. Maks Akcesoria dołączone do urządzenia są częściami eksploatacyjnymi i ich gwarancja jest ograniczona do jednego (1) miesiąca. WYKLUCZENIA Z GWARANCJI • Modyfikacje, demontaż lub połączenie z inną maszyną, lub zespołem w sposób trwały lub półtrwały, Wart • Normalne zużycie części, • Uszkodzenia wynikające z niewłaściwego użytkowania, Pobó...
  • Page 33 środowiska naturalnego metalami ciężkimi (w tym głównie kadmem i niklem) m i KIEDY ŻYWOTNOŚĆ BATERII DOBIEGNIE KOŃCA, NALEŻY JĄ WYMIENIĆ NA BATERIĘ CR2025. eży co INFORMACJE DOTYCZĄCE EKOPROJEKTU DLA WENTYLATORÓW Informacje wymagane dla wentylatorów, zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 206/2012 w zastosowaniu dyrektywy 2009/125/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wymogów dotyczących ekoprojektu mających zastosowanie do klimatyzatorów i wentylatorów. Model OSCILLOR50 Opis Symbol Wartość Jednostka Maksymalne natężenie przepływu wentylatora 109.30 /min Moc wentylatora 69.1 Wartość...
  • Page 34 • Lå SÄKERHETSANVISNINGAR mö Den här produkten får användas en- apparaten eller utföra underhåll på dast i enlighet med specifikationer- den. stå na i denna handbok. Annan använd- • VARNING - Stickkontakten är av- ning än som anges i anvisningarna sedd att passa in i ett europeiskt kan leda till allvarliga personskador, 2-stifts standarduttag.
  • Page 35 • Låt INTE sladden passera under den här fläkten med någon halvle- möbler eller apparater. Var noga darhastighetsreglering. ll på med att placera sladden på av- • VARNING - För att undvika kväv- stånd från trafikområden och där ningsrisken, se till att ta bort allt den inte kan utgöra någon risk för förpackningsmaterial, särskilt...
  • Page 36: Elektrisk Anslutning

    Elektrisk anslutning • VARNING : denna enhet måste jor- Anslut endast enheten till en 230 volt växelströmsförsörjning (följ anvisningarna på typskylten) och till en elektrisk installation som uppfyller gällande standarder. Läs säkerhets- och installationsanvis- ningarna noga innan du slår på en- heten.
  • Page 37 EGENSKAPER Modell OSCILLOR50 Effekt 90 W Hastighetsantal 3 : långsam, medel, snabb Oscillering Ja : automatisk Lutningsjustering Ja :manuell Oscilleringsknapp Bladantal Bladmaterial Transparent plast (tystare än metallblad) Gallermaterial Metal Gallerdiameter >50 cm Avtagbart galler Ja: Lätt att rengöra Handtag Spänning...
  • Page 38: Rengöring Och Underhåll

    DENNA APPARAT ÄR ENDAST AVSEDD FÖR HEMMABRUK Serv GARANTI Elför Denna EWT -enhet levereras med (2) års garanti från och med inköpsdatumet under normala användningsförhållanden . ® Ljude Garantin gäller inte skador på grund av direkt eller indirekt på grund av missbruk, oaktsamhet, felaktig användning, olyckor, reparationer, avvikelser eller modifieringar samt brist på underhåll. Behåll ditt kvitto/ faktura som bevis på ditt köp.
  • Page 39 INFORMATION OM FLÄKTARNAS EKOLOGISKA KONSTRUKTION Information som krävs för fläktar, i enlighet med förordning (EU) nr. 206/2012 om genomförande av Europaparlamentets direktiv 2009/125/EG och råden om krav på ekodesign som gäller för luftkonditioneringsapparater och fläktar. Modell OSCILLOR50 Beskrvning Symbol Värde Enhet plats, Maximalt luftflöde 109.30 /min månad. Strömförbrukning 69.1 Servicevärde 1.58 /min)/W Elförbrukning i standby-läge 0,00 Ljudeffektnivå 64,2 dB(A) ckor, Maximal lufthastighet 3,73 meter/sek Mätstandard för servicevärdet IEC 60879:1986 (corr.1992)
  • Page 40 GLEN DIMPLEX FRANCE 12 boulevard du Mont d’Est - 7/10 Porte Neuilly Maille Nord III, Hall A 93160 NOISY-LE-GRAND – France GLEN DIMPLEX DEUTSCHLAND GMBH ewt-Kundendienst +49 (0) 9221 709 719 E-Mail: service@glendimplex.de GLEN DIMPLEX NETHERLANDS Consumer Appliances Europe Saturnus 8 – NL-8448 CC Heerenveen PO Box 219 – NL-8440 AE Heerenveen...

Table of Contents