Page 1
GAIA SPARKLING WATER MAKER REGISTER NOW! AND UPGRADE YOUR SODASTREAM EXPERIENCE scan or go to sodastream.com/regG WE'RE HERE FOR ALL YOUR BUBBLY QUESTIONS: CONTACT DETAILS ON PAGE 46...
Page 2
SAY GOODBYE to single use plastic bottles AND HELLO to a perfect carbonation experience Patented Quick Dishwasher Cordless Connect system safe bottle...
For more details and information regarding our sparkling water makers, including how to use and troubleshooting guide, please go to support at SodaStream.com För din säkerhet bör du läsa igenom installations- och säkerhetsinstruktionerna på sidorna 21 och 23 innan du använder kolsyremaskinen.
GET TO KNOW YOUR GAIA ™ Cylinder Carbonating Button Handle Cylinder Screw In System Holder Back Cover Carbonating Tube Patented Quick Dishwasher Connect system safe bottle Quick Connect BPA Free Cylinder Carbonating Bottle* *Check for compatibility on the Bottle pack.
QUICK CONNECT CO2 CYLINDER PREFER A HOW-TO VIDEO? SIMPLY SCAN AND WATCH Remove the seal Pull open the Raise the cylinder handle. and pull off the cap. back cover. Bottom first Insert the cylinder*, Lower the Replace the back cover. bottom first.
QUICK CONNECT KOLSYRECYLINDER SE VÅR ENKLA INSTALLATIONSVIDEO – SCANNA OCH TITTA 1. Ta bort plomberingen och dra av 4. Sätt i cylindern* med botten först. locket. 5. Sänk ner handtaget för att låsa. 2. Öppna baksideskyddet. 6. Sätt tillbaka baksideskyddet. 3.
Page 8
3 times for standard fizz carbonating bottle all the way down. Hold 5 times for strong fizz. clockwise to release. down the button for 1 second, and release. REGISTER TADA! NOW! AND UPGRADE YOUR SODASTREAM ENJOY YOUR FIZZY DRINK! EXPERIENCE...
Page 9
SKRUVSYSTEM FÖR INSÄTTNING AV TILLSÄTT BUBBLORNA FLASKAN Fyll kolsyreflaskan utan BPA med kallt vatten upp TRYCK BESTÄMT ner kolsyreknappen helt. Håll till markören. knappen nedtryckt i 1-2 sekunder och SLÄPP. Kolsyra alltid vattnet innan du adderar någon 2. Upprepa enligt önskemål: smak.
Page 10
NOT FOR SALE PROPERTY OF SODASTREAM INDUSTRIES LTD. OR ITS AFFILIATES PROVIDED UNDER LICENSE AND PATENT PENDING This is a legally binding document between SodaStream Industries Ltd. or its affiliates (“SodaStream”) and the consumer regarding the right to use a SodaStream CO Quick Connect Cylinder (the "Cylinder").
Page 11
För att skydda användarnas säkerhet och hälsa reglerar olika direktiv och förordningar användning, påfyllning, underhåll, omtestning och reparation av Cylindern. SodaStream har den kunskap och expertis som krävs enligt lag för att ansvara för strikt rättslig efterlevnad. Detta kan endast säkerställas om flaskan underhålls, undersöks, testas om och fylls på...
Page 12
(""SodaStream"") og forbrukeren angående retten til å bruke en SodaStream Quick Connect kullsyresylinder (""Sylinderen""). SodaStream har eierrettigheter til Sylinderen, som er et meldt patent og beskyttet av andre immaterielle rettigheter. Videre, for å beskytte brukernes sikkerhet og helse, regulerer ulike lover og forskrifter bruk, påfylling, vedlikehold, testing og reparasjon av Sylinderen.
Page 13
SodaStream eller autoriseret SodaStream-forhandler og ikke ønsker den ombyttet til en fuld cylinder, har du ret til at få 2 Euro eller tilsvarende lokalt tilbage for panten. 4. Kulsyrecylinderen kan sammen med denne Brugerlicens overdrages til tredjemand, hvis tredjemand accepterer at være bundet af de her anførte betingelser og bestemmelser om rettigheder.
Page 14
YKSITYISKÄYTTÖÖN SODASTREAM INDUSTRIES LTD. N TAI SEN TYTÄRYHTIÖIDEN OMAISUUTTA PATENTTI VIREILLÄ, TOIMITETAAN LISENSSINALAISENA Tämä on oikeudellisesti sitova dokumentti SodaStream Industries Ltd. n tai sen tytäryhtiöiden (”SodaStream”) ja kuluttajan välillä koskien oikeutta käyttää SodaStream Quick Connect -hiilidioksidisylinteriä (”Sylinteri”). Hiilidioksidisylinteri on SodaStreamin omaisuutta, sillä on patentti vireillä ja se on suojattu muilla teollis- ja tekijänoikeuksilla.
Connect Cylinder and is NOT compatible with the SodaStream Screw System Cylinder. INSTALLING THE CO QUICK CONNECT CYLINDER 1. Place the SodaStream ® GAIA Sparkling Water Maker on a flat sturdy surface and pull open the back cover. 2. Remove seal and cap from the SodaStream ®...
Page 16
CREATE THE BUBBLES COMPATIBLE WITH THE FOLLOWING ONLY: 0.5 L Check for compatibility SodaStream plastic carbonating bottles ® on the Bottle pack. 1. Fill the plastic carbonating bottle with cold water up to the fill line. WARNING! Do not carbonate anything other than water.
Page 17
Before allowing anyone to use your Sparkling Water Maker, please be sure they understand how to do so safely. Any servicing or repair should be performed by a SodaStream ®...
Page 18
• Do not expose the CO Cylinder to heat above 50°C / 120°F. Protect from sunlight. Store in a well-ventilated area. • Do not remove a CO Cylinder from the Sparkling Water Maker when it is being operated. • Do not handle or remove a CO Cylinder while it is discharging CO •...
Page 19
Great care has been taken to ensure that your Sparkling Water Maker was delivered to you in good condition. SodaStream warrants, subject to the terms and conditions set forth in this limited warranty, that your Sparkling Water Maker will be free of defects in materials and workmanship under normal home use for 2 (two) years following the date of purchase.
Page 20
Connect Cylinder. The use of other CO Cylinders is not recommended as they may not be compatible with a SodaStream Sparkling Water Maker. Damages resulting from the use of a cylinder other than a the SodaStream CO Quick Connect Cylinder or use of the SodaStream Quick Connect Cylinder not in accordance with the instructions included in this User Guide are not covered by the warranty.
INSTALLATION SODASTREAM® KOLSYRECYLINDER MED QUICK CONNECT KOMPATIBEL ICKE KOMPATIBEL SODASTREAM® KOLSYRECYLINDER KOLSYRECYLINDER MED QUICK CONNECT SKRUVANSLUTNING OBS! SodaStream® GAIA™ är endast kompatibel med SodaStream® Kolsyrecylinder med Quick Connect – den är INTE kompatibel med SodaStream®-cylinder med skruvanslutning. INSTALLERA KOLSYRECYLINDER MED QUICK CONNECT 1.
Page 22
MED FÖLJANDE: 0.5 L Kontrollera kompatibiliteten SodaStream® kolsyreplastflaskor på flaskans förpackning. 1. Fyll SodaStream kolsyreplastflaska med kallt dricksvatten upp till fyllningslinjen. VARNING! Tillsätt kolsyra endast till vatten. Andra vätskor kan smutsa ner och sätta igen interna komponenter, vilket kan leda till överdrivet tryck, skada på...
Page 23
Anvisningar för att minska risken för kolsyreläckage, personskada och skada på egendom: • Använd inte någon annan kolsyrecylinder än SodaStream kolsyrecylinder med snabbkopplingen Quick Connect som är kompatibel med GAIA™ rosa handtagssystem. • Sätt inte i en kolsyrecylinder i kolsyremaskinen medan en kolsyreplastflaska finns installerad.
Page 24
• Utsätt inte kolsyrecylindern för högre temperatur än 50°C /120°F. Skyddas mot solljus. Förvaras i välventilerat område. • Ta inte bort kolsyrecylindern från kolsyremaskinen när denna används. • Rör inte kolsyrecylindern när denna avger kolsyra. • Vid läckage av koldioxid: Ventilera området och andas in frisk luft. Uppsök omedelbart läkare om du inte mår bra.
Page 25
2 (två) år efter inköpsdatum. Om kolsyremaskinen inte fungerar under garantiperioden, och vi kan fastställa att problemet beror på felaktigt utförande eller material, kommer SodaStream att reparera eller byta ut den kostnadsfritt efter SodaStreams gottfinnande inom de begränsningar som anges i denna garanti.
Page 26
Alla anspråk, klagomål, krav på dom eller rättsliga åtgärder som anförs härunder och som på något sätt gäller kolsyremaskinen, vattenflaska eller kolsyrecylinder med Quick Connect ska regleras av och tolkas i enlighet med de lokala lagarna i det land där SodaStream kolsyremaskin köptes.
INSTALLERE QUICK CONNECT KULLSYRESYLINDER 1. Plasser SodaStream GAIA™ kullsyremaskin pσ en flat, solid overflate i oppreist stilling. 2. Fjern plombering og kork og korken fra SodaStream Quick Connect kullsyresylinder. ADVARSEL! Sett aldri inn eller bytt ut Quick Connect kullsyresylinder mens kullsyreplastflaske...
Page 28
0.5 L Sjekk kompatibiliteten på flaskepakken. SodaStream kullsyreplastflasker 1. Fyll SodaStream kullsyreplastflaske med kaldt vann opp til fyllelinjen. ADVARSEL! Ikke kullsyre noe annet enn vann. Andre væsker kan forurense og tette innvendige deler, noe som potensielt kan føre til for høyt trykk, svikt i flasken under laging av kullsyre og...
Page 29
KULLSYRESYLINDER For å redusere risikoen for kullsyrelekkasje, personskade og materielle skader: • Ikke bruk annen sylinder enn SodaStream Quick Connect kullsyresylinder som er kompatibel med GAIA™ rosa håndtakssystem. • Ikke sett en kullsyresylinder inn i kullsyremaskinen når en kullsyreplastflaske er installert.
Page 30
KULLSYREPLASTFLASKE For å redusere risikoen for svikt i flasken som kan føre til personskade og materielle skader: • Kullsyreplastflasker som ikke er merket som "oppvaskmaskinsikker", må ikke utsettes for varme over 50°C / 120°F. Vask eller skyll aldri i varmt vann. Ikke vask i oppvaskmaskin. •...
Page 31
å utføre garantireparasjoner eller service på din kullsyremaskin. SERVICE UTENFOR GARANTI Hvis SodaStream eller dets autoriserte agenter finner ut at funksjonsfeil eller skade på din kullsyremaskin ikke dekkes av garantien, vil SodaStream kun reparere kullsyremaskinen mot betaling av en fastsatt reparasjonsavgift.
Page 32
Din kullsyremaskin er designet for å fungere med SodaStream® Quick Connect kullsyresylinder. Bruk av andre kullsyresylindere anbefales ikke, da de kanskje ikke er kompatible med en SodaStream® kullsyremaskin. Skader som følger av bruk av en annen sylinder enn SodaStream® Quick Connect kullsyresylinder eller bruk av SodaStream® Quick Connect kullsyresylinder som ikke er i samsvar med instruksjonene i denne brukermanualen, dekkes ikke av garantien.
SodaStream® CO Skrue System cylinder eller andre kulsyrecylindere. MONTERING AF QUICK CONNECT KULSYRECYLINDER 1. Stil din SodaStream-maskine GAIA™ på en plan og solid overflade og ern bagpanelet. 2. Fjern Quick Connect-kulsyrecylinderens forsegling og hætte. ADVARSEL! Undlad at indsætte eller udskifte Quick Connect-kulsyrecylinder, mens der sidder en kulsyreplastikflaske i...
Page 34
ADVARSEL! Tilsæt ikke kulsyre til andet end vand. Andre væsker kan medføre snavs og tilstopning i SodaStream-maskinens indre dele, hvilket kan føre til overtryk, ødelægge flasken under tilsætning af kulsyre og medføre alvorlige skader. Tilsæt ikke kulsyre efter, at du har tilsat smag.
Page 35
SodaStream-maskine. Brug eventuelt en blød fugtig klud med lidt mildt opvaskemiddel. • Tør spildt vand op, således at fodstykket holdes tørt. • Du må ikke lægge SodaStream-maskinen i blød eller vaske den i opvaskemaskinen, da dette vil ødelægge SodaStream-maskinen.
Page 36
• Tag ikke kulsyrecylinderen ud af din SodaStream-maskine, mens den er i brug. • Undlad at erne eller røre ved kulsyrecylinderen, mens den afgiver kulsyre. • Ved kulsyreudslip skal du udlufte området, trække frisk luft og – hvis du får det dårligt –...
Page 37
SODASTREAMS BEGRÆNSEDE REKLAMATIONSRET SODASTREAM®-MASKINER Vi har gjort os umage for at sikre, at din SodaStream-maskine er i god stand, når den bliver leveret til dig. SodaStream garanterer med forbehold for vilkårene og betingelserne i denne begrænsede reklamationsret, at din SodaStream-maskine er uden fejl i forhold til materialer og håndværksmæssig udførelse ved normal brug i hjemmet i to (2) år efter købsdatoen.
Page 38
VILKÅR OG BETINGELSER Eventuelle krav, klager, begæringer om domsafsigelse eller retssager, som fremsættes eller anlægges i henhold hertil og på nogen måde vedrører din SodaStream-maskine, flaske eller Quick Connect-kulsyrecylinder, er underlagt og skal fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen i det land, hvor den pågældende SodaStream-maskine er købt.
Quick Connect- hiilidioksidisylinterin kanssa. CO QUICK CONNECT - HIILIDIOKSIDISYLINTERIN ASENTAMINEN 1. Aseta SodaStream® GAIA™ - hiilihapotuslaite tasaiselle tukevalle pinnalle ja poista takakansi. 2. Poista sinetti ja korkki SodaStream Quick Connect -sylinteristä. VAROITUS! Älä koskaan asenna tai vaihda Quick Connect -sylinteriä, kun muovinen hiilihapotuspullo on asennettuna hiilihapotuslaitteeseen.
Page 40
KUPLIEN LUOMINEN YHTEENSOPIVA AINOASTAAN SEURAAVIEN KANSSA: Tarkista yhteensopivuus 0.5 L pullopakkauksesta. SodaStream® muoviset hiilihapotuspullot 1. Täytä SodaStream-muovinen hiilihapotuspullo kylmällä vedellä täyttöviivaan asti. VAROITUS! Älä hapota mitään muuta kuin vettä. Muut nesteet voivat vaurioittaa ja tukkia sisäosat, mikä voi johtaa liialliseen paineeseen, pullon rikkoutumiseen hiilihapotuksen aikana ja vakavaan loukkaantumiseen.
Page 41
• Älä hiilihapota tyhjää muovista hiilihapotuspulloa. CO -HIILIDIOKSIDISYLINTERI Vähentääksesi hiilidioksidivuodon sekä henkilö- ja omaisuusvahingon riskiä: • Älä käytä muuta sylinteriä, kuin SodaStream Quick Connect-sylinteriä, joka on yhteensopiva GAIA™-hiilihapotuslaitteen vaaleanpunaisen kahvajärjestelmän kanssa. • Älä vaihda/asenna sylinteriä hiilihapotuslaitteeseen, kun muovinen hiilihapotuspullo on asennettuna laitteessa.
Page 42
• Älä poista sylinteriä hiilihapotuslaitteesta, kun sitä käytetään. • Älä käsittele tai poista sylinteriä laitteesta, kun se vapauttaa hiilidioksidia. • Hiilidioksidivuoto tilanteessa tuuleta alue, hengitä raitista ilmaa, ja jos tunnet pahoinvointia, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. MOUVINEN HIILIHAPOTUSPULLO: Vähentääksesi pullon vioittumisen riskiä, joka voi johtaa henkilö- tai omaisuusvahinkoon: •...
Page 43
• onnettomuudesta, kuljetuksesta tai kaikesta muusta kuin normaalista kotitalouskäytöstä; Tämä takuu EI kata muovinen hiilihapotuspullo tai Quick Connect -sylinteriä. SodaStream ei ole vastuussa satunnaisista tai välillisistä vahingoista. Kuluttajan ainoa ja yksinomainen korjauskeino on tämän takuun ehtojen mukainen korjaus tai vaihto. Jotkut paikalliset lait eivät salli näiden vahinkojen poissulkemista tai rajoitusta, joten nämä...
Page 44
SodaStreamin Quick Connect -sylinterin käytöstä muuten kuin tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti aiheutuvat vahingot eivät kuulu takuun piiriin. SodaStream Quick Connect -sylinteri tarjotaan sinulle lisenssin nojalla. Lisenssi antaa sinulle mahdollisuuden vaihtaa tyhjän sylinterisi täyteen vain hiilidioksidin hinnalla. SODASTREAM® MOUVINEN HIILIHAPOTUSPULLO Hiilihapotuslaitteesi on suunniteltu toimimaan yhteensopivan SodaStream muovinen hiilihapotuspullo kanssa.
Page 46
+358 9 77 400 100 COME ON BOARD BLI EN AV OSS • KOM OM BORD • KOM MED OMBORD • TULE MUKAAN REGISTER NOW AND UPGRADE YOUR SODASTREAM EXPERIENCE Go to sodastream.com/regG or scan the code: REGISTRERA NU OCH UPPGRADERA DIN SODASTREAM-UPPLEVELSE Gå...
Page 47
Tel: +358 9 77 400 100 MK45 2GJ, United Kingdom 10 090 Zagreb Tel: 0800 0858373 Hrvatska POLAND Tel: +385 1 3444 800 SodaStream Poland Sp. z o.o. Sodastream USA Inc. Plac Europejski 1 FRANCE Purchase, NY 10577 mycowork 38 piętro SodaStream France SAS www.sodastream.com...
Need help?
Do you have a question about the GAIA and is the answer not in the manual?
Questions and answers